Глава 87.2

Глава 87.2

«К Джору».

Анхер принял письмо, которое передал Киран, и посмотрел на имя отправителя. Канилья. Это было письмо Каниллии ее матери, которая уехала в Джордж. Незадолго до отъезда в Дель Каса к нему пришла Канилья, хромая и испытывающая дискомфорт, с письмом в руке. Анер удержал его.

После того как маркизу приговорили к пенсии, Киран не посетил таунхаус маркиза. Он решил остановиться в особняке, где раньше жила Канилья.

Чтобы принять предложение принца Уэйда и отказаться от семьи Бэйлов, пришлось разрешить несколько юридических споров. Поскольку маркиза, которая яростно сопротивлялась решению Кирана, теперь потеряла сознание, а Глиад отправился в Косоар, Киран впервые принимал все решения самостоятельно.

— Анер, после этого возвращайся в Косоар. Позаботься об отце», — сказал Киран.

«Молодой господин, с вами все в порядке? После того, как ты потеряешь титул, какое-то время будет трудно», — сказал Анхер с беспокойством на лице.

«Я в порядке. Даже если я потеряю свой титул, сам титул все еще жив. А у меня есть Розина. Этого достаточно.» Искренняя улыбка расцвела на лице Кирана впервые за долгое время. На первый взгляд даже показалось облегчением.

Он неуклюже приготовил еду и заправил постель сам, его действия были неуклюжими и несовершенными, но достаточными.

Вскоре после того, как Анер покинул особняк, за дверью послышался шум. Киран, который только что засучил рукава, чтобы подложить дрова в камин, выглянул и увидел императорскую карету.

Розина в сопровождении трех служанок и двух служанок широко улыбнулась, увидев Кирана.

Когда Розина бросилась в объятия Кирана, он не мог не почувствовать чувство замешательства, наблюдая, как служители вытаскивают из фургона всевозможный багаж. «Что происходит? Что все это значит?» он спросил.

«Я принесла то, что считала необходимым», — ответила Розина. «Я тоже планирую остаться здесь, пока императорская семья не даст своего одобрения».

— Миледи, вы не можете, — возразил Киран. «Это место опасно и слишком убого, чтобы вам здесь оставаться».

Но Розина была полна решимости. «Это не имеет значения, потому что ты здесь», — сказала она с яркой улыбкой. «И… это тоже очень важно для меня. Мой брат сказал не позволять тебе самому решать, какую фамилию добавить рядом с твоим именем. Поэтому я думаю, что этот вопрос следует решать вместе, не так ли?»

Киран не мог не чувствовать себя тронутым словами Розины. Когда он ласкал ее щеку, он вспомнил о Каниллии, и на сердце у него стало тяжело при мысли о том, что могло бы быть, если бы она жила и выросла такой уверенной в себе женщиной, как Розина.

— Я уважаю вас, миледи, — сказал Киран, целуя тыльную сторону руки Розины. Покраснев, она улыбнулась и коснулась его щеки. n𝗼𝓋𝓮)𝐿𝑩(1n

«Где мне распаковать вещи?» она спросила.

***

Дом Игаря Дель Каса был огромен, почти сравнявшись по размерам с императорским дворцом. Это было похоже на красивую крепость с большой стеной замка на севере и более высокой ледяной горой. На юге местность, казалось, охватывала весь Дель Каса, и это было впечатляюще.

Дель Каса понес наибольший ущерб в войне, но на лицах людей не было и следа печали. Персонал, участвовавший в проекте быстрой реконструкции, снял шляпы, чтобы засвидетельствовать свое почтение, когда мимо проезжала машина Великого Герцога, а горожане прекратили свои дела, чтобы приветствовать возвращение своего владельца с радостными выражениями лиц.

Каниллия со странным выражением лица наблюдала за выражением лица Клода. С тех пор, как они прибыли в Дель Каса, он ни на минуту не отрывал глаз от пейзажа за окном. Она могла понять, что он чувствует. Война началась сразу после смерти предыдущего герцога, и с тех пор он оставался в столице, не покидая ее ни на мгновение. Ему не нужно было говорить ей, что он остался ради нее.

Ее ноги онемели от напряжения, когда она надавила на них, и большая рука накрыла ее сзади. — Расслабься, — сказал Клод.

«Я не могу», — ответил Каниллия.

«Не волнуйся. Я уверен, что моя мама будет рада тебе, — успокоил ее Клод.

«Что она за человек?» — спросила Канилья.

«Великолепный», — ответил Клод, не говоря больше.

Пока они разговаривали, машина проехала по мосту, соединенному с водным путем, и въехала в главные ворота дома великого князя. По обеим сторонам дороги, которая тянулась прямо к главному зданию, высоко в небо тянулись начавшие зеленеть платаны. Канилья увидела бесконечные сады и поразительные статуи, а в стеклянных теплицах, разбросанных по всей территории, цвели яркие цветы, создавая причудливое зрелище.

Машина остановилась, и из нее вышли все слуги дома великого князя, охранявшие фасад особняка. Лия была удивлена ​​количеством людей, несравнимым с персоналом Cosoar. В центре группы стояла женщина в черном платье, женщина средних лет с волосами, собранными в пучок, производившая чопорное, но приятное впечатление и с мягкой улыбкой.

Служители, открывшие дверь машины, опустили подставку для ног, и когда Клод вышел, разразились аплодисменты. «Мама», — сказал он, опускаясь на одно колено перед Жасмин фон Ихар. Она обняла его и похлопала по спине в знак приветствия.

— Герцог, — сказала она.

«Извини, что опоздал», — извинился Клод.

«Ты не опоздал. Я рада, что ты в безопасности, Клод, — ответила Жасмин.

Иван протянул руку Каниллии, которая искала возможности выйти и представиться. Она взяла Ивана за руку и вышла из машины, и когда появилась Лия, глаза служанок засияли, а лицо Жасмин просветлело.

«Это, должно быть, она», — сказала Жасмин. — Та дама, о которой ты говорил.