Глава 114 — Глава 114: Никогда не учись принимать свою судьбу

Глава 114: Никогда не учись принимать свою судьбу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Шэнь Ван подняла руку, чтобы придержать подол платья, не давая ему задираться.

Внезапно тепло окутало ее плечи, когда на нее накинули пальто Чжоу Чи. «Хм, в самый раз».

Шерсть была немного длинной, доходила примерно до трети бедер Шэнь Ваня. По краям было две аккуратно прошитые линии, которые удобно перехватывали и стабилизировали развевающееся платье.

«Спасибо.»

«Семья Шэнь плохо с тобой обращается?» Внезапно заговорил Чжоу Чи, повернувшись и взглянув на нее. Его черные как смоль зрачки были чище самого ночного неба.

— Почему ты так спрашиваешь?

«Если бы они относились к тебе хорошо, ты бы не делал этих вещей».

Шэнь Ван остановилась, повернулась и пристально посмотрела на него. Ее глаза казались вечно лишенными слишком большого количества эмоций, спокойными и безразличными.

Чжоу Чи почувствовал себя несколько неловко, но сумел вызвать обнадеживающую улыбку с оттенком смущения. — Если тебе это не нравится, можешь не отвечать.

Шэнь Ван отвела взгляд и посмотрела на реку. Под лунным светом по поверхности воды танцевала, блестя, рябь. «Этот мир не просто черно-белый, и границы между добром и злом не так четки, как можно себе представить. Большая рыба ест мелкую рыбу, а мелкая рыба ест креветок. Дарвин предложил теорию эволюции более ста лет назад. И все бои и соревнования в конечном итоге сводятся к лучшему выживанию, потому что в природе только сильнейшие могут продолжать существовать».

Чжоу Чи не совсем понял. По его мнению, в сегодняшнем обществе у богатых есть свой способ досуга, а у бедных свой образ жизни; это не был вопрос жизни и смерти. Если речь шла только о выживании и о том, чтобы иметь достаточно еды и одежды, то это было действительно довольно просто.

Казалось, прочитав замешательство в его глазах, Шэнь Ван не смог сдержать слабую улыбку.

Ее чистый голос, доносимый ночным ветром, плыл в воздухе, создавая ощущение неземности. «Позволь мне привести пример. Если бы ты родилась в королевском дворце, ты бы хотела стать дворцовой служанкой или принцессой?»

«Ну… Разве это не предопределено с рождения? Можешь ли ты выбрать?»

«Конечно. Потому что в жилах этого человека течет королевская кровь».

У императоров было множество дворцов и многочисленных супруг, бесчисленное количество красавиц и детей. Некоторые дети рождались любимыми принцами или принцессами, в то время как другие могли только свернуться калачиком в темных и сырых углах, страдая от голода и холода, как Шэнь Ван в ее предыдущей жизни.

Она прожила две жизни и узнала бесчисленное множество вещей, но так и не смогла смириться со своей судьбой!

Почему у нее не было того, что было у Шэнь Ру и Шэнь Янь?

В своей предыдущей жизни Шэнь Ван все еще могла утешать себя, думая, что именно из-за своего сомнительного рождения, будучи ребенком наложницы, она была в долгу перед Ян Ланем и своими детьми. Однако это не было причиной для того, чтобы лишить ее жизни!

В этой жизни она не допустит повторения кровавой трагедии. Если бы она чего-то хотела, она бы это взяла, а если бы были враги, она бы отомстила!

Сколько бы камней преткновения ни было на этом пути, Шэнь Ван лично устранил бы их один за другим. Если бы она не могла их удалить, она бы их уничтожила!

В тот момент, который мог быть иллюзией или его глаза сыграли с ним злую шутку, Чжоу Чи, казалось, уловил проблеск сильной ненависти и амбиций, вспыхивающих в его обычно спокойных глазах. Но когда он попытался присмотреться, то ничего там не нашел; они были кристально чистыми, прозрачными, как воды спокойного озера.

«Ван Ван…»

«Кажется, я всегда забывал тебе сказать, что моя биологическая мать была третьей стороной». Ч 11

«Хотя моя фамилия Шен, я всего лишь скрытая внебрачная дочь».

«Мне жаль.»

Она, однако, отмахнулась от этого, положив руку на перила и глядя вдаль. Морской бриз пронесся мимо, поднимая ее длинные волосы.

«У путей свои пути, а у людей свои судьбы, все они уникальны. Некоторым вещам с самого начала жизни суждено сражаться и бороться, независимо от причин, приходится отдать все силы…» Лишь бы остаться в живых.

Чжоу Чи на мгновение потерял дар речи, не в силах описать странное чувство в своем сердце..