Глава 1140.

1140 Такая женщина, как ты, не должна быть жива.

Лицо мадам Ся мгновенно стало свирепым, как у призрака, и она закричала на Ронг Яна: «Вы говорите чепуху. Сюань МО вернется. Вы просто подождите. Когда он вернется, он обязательно разберется с вами.

Ронг Янь равнодушно пожала плечами: «Правда?» Похоже, вы действительно не понимаете своего сына. Перед отъездом он зашел к моему мужу. Он сказал моему мужу, что больше всего в своей жизни сожалеет о том, что был вашим сыном. Он никогда больше не хотел возвращаться в столицу и скорее умрет на улице, чем вернется, чтобы увидеть вас.

Глядя на все более бледное лицо мадам Ся, настроение Ронг Янь улучшилось.

Она продолжила: «Если ты мне не веришь, можешь спросить своего сына». Однако сначала вы должны увидеть, ответит ли он на ваш звонок!

Женщина, которая поддерживала мадам Ся, выступила вперед и яростно сказала: «Мисс, хватит. Ты не боишься, что твоя совесть не будет спокойной после того, как ты унизишь такого человека? ”

Ронг Ян взглянула на нее краем глаза: «Совесть? Моя совесть съедена собакой!»

В результате молодая женщина дрожала от гнева. Я никогда не видел такой бесстыдной женщины, как ты. Ты не заслуживаешь быть человеком.

Ронг Ян рассмеялся. Такой уровень оскорблений и оскорблений был для нее детской забавой.

Кроме того, то, что он сказал, было правильным. Она всегда была бесстыжей.

Ронг Ян медленно подошел к женщине и сказал насмешливым тоном: «Правильно. Без такой бесстыдной женщины, как я, как ты можешь хвастаться своей элегантностью? впрочем, мужчина, который тебе нравится, просто обязан любить с*чек. Он даже не бросит взгляда на элегантный и белоснежный Lotus, такой как ты. Даже если ты будешь служить его родителям, как рабыня, разденешься догола и заберешься к нему в постель, ты даже не сможешь устоять перед прикосновением пальца моей сестры.

Когда Ронг Янь увидела эту женщину, она предположила, что это, вероятно, еще одна женщина, которой нравилась Ся Сюаньмо.

Когда Ся Сюаньмо покинула столицу, она приложила столько усилий, чтобы позаботиться о двух старейшинах семьи Ся. она, должно быть, хотела подождать, пока Ся Сюаньмо не узнает об этом и не будет тронута ее действиями. она уже завоевала благосклонность двух старейшин семьи Ся. в то время, при поддержке своих родителей, она определенно смогла бы выйти замуж за Ся Сюаньмо.

Эта женщина сказала «в любом случае» Ронг Яну, что угадала правильно, и это было очень точно.

Она была так зла, что лицо ее покраснело, а в глазах была легкая досада и страх, как будто кто-то обнажил тайну ее сердца. Она указала на Ронг Яна. — Ты, ты, ты, ты такой бесстыдный!

Ронг Ян вздохнул. Ссориться с женщиной, которая не обладала боеспособностью, было просто понижением ее статуса.

Ронг Ян кивнул. правильно, я бессовестный. Если я бесстыжая, как я могу стать юной госпожой семьи Ляньчэн? Я дам вам совет. Если хочешь быть шлюхой, не устраивай себе памятник.

Когда женщина услышала это, она сразу же подняла руку, чтобы ударить Ронг Янь, но ее остановило запястье.

Ронг Ян кокетливо улыбнулся. не бей меня. Сердце моего мужа болит за меня, значит, и твоя рука должна болеть. Я делаю это для твоего же блага.

Женщина с силой отдернула руку и посмотрела на Ронг Яна с ненавистью в сердитых глазах. Казалось, в ее глазах была глубоко укоренившаяся ненависть, и она, казалось, хотела откусить Ронг Яну шею. Почему бы такой женщине, как ты, просто не умереть? ты даже не хочешь изменить свою жизнь.

Ронг Янь нежно провела пальцами по своим волосам, и в каждом ее движении была та манерность, к которой стремились многие женщины. Она улыбнулась. Небеса не хотят меня. Я ничего не могу с собой поделать. Небеса позволили мне жить, чтобы я мог видеть вас, людей, живущих плохой жизнью и страдающих».