Глава 164 — Самозванец

— Пожалуйста, перестань приставать к нам, самозванец. Цинь Фэй стиснул зубы.

Возможно, именно слово «самозванец» полностью взволновало Цинь Сюэ. Внезапно умоляющий взгляд в ее глазах понемногу исчез. Через две-три секунды она вдруг громко расхохоталась, как сумасшедшая.

«Самозванец? Да, я всегда был самозванцем!»

Цинь Сюэ оперлась обеими руками на землю и неуверенно встала. Она продолжила: «Ты говоришь, что любишь меня, обожаешь меня и заботишься обо мне, но на самом деле тебя никогда не волнует я. Вы просто хотите найти замену, чтобы нести свою любовь к дочери и сестре.

— Ты даже хочешь отнять у меня день рождения и позволить мне заменить ее. Поскольку вы признали меня своим заместителем, почему вы не продолжаете признавать меня? Почему вы искали ее столько лет? Почему ты вернул ее в семью Цинь? Разве я собака, которую вы выращиваете, к которой я могу приходить и уходить, когда вам угодно?»

Это было похоже на прорыв плотины. Как только она начала извергаться, было легко не сдержать это. Цинь Сюэ яростно оглядела других людей в зале заседаний и продолжала реветь: «Вы только сожалеете о том, что Цинь Ран была похищена, когда ей было три года. Ты когда-нибудь думал обо мне? Когда мне было три года, меня привели в незнакомое место и заставили послушаться. Я притворялся послушным и благоразумным и изо всех сил старался угодить вам. Все эти годы я боялся, что если у меня не получится, ты меня больше не полюбишь.

«Мой младший брат и я тоже папины дети. Почему ты высокая и могущественная дочь и молодые мастера семьи Цинь? Почему другие должны указывать на нас и называть нас внебрачными детьми? Моя мама — любовь всей жизни папы. Почему Син Ли должен называть ее любовницей? Почему?»

Был ли поврежден мозг Цинь Сюэ? То, что она сказала, было просто чепухой без всякой логики. Цинь Ран больше не мог слушать и встал, чтобы сказать: «Извини. Хотя это не имеет ко мне никакого отношения, я все же хочу прервать. Твои слова только что поменяли местами причину и следствие?

— Я поправлю тебя. Это потому, что твой отец, Цинь Чун, двуличен, а твоя мать, Чжао Фан, бесстыдна. Вот почему она любовница, а вы двое незаконнорожденные дети. Более того, вы были отправлены в семью Цинь в качестве приемной дочери в результате порочных методов вашей матери. Разве ты не должен подумать о том, кого ты должен винить?»

Было нормально, если Цинь Ран не говорила, но как только она это сделала, Цинь Сюэ прямо направила копье на нее. Она агрессивно бросилась перед ней и выругалась, как встревоженная бешеная собака: «Это все твоя вина, это все твоя вина, с*ка. Почему тебя не замучили до смерти, когда тебе было три года? Почему ты еще жив? Прошло столько лет, почему ты все еще хочешь вырвать все из моих рук?»

«Извините, могу я снова прервать вас? Могу я спросить, что у вас есть такого, что стоит того, чтобы я вырвал у вас все? Какой бы сумасшедшей она ни была, у нее должна быть причина для своих слов. Цинь Ран было очень любопытно, что Цинь Сюэ нравится в том, чтобы хватать все подряд.

Эта фраза успешно разозлила обычно великодушную Цинь Сюэ, пока ее лицо не изменилось. Она стиснула зубы и подняла правую руку, как будто хотела дать пощечину Цинь Ран.

Мо Чи больше не мог этого выносить. Он поднял руку и схватил руку Цинь Сюэ в воздухе. Он отбросил ее назад без каких-либо усилий, заставив Цинь Сюэ пошатнуться.

Текущее состояние Цинь Сюэ заключалось в том, чтобы кусать любого, кого она найдет. Увидев, что другая сторона защищает Цинь Ран, она сразу же холодно усмехнулась: «Сэр, я искренне предлагаю вам не защищать ее, потому что ее личность действительно неприлична. Как только она окончила школу, она сошлась со стариком и даже забеременела. В конце концов, после того как ее семья вынудила ее покинуть дом, она даже вышла за него замуж».

В этот момент Цинь Сюэ не мог не усмехнуться.

Цинь Ран ничего не сказал и продолжал смотреть, как она сходит с ума.

«Вы действительно можете выйти замуж за такого старика. Цинь Ран, скажи мне, ты не слишком бессовестна? Однако это ваше возмездие. Это небеса наказывают тебя. Он не может видеть, как ты возвращаешься в семью Цинь и даже мечтаешь лишить меня благосклонности, поэтому он наказал тебя от моего имени!

Цинь Ран молчал.