Глава 57

Глава 57: Все в порядке, если ты не ранен (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Как только она выбросила бокал с вином, она снова стала вести себя как чрезвычайно очаровательная и соблазнительная женщина. Как будто произошедшее ранее кровавое происшествие не имело к ней никакого отношения.

Ронг Янь не хотел так обращаться с Мэн Дайдаем, но, поскольку Мэн Дайдай не позволил этому случиться, у Ронг Яня не было причин быть вежливым.

После того, как ее предали и убили в ее последней жизни, у нее больше не было так называемой совести и сострадания.

Она никогда не позволит хорошо жить тому, кто посмеет пойти против нее.

Кроме того, она была достаточно снисходительна.

Хотя она казалась безжалостной, ее метод был почти ни к чему после того, как Ронг Янь тщательно обдумал его. Она только что поранила тыльную сторону ладони, и рана была неглубокой. Заживет за несколько дней.

Если бы она дала волю своей безжалостности в полную силу, то проткнула бы себе шею или артерию на ноге и увидела бы, кто умрет, а кто выживет.

Мэн Дайдай плакал от боли. Ляньчэн Ячжи махнул рукой, и двое телохранителей быстро схватили ее и вышвырнули, используя умелые и острые навыки. Было видно, что они часто делали такие вещи.

После того, как они выгнали Мэн Дайдая, люди вокруг стали расходиться один за другим. Это был всего лишь небольшой эпизод для всех.

Глядя на Мэн Дайдай, с которой Ляньчэн Ячжи обращался безжалостно, Жун Янь неизбежно почувствовал к ней небольшое сочувствие. Она повернулась, чтобы уйти, но высокое тело Ляньчэн Ячжи заблокировало ее.

Ронг Ян усмехнулся. Хотел ли он, чтобы она, бывшая любовница, стала временной спутницей теперь, когда у него не было женщины в объятиях после того, как он бросил свою новую любовницу?

Ронг Янь сделала шаг назад и скрестила руки на груди. С оттенком сарказма она сказала: Ляньчэн, похоже, тебе все равно. Тск, тск. Трудно быть твоим любовником».

К счастью, она уже успела стать бывшей возлюбленной. В противном случае, если бы Ляньчэн Ячжи относился к ней так же, у нее действительно возникло бы желание убить его.

Ляньчэн Ячжи поднял бровь. — Будь это ты, другое дело.

Когда Ронг Янь была с ним, она была материалистичной женщиной. Она была почти бесполезна, если не считать ее восхитительного тела. Но после того, как она ушла от него, Ляньчэн Ячжи обнаружил, что эта женщина действительно подобна многограннику, отражающему разный свет на каждом лице. У него защемило сердце, когда он посмотрел на нее, и он почувствовал легкое сожаление, что отпустил ее.

Ронг Ян отвернулся. Глядя в глаза Ляньчэн Ячжи, даже равнодушная женщина была бы тронута. Но тогда для нее он был вредителем.

Ронг Ян равнодушно сказал: «Не надо. Мы уже расстались. Кроме того, у меня не такой хороший нрав, чтобы другие запугивали меня до такой степени».

В этот момент Су Юй, исчезнувший на некоторое время, появился из ниоткуда и обнял Ронг Яна за плечи. Он спросил: «Малыш, о чем ты говоришь с молодым мастером Я?»

Ронг Янь спокойно ответил: «Ничего особенного, просто поговорил с мистером Ляньчэном о его вкусах».

Она не думала, что то, что она обсуждала с Ляньчэн Ячжи, было подходящим для Су Юй. Он умел создавать проблемы.

Ляньчэн Ячжи спросил: «Какой вкус?»

Су Юй также спросила: «Какой вкус?»

— хором спросили двое мужчин.

Спросив, они посмотрели друг на друга, неприязнь и презрение в них были очевидны.

Ронг Ян без колебаний сказал: «Ничего. Раньше я думал, что у господина Ляньчэна хороший вкус. Хоть я и нехороший человек, я не смущал тебя, когда был с тобой. Как твой вкус мог измениться со среднего, как у меня, на придорожный, как у Мэн Дайдая, всего за месяц? Все говорят, что большегрудые безмозглые, а вы нашли плоскогрудого безмозглого. Такой вкус не очень хорош».

1