Глава 1732: Подтвердить дату помолвки
Переводчик: 549690339
Тан Хан был не из тех, с кем можно шутить. он быстро отреагировал: брат г-на Ляньчэна пропал. Вам следует сообщить об этом в полицию. Какой смысл меня спрашивать? »
Глаза Ляньчэна Ячжи были в замешательстве: «Правда?» Я думал, что армия и полиция — одно и то же, поэтому, если бы я спросил тебя, было бы то же самое».
— Тогда ты спрашиваешь не у того человека. У меня еще есть дела, поэтому я уйду первым. Закончив говорить, Тан Хан развернулся и ушел.
Ляньчэн Ячжи посмотрел ему в спину и ухмыльнулся.
Хотя Тан Хан ничего не сказал, судя по его действиям, даже если Ляньчэн Ячжи не мог быть уверен, что символ находится в его руках, он определенно знал об этом.
Коробка
Роман.com
В противном случае Тан Хан не ушел бы так спешно. Он боялся, что если он будет говорить с Ляньчэном Ячжи слишком долго, его обманом вынудят что-то раскрыть.
чем больше ты говоришь, тем больше ошибок делаешь, не говоря уже о Лянчэн Яжи, этом хитром старом лисе.
После того, как Ляньчэн Ячжи сел в машину, Тан Цзун поспешно спросил: «Зять, зять, что ты сказал Тан Ханю?»
Ляньчэн Ячжи улыбнулся и сказал: «Это ничего. Речь все еще идет о твоей помолвке с Ронг Нуо. Мы с твоим братом не очень любим друг друга. Теперь, когда он видит, что мы с тобой скоро станем зятем, он чувствует себя не очень комфортно.
«Тц!» Тан Цзун фыркнул: «Я тоже с ним не лажу. Я чувствую себя еще хуже, когда вижу его».
этого достаточно», — сказал Ляньчэн Ячжи. давай прекратим о нем говорить и пойдем домой.
«Тогда когда мне следует обручиться с Ронг Нуо?»
«Я пойду домой и позволю тестю выбрать». да, да, лидер гу. он определенно хорош в этом. пусть он поможет мне выбрать хороший день. ‘
Всю дорогу домой они разговаривали вдвоем и уже забыли о Тан Хане.
Однако со стороны Тан Чжэня, после того, как он рассказал основной семье о женитьбе Тан Цзуна, это сразу же вызвало огромный шум в семье.
«Как это было? все прошло гладко?» Ронг Ян спросил их, когда они вернулись домой.
Тан Цзун поднял подбородок и гордо сказал: «Все идет очень гладко. Ничего не произошло вообще».
«Ты не использовал для этого этот чжэньчжэнь?» – спросил его Ронг Нуо.
Хун Нуо очень хорошо понимал Ланг Луна. «Я Рид» был слишком запутанным. Он и Тан Хан были как враги. Эта встреча не будет слишком мирной, не так ли?
Тан Цзун немедленно ответил: «Как такое возможно?» Я всегда был очень вежливым. Атмосфера нашего общения всегда приятная и дружеская. Верно, зять? Лянчэн Ячжи кивнул и сказал: «Да, это звучит дружелюбно».
Ронг Ян и Ронг Нуо посмотрели друг на друга. Честно говоря, они не верили, что эти два человека действительно не смогут сделать вместе ничего хорошего.
Тан Цзун сел рядом с Гу Хэшэном и налил ему стакан воды: «Старик Гу, можешь ли ты помочь мне выбрать благоприятный день и назначить дату моей помолвки с Ронг Нуо?»
Гу Хэшэн взял чашку чая, которую принес ему Тан Цзун: «Тогда ты хочешь хорошего дня или любого другого дня?»
«Это не слишком далеко и не слишком близко». Тан Цзун немного подумал.
«Как насчет следующего месяца? Девятый день нового года подходит для заключения брака, хороший день».
Тан Цзун посмотрел на Гу Хэшэна и сказал: «Это слишком далеко, но не может быть так далеко». Подумайте еще раз. »
Гу Хэшэн считал дни, — тогда давай сделаем это в конце этого месяца, дни довольно хорошие.
— Как конец этого месяца? Тан Цзун быстро повернулся, чтобы спросить Ронг Нуо.
«Старшая сестра, что ты думаешь?» — спросил Ронг Нуо Ронг Янь.
Ронг Янь снова передал решение Ронг Нуо. вы двое можете решить. Это ваше дело. Мы будем нести ответственность за обработку этого для вас.
— Тогда в конце месяца.
«Тогда я сообщу Тан Чжэню дату завтра». Тан Цзун радостно подпрыгнул.
вверх..