Глава 1863 – Глава 1863: Поистине презренный

Глава 1863: Поистине презренно

Переводчик: 549690339

Ронг Ян кивнул. иди, иди. Когда ты увидишь там Мо Чжункай, не будь мягким.

«Хорошо, я послушаю свою жену», — сказал Ляньчэн Ячжи с улыбкой.

Местом, где Ляньчэн Ячжи и МО Чжункай договорились встретиться, был чайный домик с красивой и тихой обстановкой. Это был высокий уровень конфиденциальности и больше подходил для разговора.

Когда он прибыл, Мо Чжункай уже прибыл.

Сегодня Мо Чжункай все еще не был одет в военную форму.

Он все еще был одет в повседневную одежду и сидел там. Хотя он и не был похож на солдата, как Тан Хан, он все еще стоял на ногах.

Ляньчэн Ячжи медленно подошел и вежливо и отстраненно кивнул Мо Чжункаю. «Извини, что опоздал. Я заставил тебя ждать.

МО Чжункай быстро встал: «Нет, я рано. Пожалуйста, присаживайтесь.

он пришел не рано, всего на несколько минут раньше оговоренного времени. Дело в том, что Ваньвань Лянчэн Ячжи намеренно опоздал и опоздал почти на полчаса.

Лянчэн Ячжи хотел, чтобы Мо Чжункай знал, кто кого просит.

«Что бы господин Ляньчэн хотел выпить?» — спросил Мо Чжункай Ляньчэн Ячжи.

Ляньчэн Ячжи покачал головой. это не имеет значения. Я не особо разбираюсь в чае.

Дома мой тесть каждый день прививает всевозможные знания о чае.

Когда я пью чай, он в принципе имеет тот же вкус.

Сердце Мо Чжункая дрогнуло. он обыкновенно несколько раз думал в сердце своем о чужих словах. Лянчэн Ячжи упомянул Гу Хэшэна, а Гу Хэшэн был Большой Медведицей и горой Тай в античном мире. его отец любил ходить в антикварные магазины из-за Гу Хэшэна.

МО Чжункай подумал в своем сердце: Ляньчэн Ячжи внезапно упомянул Гу Хэшэна, имел ли он какое-то другое значение?

МО Чжункай сейчас не мог этого понять, поэтому он последовал словам Ляньчэна Ячжи: «На самом деле, очень завидно иметь возможность получить некоторые подсказки от Гу Хэшэна». возможно, — небрежно ответил Ляньчэн Ячжи. но я не думаю, что смогу это выдержать.

Они двое некоторое время обменивались приветствиями, прежде чем Ляньчэн Ячжи перешел прямо к делу». МО, я могу чем-нибудь помочь тебе сегодня?»

МО Чжункай крепче сжал чашку и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Сегодня у меня есть самонадеянная просьба пригласить вас, господин. Лянчэн».

Ляньчэн Ячжи сделал глоток чая. Этот чай действительно отличался от чая, который каждый день давал ему тесть.

«Действительно?» Ляньчэн Ячжи улыбнулся и сказал. Тогда скажите мне. — он лишь позволил собеседнику высказаться, но не сразу согласился.

МО Чжункай был немного разочарован. Однако он чувствовал, что такой человек, как Ляньчэн Ячжи, который знал, почему он его ищет, но все же делал вид, что не знает, был действительно презренным.

Если бы он не умолял его сегодня, Мо Чжункай действительно надеялся, что смог бы решить проблему Ляньчэна Ячжи одним махом. В то время он не позволил бы ему легко уйти.

МО Чжункай встал с виноватым видом и сказал: «Г-н Ляньчэн, сегодня я здесь, чтобы извиниться перед вами от имени моего отца. Мне очень жаль.

Ляньчэн Ячжи все еще притворялся растерянным. «Извиниться? есть ли у меня какие-либо обиды на г-на? МО? Я не смею принять твои внезапные извинения.

Сердце МО Чжункая зудело от ненависти. Ляньчэн Ячжи явно знал, о чем говорит, но все равно хотел, чтобы тот лично рассказал ему о своем отце. Как презренно.

Однако в этом вопросе он был не прав. Сегодня он пришел к Ляньчэну Ячжи, чтобы решить этот вопрос в частном порядке и не придавать ему большого значения..