Глава 92: Затишье перед бурей
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Разве в семье Шэнь не всего две женщины? Откуда взялась эта Третья леди?
— Внебрачная дочь, понимаешь?
«В наши дни даже ребенок наложницы может достичь величия. Уровень терпимости госпожи Шен поистине исключителен».
«Это было решение ее мужа, и с одобрения Старого Мастера, даже если ей это не нравится, она должна это терпеть. Но кстати, в чьей семье нет внебрачного ребенка? Даже если они приведут их в семью, этих детей нужно дисциплинировать. Тех, кто не подчиняется, ждут последствия. Однако проблема в том, что внебрачный ребенок семьи Шэнь начал вызывать переполох. Боюсь, что как только этот прецедент будет создан, другие сделают то же самое. Это, несомненно, нарушит установленные нормы. Как мы, главы наших семей, можем это принять?»
«В чем дело? Ты все еще расстроен из-за внебрачного ребенка?
«Она не обычный внебрачный ребенок».
«Что ты имеешь в виду?»
«Молодая девушка привлекла внимание Шестого Лорда. Сейчас семья Шэнь, вероятно, считает ее сокровищем, готовым подарить ему, чтобы доставить ему удовольствие. Они дадут ему все, что он захочет».
«Все! Вы хотите сказать, что семья Шэнь пытается продать свою дочь ради славы и богатства?»
«Шшш! Говорите тише; у них нет стыда».
Две элегантные дамы переглянулись и рассмеялись.
Из-за связи Шэнь Ваня с Цюань Ханьтином она силой вошла в элитный круг общения города Нин, ярко сияя, но также вызывая недовольство немногих избранных.
Не только ее критиковали, но и семью Шен также осуждали за свое рабское поведение, они изо всех сил старались заслужить расположение Цюань Ханьтина и даже были готовы пожертвовать своей дочерью ради деловой выгоды.
Будучи центром внимания и предметом обсуждения, Шэнь Ван был далеко не таким хрупким, как представлял себе внешний мир. Она продолжала жить своей жизнью, время от времени ухаживая за растениями, ходя по магазинам и не проявляя склонности к общественной деятельности.
Она оставалась нежной, послушной и совершенно неконфронтационной.
«…Дядя Дин, дело сделано». Шэнь Ван отложила ножницы, ее чистые кончики пальцев нежно ласкали листья, по-видимому, довольные своим творением.
«Навыки Третьей леди становятся все лучше и лучше», — искренне похвалил дядя Дин, внимательно присмотревшись.
Обрезка бонсай сильно отличается от аранжировки цветов. Первое требует абсолютной точности и терпения, потому что один неправильный разрез может испортить всю работу. С другой стороны, последний относительно проще. Если у вас хорошее чувство эстетики, даже если вы допустите ошибку, вы сможете начать все сначала.
Шэнь Ван в столь юном возрасте обладал терпением и стойкостью, необходимыми для обрезки бонсай. Перспективы ее на будущее были безграничны, и дядя Дин своими опытными глазами видел это совершенно ясно.
«Не желает ли Третья леди присесть и отдохнуть? Может быть, выпить чаю?»
Шэнь Ван не отказался, улыбнулся и любезно поблагодарил его.
Вскоре перед ней стояла чашка горячего черного чая. Дядя Дин сказал с улыбкой: «Я сделал это сам. Я не особо разбираюсь в чайном этикете, но на вкус он приличный. Хотите попробовать?»
Шэнь Ван сделал глоток и честно ответил: «Очень ароматно».
Дядя Дин сиял, как ребенок, только что получивший конфету.
Пятнадцать минут спустя Шэнь Ван попрощался и ушел. Дядя Дин смотрел на стройную фигуру молодой девушки, пока она не скрылась из виду. Затем он медленно отвел взгляд и вздохнул. «Скрытый талант нельзя недооценивать».
Возможно, кто-то пожалеет об этом в будущем.
Вернувшись в свою комнату, Шэнь Ван сначала полила кактус, затем взяла коврик для йоги, разложила его, переоделась в более свободную одежду и начала смотреть обучающее видео.
После выполнения всей процедуры это заняло ровно сорок минут.
Она пошла в ванную, чтобы умыться, и вышла, чтобы выпить полный стакан воды, прежде чем сесть отдохнуть.
После этого периода интенсивных тренировок Шэнь Ван ясно почувствовала, что ее физическая форма улучшилась. Раньше она задыхалась и утомлялась после получасового бега, но теперь она легко могла выдержать и целый час. Хотя она все еще чувствовала усталость, это было не так утомительно, как раньше.
Все развивалось в том направлении, на которое она надеялась…
Это было очень хорошо!