Глава 823.

823 Муженек, ты такой красивый

Тан Хань безжалостно схватил его за волосы: «Но разве он не друг Ся Сюаньмо? Только не говори мне, что тебя даже не волнует лицо собственного брата?

Су Ю фыркнул. это было в прошлом. На данный момент я не уверен.

«Почему?»

Су Юй объяснила Тан Ханю: «Когда Ся Сюаньмо и Цзыюй были помолвлены, вы держали эту новость в секрете. Вы сказали, что хотели шокировать всех. да, это действительно было похоже на внезапный удар грома. на мгновение многие люди были ошеломлены и не осмелились действовать опрометчиво. однако вы скрывали это не только от других, но и от друзей детства Ляньчэн Ячжи и Ся Сюаньмо. ”

«Последствия этого оскорбят не только Ляньчэн Ячжи, но и Фэн нонтан и Кан Юй. Среди них последнее слово за Ляньчэн Ячжи. Пока он говорит, что является врагом семьи Тан, это означает, что семьи Фэн и Кан на его стороне. Когда три большие семьи работают вместе, может ли семья Тан положиться на семью Ся, чтобы закрепиться в столице?»

Подробное объяснение Су ‘эр заставило Тан Ханя наконец понять, откуда взялись высокомерие и уверенность Ляньчэн Ячжи. Он не хотел сдаваться и спросил: «Может ли быть так, что Цяньцянь может только беспомощно смотреть, как дорога, которую она проложила, разрезается им пополам?»

Семья Тан приложила много усилий на этом пути. Если бы он был разрушен из-за него, Тан-хан действительно боялся, что он станет грешником семьи.

Су ‘эр беспомощно покачала головой. Я не знаю. Мы можем делать только один шаг за раз.

В этот момент Тан Хань был очень расстроен. Су ‘эр утешила его, глядя на его самообвиняющее и виноватое выражение лица, — но не беспокойтесь слишком сильно. мы не одиноки. не забывай, есть еще моя семья. У семьи Ся также есть другие аристократические семьи, с которыми они близки. Я надеюсь, что когда придет время, мы все сможем держаться вместе и посмотреть, сможем ли мы найти выход из блокады Ляньчэн Ячжи».

……

Было уже восемь часов, когда Ляньчэн Ячжи вернулся домой из-за Тан Ханя. Ронг Ян уже начал беспокоиться. Если он не вернется в ближайшее время, она пойдет искать его.

Увидев, что Ляньчэн Ячжи наконец вернулся, Ронг Янь спросил: «Почему ты вернулся так поздно?»

Ляньчэн Ячжи улыбнулся. нет, я снова встретил Тан Чжэня в магазине Гу Южаня и задержался на некоторое время. Прости, что заставил тебя волноваться. Это больше не повторится.

Глаза Ронг Яна расширились. о, мы снова встретились с ним. Он действительно сужден с тобой.

— Это вполне суждено.

«Что он сказал?» Ронг Янь больше интересовался тем, о чем они говорили. Они были врагами, поэтому уже было странно, что они не воевали.

— Я мало что сказал.

Вы уже так много сказали. скажите мне, что вы, ребята, говорили о. кстати, ты еще не ел. ешь сначала. Затем Ронг Ян повернулся и сказал Батлеру Ли: «Поторопись и подавай еду».

Жун Ян попросил горничную принести слоеные пирожные и тирамису, которые Ляньчэн Ячжи принес на кухню, чтобы их распаковали и положили на тарелку.

— Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу, а я тебя не ждал. Мы уже поели. Сегодня ты можешь поесть в одиночестве.

— Садись и сопровождай меня. Ляньчэн Ячжи потянул Ронг Яна.

«Хороший Инлуо».

Ляньчэн Ячжи рассказал Жун Яну о своем сегодняшнем разговоре с Тан Ханем во время еды.

«Ты просто бросаешь вызов Тан Ханю?» — воскликнул Ронг Ян.

— Да, ты думаешь, я слишком импульсивен?

«Я не буду. Муженек, Инлуо, ты слишком красивый. Ронг Ян с сожалением сказал: «Айя, как жаль. Я этого не видел. Я пошел с вами сегодня.