Глава 98.1

Глава 98.1

Сидя перед камином, Лия одно за другим разворачивала письма Клода. Каждое слово было похоже на интимную страницу старого дневника, но, прочитав неуклюже написанные предложения, она без колебаний бросила их в огонь. Маленькие угли покраснели и быстро превратились в пепел, символизируя сожаления, которые она отбросила.

Пепе, который вышивал рядом с ней, осторожно наблюдал за выражением лица Лии. Несмотря на то, что Лия время от времени кусала губу и подавляла свои эмоции, похоже, она не горевала.

Каниллия, спокойно прочитавшая и сожгшая больше половины писем, на мгновение выпрямила спину.

— Ты принесешь мне немного сока? — спросила Лия.

Пепе отложил ее вышивку и спросил: «С тобой все в порядке?»

«Мне было грустно, когда я не держал их в руках, но теперь, когда я открыл их один за другим, в них нет ничего особенного. Они не имели большого значения».

Когда Лия прошептала про себя, Пепе обнял ее. Лия слегка похлопала по тыльной стороне руки Пепе, который больше беспокоился о ней.

За открытым окном послышался смех женщин. Пепе вздохнул и сказал: «В саду есть стеклянная теплица в форме птичьей клетки. Они сделали его прошлым летом, и внутри, кажется, много ценных цветов. Все там».

«Да неужели?»

Должно быть, это была та самая оранжерея, в которую она вошла с Клодом накануне вечером.

Лия не могла вспомнить прекрасных видов оранжереи, только болезненное выражение лица Клода, их страстный поцелуй и ее шокированное отшатывание, когда его рука рискнула скользнуть ей под платье. Она коснулась своих покрасневших щек и продолжила читать письмо при свете камина.

«Миссис. Игорь искал тебя. Она хотела вместе устроить пикник, — сказал Пепе, поворачивая дверную ручку.

«Действительно? Тогда нам нужно поторопиться. Почему ты не сказал мне раньше?» Глаза Лии настойчиво забегали.

«Я сообщил ей, что ты не можешь спать, и она сказала, чтобы не торопилась. Ты плохо себя чувствуешь со вчерашнего дня, и она предложила тебе остаться дома и отдохнуть», — объяснил Пепе.

«Мне все еще плохо из-за этого».

«Тогда выйдите на минутку, может быть, ближе к концу пикника», — предложил Пепе, выходя из комнаты.

Однако беспокойство Лии сохранялось, несмотря на ее попытку отпустить прошлое, сжигая свои письма. Всплыли воспоминания тех, кто пытался стереть ее связь с Лувром. Хотя семью Каниллии из Вейля считали приемлемой, этого нельзя было сказать о ее семье из Лувра.

Лия потягивала освежающий сок, который принес ей Пепе, ее руки слегка дрожали, когда она разворачивала последнее письмо. Бумага потерлась и пожелтела, чернила выцвели и кое-где размазались. Начав читать, она заметила, что письмо было необыкновенно длинное, наполненное ее кривым почерком и следами ее хныканья. Казалось, это было написано в тот день, когда она была ужасно больна и не могла ясно мыслить, но что-то заставило ее взяться за перо и взяться за бумагу. Она слегка покраснела, прочитав слова, раскрывавшие ее слабость и тоску по фруктовому чаю матери.

В конце письма взгляд Лии упал на несколько слов, которые выделялись среди остальных: «Спустя долгое время, я жду, когда мой свет вернется».

Мой свет.

Каниллия посмотрела на пустую коробку перед собой и направилась к столу, решив положить ручку на бумагу. Дрожащими руками она взяла ручку и начала писать.

Моей дорогой принцессе Розине фон Вайзе!

Начать письмо было легко, но, когда чернила потекли из пера, она обнаружила, что не может продолжать. Стоит ли ей простить их за то, что они сделали? Или ей следует спросить, почему они это сделали? Как она могла выразить свои чувства сейчас?

Лия несколько раз скомкала бумагу от разочарования, в конце концов вообще отказавшись от написания письма. Вместо этого она решила навестить госпожу Игоря.

«Пепе, я собираюсь навестить госпожу Игоря. Пикник, должно быть, уже почти закончился, верно?

«Я думаю, что будет дождь. Вам надо уходить?» — спросил Пепе, на его лице отразилось беспокойство.

«Да. Мне нужно идти, пока не стало слишком поздно».

Лия надела толстый плащ, предоставленный Пепе, и вышла в пустой коридор. Вся знать была на месте для пикника, и слуги, похоже, не делали перерывов.

«Расслабляться. Вчера ты хорошо справилась, так что сегодня просто поздравления… — напомнила себе Лия, направляясь к оранжерее.

Когда она вышла на улицу, ее ударил более холодный ветер, чем утром, поэтому она затянула воротник плаща. Сад был пуст, в оранжерею медленно, один за другим, заходили люди. Несмотря на то, что было уже за полдень, небо было темным, как ранний вечер. п)-O𝒱ℯ𝗅𝚋В

Лия ускорила шаг, когда увидела жасмин, но в этот момент небо озарила сухая молния. Внезапная темнота сменилась каплями дождя, которые начали падать каскадом слез. Когда Лия вытерла их с носа и подбородка, внезапный ливень пролился, промокнув ее до костей. Беспомощные крики попавших под дождь смешивались со звуками выбегающих из своих укрытий слуг и направляющихся в оранжерею. Команда укрыться эхом отдавалась в ее ушах, но по какой-то причине Лия оказалась как вкопанная, глядя на дождь и вывернув капюшон плаща наизнанку.

Капли дождя были ледяными, но это было более чем освежающе. Казалось, она смывает все навязчивые мысли, занимавшие ее голову. Это напомнило ей тот день, когда она тайно плавала в реке с Бетти, день, когда Бетти подарила ей лилию, день, когда она почувствовала себя заново рожденной женщиной. Когда она стояла там одна, на ее лице расплылась улыбка, и она глубоко вздохнула.

«Ха…»