Глава 67.1
Канилья вошел в комнату, сразу же пораженный элегантным декором штор цвета шампанского и изящной мебелью. Это была не спальня принцессы и не гостевая комната.
«Что это за место?»
«Твоя комната.»
«Моя комната?»
«Да, я спроектировал эту комнату специально для тебя — дворцовую спальню, которой ты можешь воспользоваться в любое время. Твоё собственное место.
Лия не могла в это поверить. Розина, гордая своим подарком Лие, кивнула служанке и придвинулась к ней поближе.
Получив сигнал, слуга открыл три двери чулана, открывая полный гардероб — от повседневной одежды до формальной одежды — для женщины. Здесь нет ничего для мужчины.
«Это слишком много. Я не могу этого принять, Ваше Высочество».
Губы Розины мягко скривились в ответ на отказ Лии. Она опустила взгляд и вытащила одежду, которая подчеркивала изумрудные глаза Лии.
«Ну, тогда просто думай об этом как о подарке на поздний день рождения».
«У меня нет дня рождения».
«Пока ты родился в этом мире, у тебя есть день рождения. Вы не можете этого отрицать. Честно говоря, Каниллия, иногда я удивляюсь, как ты окончил Академию с отличием.
— Я не это имел в виду.
«Лия, пожалуйста, подумай, что я чувствую, подарив тебе этот подарок».
Розина прижала к Лие темно-зеленое платье.
Щеки Лии покраснели, возможно, от вина, возможно, по какой-то другой причине.
«Как я была бы счастлива, если бы ты завтра надела это платье», — сказала Розина, обращаясь больше к себе, чем к Лие.
Лия прижала тыльную сторону ладони к покрасневшей щеке и сказала: «Ты не можешь иметь в виду это».
«Я серьезно.»
— Не веди себя так, Ваше Высочество, — сказала Лия дрожащим голосом.
Розина передала платье служанке, чтобы та вернулась в шкаф.
— Такой упрямый, — прошептала Розина. Затем ее взгляд сменился улыбкой. — Но я рад, что ты не сказал «нет» этой комнате.
Розина повернулась к выходу.
Уходя, Розина пробормотала, что когда-нибудь Лия примет всю эту одежду.
Лия поклонилась, выказывая уважение к принцессе. Оказавшись одна, она стояла посреди тихой спальни.
Мог ли я видеть мираж, потому что опьянел от бокала вина?
Лия ухмыльнулась, оглядев светлую, теплую комнату.
Это было очень похоже на ту ночь, когда ее похитили и привезли в покои маркиза в Косоаре, где она не могла произнести ни слова, наслаждаясь ошеломляющим богатством.
Здесь была большая уютная кровать и вид на сад из окна.
Она выглянула, пытаясь заглянуть за высокую стену замка и увидеть место, где она впервые поцеловалась с ним. То самое место, где он схватил ее за плечи, сказав, что ему все равно, мужчина она или животное.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Всякий раз, когда она приходила во дворец, в ее голове кружились и путались мириады мыслей, в конечном итоге приводивших к образу Клода. Поэтому ей не нравилось приходить во дворец.
Но иметь собственное пространство сейчас – это другое дело.
Снег упал.
— Я принес вам закуски, сэр.
Задумчивость Лии прервал голос слуги. Слуга, одетый в красную рабочую одежду, принес поднос, полный весело украшенного печенья, маленьких пирожных со взбитыми сливками и фруктами, горячего чая и шампанского. Для легкого перекуса это было довольно много.
Как только слуга ушел, Лия сняла одежду, надела халат и положила в рот ложку взбитых сливок.
На вкус оно было таким же вкусным, как и ожидалось. Какие секреты есть у королевских пекарей, чтобы они могли создать идеальный баланс сладости и текстуры?
Она выпила немного шампанского, пузырьки щекотали ей язык, а содержание алкоголя расслабило ее.
Одетая только в халат, она прошла через открытую арку, ведущую к роскошной раковине, душе с золотым канатом и ванне, которая манила, поскольку уже была наполнена горячей водой.
Лия громко рассмеялась, наслаждаясь цветочным узором всей комнаты. Действительно, это было идеальное место именно для Канильи.
Место, куда никто не сможет проникнуть.
Она могла понять, почему Розина была так рада подарить ей этот подарок.
Руки Лии слегка дрожали, когда она распустила волосы, и они упали ей на плечи. Здесь она могла бы быть леди.
Она позволила своему халату соскользнуть на пол.
Тень падающего снега покрывала ее тело. Лия проверила температуру воды и залезла в ванну.
Он выглядел чистым, как будто кто-то налил в него молока. Она испустила горячий вздох. Вода расслабила ее взволнованное тело даже больше, чем шампанское. К ее удивлению, в воде плавали лепестки цветов, источая манящий аромат.
Ты мне нравишься.
Мужчина?
Ты.
Ей напомнили об этом признании.
Ты мне тоже нравишься.
n)/O𝑣𝓮𝗅𝑏В
Ее ответ потребовал от нее всего мужества.
Когда она встретит его завтра, что ей сказать?
Стоит ли ей неторопливо поприветствовать его? Или ей следует признать, что она скучала по нему?
Встретится ли она с ним или убежит?
Завтра.
Она не могла себе этого представить. Спустя три года все казалось таким далеким и давним.
За три года он, возможно, изменился так же сильно, как и она, поэтому в момент встречи они могут даже замереть, не зная, кто они оба.
Но она скучала по нему. Ей не хватало его голоса, его объятий, даже его взгляда и сурового тона. Его все.