Глава 181: Почему ты связал седьмого брата?
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Шэнь Ван ответил: «Хорошо, сначала я позабочусь о твоем маленьком нарушителе спокойствия. Не волнуйтесь, это за счет дома, бесплатно».
Лушен потерял дар речи, проклиная про себя: «Что?! Маленький нарушитель спокойствия?!»
Разговор завершился, и глаза Шэнь Вана сверкнули, когда она посмотрела на него с улыбкой. «Седьмой Лорд, я прошу прощения за неудобства. Пожалуйста, присядьте здесь со мной на некоторое время. Когда прибудет Цюань Рантинг, он объяснит вам, почему цветы такие красные. Я верю, что ответ вас очень удовлетворит».
В последних двух словах Лушен почувствовал намек на угрозу и не смог сдержать дрожь.
Что она имела в виду под «очень довольна»?
Его гнев вспыхнул мгновенно. «Шэнь Ван, если у тебя хватит смелости, сразись со мной наедине! Как ты посмел использовать Шестого Брата, чтобы оказать на меня давление?!
Она уверенно ответила: «В чем проблема?»
«…» Блин!
Они двое смотрели друг на друга минуту, но Лушен в конце концов сдался и стиснул зубы. «Ладно, посмотрим, чем это закончится!» С этими словами он сделал вид, что уходит.
— Седьмой Лорд, пожалуйста, останься.
«Остановись, моя нога!» Он продолжал идти, его голос звучал в ярости. На самом деле он беспокоился о скором прибытии Цюань Ханьтина. Если бы он остался, его бы просто отругали?
Шэнь Ван тихо вздохнул и сказал меланхоличным тоном: «Думаешь, мое место — это место, куда ты можешь приходить и уходить, когда захочешь?»
Как только она закончила говорить, дверь распахнулась снаружи, и вошла Мяо Мяо в сопровождении пяти охранников. «Это он, поймайте его!»
Двадцать минут спустя Цюань Рантин и Чу Юйцзян вошли в комнату и обнаружили Лушена, сидящего на диване со связанными за спиной руками и выглядящего растрепанным.
«Шестой брат…» Глаза Лушена прояснились, когда он увидел Куан Рантинга. Он сразу выглядел жалким и поперхнулся, голос его дрожал. «Меня издевала эта злая женщина. Ты должен помочь мне отомстить… всхлипывает…
Выражение его лица представляло собой смесь негодования, восхищения, слез и жалоб.
Цюань Рантинг не произнес ответа.
Чу Юйцзян потерял дар речи.
Шэнь Ван молчал.
Странная тишина наполнила комнату на две секунды. Цюань Рантин подошел к Шэнь Ваню, а Чу Юйцзян помог развязать Лушеня.
«Шестой дядя», — заговорила первой Шэнь Ван, младшая, и ее улыбка никогда не угасала.
«Почему ты связал моего седьмого брата? Что это значит?» Голос его был холоден, а выражение лица еще холоднее. Он не шутил; он серьезно задавался вопросом, почему с его братом так обошлись.
Шэнь Ваня это совсем не удивило.
Ведь братья были как конечности, а женщины — как одежда. Более того, это была женщина, с которой он провел всего одну ночь.
«Потому что он это заслужил!»
Куан Рантинг нахмурился: «Ты только что сказал, что Седьмой Брат хотел тебя убить. Что происходит?»
«Седьмой Лорд сказал, что если я не отдам браслет, он заставит меня понять, почему цветы такие красные. Я спросил его, почему, и он ответил, что они были обагрены кровью».
В этот момент Чу Юйцзян привел Лушеня, развязав его. Цюань Рантинг схватил Лушена за воротник и толкнул его на рабочий стол.
«Ой!» Лушен взвыл и повернулся к нему, его жалкое выражение напоминало щенка, которого ругают. «Шестой брат, будь нежным! Больно, больно, больно…»
— Ты сказал эти слова?
ХХ
«Люшен!»
— Ладно, ладно, возможно, я это сделал…
«Чу Юйцзян!» Голос Цюань Ханьтина был строгим.
— Да, господин.
«Уведите его отсюда!»
«Понял.» Чу Юйцзян шагнул вперед и начал выводить Лушеня.
«Сяо Цзянцзян, давай заключим сделку. Если ты меня отпустишь, я в следующий раз угощу тебя едой. Как насчет этого?
«Не интересно.»
Лушен запаниковал. «Да ладно… Если меня вот так потащат назад, меня обязательно отругают. Ты не можешь меня отпустить?»
«Молодой Седьмой Лорд, просто успокойся. На этот раз Шестой Лорд настроен серьезно. Если вы будете вести себя прилично, у вас может быть шанс на более мягкое решение».
Лушен вдруг почувствовал, что весь мир погрузился во тьму..