Глава 687

687 Выбросить это

Что касается просьбы Нейла отправить старика в больницу, это было не потому, что Ляньчэн Ячжи испытывал глубокие чувства к его отцу, а потому, что это был хороший день для его помолвки с Ронг Яном. Какое несчастье, что старик упал в обморок на землю!

??????????,????????????:»?????, ???????, ?????????». ;

Люди внизу поздравили Ляньчэн Ячжи.

Редко можно было увидеть молодого господина таким счастливым, поэтому она быстро сказала что-то, что ему понравилось и сделало его счастливым. Ей было бы легче, если бы у нее были какие-то просьбы в будущем.

В результате многие люди хотели поднять бокалы, чтобы тост за него.

Это было человеческим инстинктом искать преимущества и избегать недостатков. В это время они давно забыли о семье Лу и о том, кем был старый хозяин. Все, о чем они могли думать, это как порадовать Ронг Яна, О и МяуМяу из Ляньчэн Ячжи, будущего наследника семьи Ляньчэн.

однако Ляньчэн Ячжи не был в настроении болтать с ними в это время. он просто хотел насладиться редкой тишиной со своей женой и ребенком.

Ляньчэн Ячжи попросил секретаря Чжоу заблокировать толпу и потянул Жун Янь, чтобы нести Мяомяо. Он позвал своих приятелей и ушел в тихий угол банкета.

Однако, прежде чем уйти, он кое-что вспомнил. Он обернулся и посмотрел на Лу Сюэли, которая неохотно стояла там, а затем на Лу Гуйнун, которая все еще смотрела на нее испуганным взглядом. Он мгновенно наполнился всевозможными неудовлетворенностью и отвращением.

Руки Ляньчэн Ячжи, казалось, внезапно зачесались, и он действительно хотел преподать им урок.

Однако он не хотел видеть кровь на своей помолвке. Это было неблагоприятно.

Поэтому она сказала секретарю Чжоу три слова: «Выбрось это, Инлуо».

Секретарь Чжоу внезапно спросил: «Я должен раздеться догола?»

Ляньчэн Ячжи холодно взглянул на него. Секретарь Чжоу быстро опустил голову и повернулся, чтобы вызвать охрану.

Когда охранники увели отца и дочь семьи Лу, Лу Гуйнун никак не отреагировал. Его глаза все время были прикованы к Ронг Яну, как будто он был глупо напуган. Все его тело было наполнено страхом, исходившим из его костей, и никто не знал, что с ним случилось.

С другой стороны, Лу Сюэли крайне не хотел и хотел закатить истерику. Однако, имея перед собой урок трехлетней давности, она знала, что лучше всего молчать.

поэтому она притворилась сильной и закусила губу. ее глаза были красными, и она плакала. она выглядела хрупкой, жалкой, слабой и жесткой, что могло вызвать у мужчины желание защитить ее.

Прежде чем уйти, она всхлипнула и сказала очень гнусавым голосом: «Молодой господин, мне все равно, что вы обо мне думаете, я приму это». Но, Цяньцянь, ты не можешь винить в этом семью Лу. Это твой дедушка привез меня из-за границы. Он сказал мне, что ты, Цяньцянь, хочешь быть со мной помолвлен. В то время у меня не было времени думать о чем-то другом. Я был так счастлив, что чуть не сошёл с ума. Я был одержим тобой, поэтому согласился на это, как только твой дед так сказал. Я думаю, любой женщине было бы трудно отказаться от этого. Пожалуйста, прости меня. если ты действительно хочешь обвинить кого-то, просто накажи меня. Я надеюсь, ты отпустишь мою семью и старого хозяина».

По сравнению с тем, что было три года назад, Лу Сюэли действительно сильно повзрослел.

в это время он знал, что делать, чтобы завоевать всеобщее сочувствие.

он свалил всю вину на старого мастера Ляньчэн и сказал, что она была женщиной, которая была без ума от любви и слушала советы старика, потому что он ей нравился.