Глава 1163.

1163 Мужик, спаси меня!

Я не уйду, я не уйду, Инлуо. Кто ты, черт возьми? какое право ты имеешь ко мне прикасаться? отпусти Инлуо! Мадам Ся кричала как сумасшедшая. Она взмахнула руками, и острые ногти, о которых она обычно заботилась, поцарапали лица двух женщин-полицейских.

Беспомощно, у них двоих не было другого выбора, кроме как применить силу и завести ей руки за спину, надев на нее наручники.

Мадам Ся почувствовала, что ее рука вот-вот сломается. Она закричала: «Муженек, спаси меня, Инлуо, муженек, Инлуо, спаси меня, Инлуо, я не хочу попасть в тюрьму, муженек Инлуо.

Отец Ся хотел их остановить, но перед ним стояли два высоких и крепких полицейских.

«Спасибо за сотрудничество, мистер Уайт. ся. мы сейчас уезжаем».

после задержания милиционеры ушли быстро, не останавливаясь ни на секунду.

Сегодня отец Ся слишком много страдал и в конце концов потерял сознание. Домашняя прислуга быстро набрала 120 и долго возилась.

Когда мадам Ся увезли, некоторые из соседей, живших вокруг дома семьи Ся, видели это. Вскоре после этого все основные средства массовой информации и газеты начали сообщать об инциденте с мадам Ся, и семья Ся попала в самую гущу бури.

Люди из всех слоев общества на политической сцене обратили внимание на этот момент, и все догадывались, что с Ванваном семьи Ся, вероятно, покончено.

Его единственный сын, которому благоприятствовали, мог войти в центральное правительство, но теперь он выскочил из ядра власти и ушел в такое отдаленное место. Даже если бы он захотел однажды вернуться, это было бы трудно, потому что некому было проложить ему дорогу.

после того как отец Ся очнулся в больнице, у него не было времени на отдых. он начал везде звонить по телефону, чтобы попросить о помощи. результат был очевиден. это было человеческим инстинктом искать преимущества и избегать недостатков. кто мог бы помочь ему в это время?

В конце концов, отец Ся подумал о своем сыне. Он надеялся, что Ся Сюаньмо позвонит Ляньчэну Ячжи и убедит его отозвать иск и оправдать мадам Ся за ее преступление.

В это время Ся Сюаньмо стоял на плато мира, глядя в голубое небо. Его худая спина была одинока, как будто его в любой момент мог унести ветер на плато. Он сказал легкомысленно: «Как вы думаете, у меня все еще есть чувство товарищества, которое можно использовать перед Ляньчэн Ячжи?»

Сюань мо, несмотря ни на что, ты не можешь просто смотреть, как твою мать отправляют в тюрьму. Ее здоровье не в порядке, и она не может вынести мучений!

Слушая умоляющий голос отца по телефону, Ся Сюаньмо вздохнул. Я знаю.

Пальцы Ся Сюаньмо возились с мобильным телефоном. Увидев знакомый ряд цифр, он колебался, звонить ли ему.

потому что он знал, что даже если бы он это сделал, от этого не было бы большой пользы.

Однако, в конце концов, он все же набрал номер телефона Ляньчэн Ячжи.

«Ляньчэн, это я, Инлуо».

Получив звонок Ся Сюаньмо, Ляньчэн Ячжи на мгновение был ошеломлен. Потом, не дав ему возможности высказаться, прямо сказал: — Не проси о пощаде. Это бесполезно. Семья Ся попала в засаду в прошлый раз. Я уже делаю вам вид, что не спорю с ними по этому поводу. Она не должна была прикасаться к Ронг Яну».

Неожиданно Ся Сюаньмо сказал: «Я не умоляю о пощаде. Я извиняюсь перед вами от имени моей матери. Люди должны быть наказаны за свои ошибки. В противном случае они будут только делать больше ошибок в будущем. Раньше я был слишком наивен, Инлуо.

Ляньчэн Ячжи не ожидал, что Ся Сюаньмо скажет это, поэтому он не знал, что сказать.

После минутного молчания Ляньчэн Ячжи сказал: «Я принимаю твои извинения, но не прощу твою мать».

«Да, я знаю.» Голос Ся Сюаньмо нес в себе опустошение, пришедшее с плато, —