Глава 81.1

Глава 81.1

Она не могла пошевелиться, как будто ее ноги склеились. Казалось, время, которое она пыталась придумать ответ, длилось вечность. Канилья подошла к Клоду. Но она не сняла одежду. Она могла видеть, что произойдет, даже если бы она это сделала. «Я сделал что-то не так?» она спросила.

Клод рассмеялся, как будто услышал что-то абсурдное.

«Я хотел кое-что спросить», — ответил он. «Вчера я был очень пьян».

Поскольку она не ответила, Клод снова потянул за рычаг. Теплая вода начала течь с потолка и промочила его.

— Но ты все еще помнишь все о прошлой ночи, — сказала Лия.

«Конечно. Я даже помню, как ты разговаривал во сне.

Его гладкие губы изогнулись. Она не знала, что сказала, но он собирался посмеяться над ней за это. Лия ходила вокруг него, как будто наблюдая за ним. Глаза Клода следили за ней, как будто ему это было смешно.

«Я чувствую себя животным в клетке», — заметил он.

«Время от времени ты так на меня смотрел. Глазами животного».

Она моргнула своими большими глазами.

Клоду нравилось, как бесстыдна Канилья.

— Итак, о чем ты думаешь? он спросил.

«Простите?»

«Что ты думаешь, когда смотришь на меня глазами животного?»

Лия закрыла рот. Ей казалось, что ее переиграли. Кажется, вместе с титулом повысился уровень речевого класса. Она ни разу его не победила.

— Тогда что насчет тебя? — возразила она.

«Я всегда думаю о том, как бы проглотить тебя всех сразу. Ты… действительно чувствуешь себя как будто на один укус. Маленький, мягкий и сладкий».

Она сглотнула, когда он, казалось, рассматривал ее как какую-то еду.

Он усмехнулся, прислонившись к стене, когда она выглядела испуганной. Лия поняла, что он над ней издевается, развернулась и пошла в сторону спальни.

«Что бы ни. Я человек. Размер на один укус. И… Слушайте внимательно, сэр. Ян сделал мне предложение, но я не выйду за него замуж. Ты тоже сделал мне предложение, но, честно говоря, я до сих пор не могу этого представить. Что я буду великой княгиней…»

В этот момент ее руку схватили.

Он вышел из воды и посмотрел на нее.

«Клод. Вы можете называть Серхио по имени, но почему я, сэр? Клод. Клод. Клод. Это не значит, что ты не помнишь моего имени. В чем причина?»

У нее болела рука. Она почувствовала себя неловко, когда его глаза выглядели серьезными.

«Если я назову тебя по имени… Кажется, ты… немного, немного, сильно возбудишься. Итак…» n-.𝗼-/𝚟)/𝔢)-𝓛/.𝒷—1-/n

Прежде чем она закончила предложение, она услышала его голос, пытающийся подавить волнение.

«Взволнованный.» Он схватил ее маленькую руку, лизнул ее и притянул в свои объятия. Его горячее и твердое тело пропитало ее одежду. Он улыбался. «Так.»

Сердце Каниллии забилось при этих словах. Она задыхалась, как будто у нее кончился воздух.

Она точно была больна. Болезнь, которую невозможно вылечить.

***

Уэйд и Розина встретились, когда Клод готовил свою машину к возвращению в особняк Дюка. Канилья попросила служанок упаковать платье, которое приготовила Розина, и широко улыбнулась Уэйду.

«Ваше высочество.»

«Хм, это Каниллиан, которого так трудно увидеть».

«Мои извинения. Мне следовало сначала навестить тебя.

«Все в порядке. Я прощаю тебя, даже если ты неверен. Мы будем семьей».

Каниллия поцеловала руку Уэйда и поправила верх. Словно ему это даже не понравилось, глаза Клода сузились.

При этом зрелище Розина цокнула языком и отпила чай, принесенный горничной.

— Хватит приветствий, и по существу. Я знаю, что вы, должно быть, слышали этот отчет, Великий Герцог, но после смерти Шарона они стали становиться более агрессивными. Мы также поймали тех, кто кружил вокруг дома Каниллии и их целью был поджог. Об этом рассказала стража, стоявшая у дома маркиза Глиада.

Каниллия была удивлена, но Клод вел себя непринужденно, как будто знал это с самого начала.

«Итак, давайте примем решение. Собираешься ли ты раскрыть, что ты женщина? Канильян.

Каниллия ласкала свое запястье в ответ на вопрос Уэйда и на мгновение задумалась. Но она уже сделала свой выбор. Ей хотелось исчезнуть тихо, но она также больше не хотела, чтобы ее играла Анастасия. Даже если ее существование было тягостным для маркизы…

«Да, я согласен.»

Уэйд кивнул в ответ на ответ Каниллии.

— А что насчет твоей биологической матери?

«Я хочу… увидеть ее, но это всего лишь мое желание. Она счастлива в Лувре. Но я хочу подарить ей более комфортную жизнь».

«Тогда, похоже, Лувр должен стать счастливым».

Лицо Каниллии побледнело от такого неожиданного ответа.

«Отец просто не хотел признавать, что Фрэнк Эш — их лидер. Будет…. Благодаря этому сегодня можно многое увидеть».

— Мы поговорим об этом наедине.

Клод встал и остановил Уэйда.

Когда двое мужчин схватили сигареты и направились на террасу, Лия вышла из комнаты со своими вещами. Пальто показалось тяжелым, поскольку погода стала теплой, поэтому она надела его на руку.

Она немного боялась привыкнуть к роскоши. Чтобы она могла забыть о маленьком счастье, как большинство дворян. Как будто эта ослепительная картина на потолке больше не волновала ее, что она будет искать счастья в большей роскоши.

— О чем ты думал, что даже не заметил, что я пришел?

Лия подняла голову, услышав голос, спускаясь по лестнице. Ян был там. Казалось, он только что покинул дворец, так как его слуги были заняты перевозкой его вещей.

«Великий князь Серджио».