Глава 996.

996 я не буду плохо с тобой обращаться

Ронг Ян похлопал

Ронг Янь поставила термос, который она принесла, на стол рядом с собой и сказала: «Ты только что родила, и твое тело очень слабое. Вы должны хорошо заботиться о себе. Я принесла тебе суп из старых кур.

Кстати, а где две служанки?

После того, как она вошла, Ронг Ян не увидел двух горничных. Она послала только двоих из них, чтобы один из них мог позаботиться о Гу Юране в любое время. В итоге никого не было. Ронг Ян был немного зол.

Гу Южань слабо улыбнулась, — они вдвоем пошли стирать детские подгузники.

Ронг Ян посмотрел на нее и налил куриный суп в миску, когда она сказала: «Два человека идут вместе? сколько подгузников может быть у ребенка? они просто пытаются быть ленивыми. не лги мне передо мной. скажи мне честно, кто хитрит, или они оба?»

Ронг Янь посмотрела на Гу Юрана очень острым взглядом, от чего ей стало немного не по себе.

«Нет, все в порядке», — ответил Гу Южан.

Ронг Ян сунул миску из нержавеющей стали в руки Гу Южаня. если ты мне не скажешь, они оба могут уйти.

Она не послала двух человек позаботиться о твоем рене, чтобы дать им передышку.

Двое из них, заботившихся о Гу Юране, должны были дать Ронг Яну лицо. Если бы они не восприняли ее слова всерьез, они бы запятнали ее репутацию.

Ронг Янь не мог допустить, чтобы подобное продолжалось. Если они посмеют проигнорировать ее приказы, им следует просто исчезнуть и никогда не возвращаться к семье Ляньчэн.

Гу Южань неловко сказала: «Своя невестка Го Инлуо на самом деле довольно хорошая Инлуо».

она косвенно говорила, что другой человек попал в беду.

Из двух служанок, которых прислал Жун Янь, одной была тетя Го, а другой была тетя Лу, которая была немного старше.

Яростный свет вспыхнул в глазах Ронг Яна. «Хорошо, я понял. ты пьешь суп. ты должен сначала позаботиться о своем теле, Женьчжэнь. ”

Гу Юран пытался уговорить Ронг Яна. они оба мне очень помогли. Если бы они не заботились обо мне, я бы не знала, что делать после родов.

Как только она закончила говорить, вошли тетя Го, которой было за сорок, и тетя Лу, которой было за пятьдесят. Когда они вошли, тетя Го держала таз, а тетя Лу неторопливо ела яблоко. На ее лице было выражение презрения, как будто обстановка в общей палате казалась ей слишком плохой.

Когда они вдвоем вошли в комнату и увидели Ронг Яна, сидящего у кровати, они оба на мгновение были ошеломлены. Яблоко тети Лу с грохотом упало на землю. После того, как она пришла в себя, она быстро побежала к Ронг Яну в льстивой манере.

«Юная мадам, юная мадам, почему вы не сказали нам, что вы здесь? воздух в больнице такой плохой, оу.

Холодные глаза Ронг Яна скользнули по ней. Голос тети Лу резко оборвался, и она немного робко сжала голову.

«Иди и принеси мне ребенка», — сказала Жун Янь тете Го.

Прежде чем тетя Го успела заговорить, тетя Лу бросилась хвастаться перед Жун Яном. Я пойду, я пойду. Маленький хозяин мисс Гу такой красивый. Я никогда не видел такого красивого мальчика.

Уголки рта Ронг Янь изогнулись в презрительной улыбке, когда она медленно сказала: «Хорошо, тогда иди, иньлуо».

Тетя Лу выбежала в спешке. После того, как он ушел, тетя Го быстро поставила тазик и сказала: «Юная мадам, мисс Ванвань.

Она была честной женщиной. Она очень нервничала, когда увидела Ронг Яна, и даже ее голос немного дрожал.

— Позаботься о юной мисс. Я не буду плохо с тобой обращаться». Ронг Ян улыбнулся.