Глава 35. Разрешение недоразумения

— Ты сегодня слишком устал от работы? Цинь Ран заметил перемену в поведении Мо Чи и спросил в недоумении.

Мо Чи только чувствовал, что девушка перед ним была деревяшкой, которая ничего не понимала. Все его эмоциональные изменения она всегда связывала с работой.

«Нет.» Мо Чи продолжал оставаться холодным. Однако он не ожидал, что Цинь Ран только кивнет и пройдет мимо Мо Чи, как будто ей все равно. — Тебя не волнует, почему я такой? На этот раз его лицо было полно вопросительных знаков.

— Но я не могу помочь тебе с твоей работой, верно?

— Это не имеет никакого отношения к работе.

Когда Мо Чи сказал это, Цинь Ран был ошеломлен еще больше. Если не из-за работы у него было плохое настроение, может быть, из-за нее? Цинь Ран серьезно задумалась о своих действиях за последние несколько дней и почувствовала, что она никоим образом не обидела Мо Чи.

«Тогда что это?» — осторожно спросил Цинь Ран. Хотя они не были настоящей парой, им все же предстояло провести еще несколько месяцев вместе. Если бы были какие-то конфликты, их дни были бы неловкими.

— Это как-то связано с тобой! Пока Мо Чи говорил, он потащил Цинь Рана наверх. Несмотря ни на что, сегодня он хотел прояснить ситуацию с Цинь Ран.

Это действительно имело какое-то отношение к ней. Пока Цинь Ран шла, она чувствовала противоречие. Что именно происходило? Может быть, потому, что она хотела вернуть подарки?

Они вдвоем прошли один за другим через цветы во дворе и достигли главного зала виллы. Они не задержались на первом этаже ни на мгновение, как поднялись по лестнице на второй этаж и прошли через маленькую гостиную в главную спальню.

Только в этот момент Мо Чи отпустил руку Цинь Ран. Когда он обернулся и увидел, что она стоит позади него, как маленький ребенок, который сделал ошибку, его гнев, казалось, уменьшился.

«Ранран, ты такой умный. Вы должны знать что-то под названием «пара — это одно», верно?»

«Я знаю.» Цинь Ран послушно кивнула, но не понимала, почему Мо Чи вдруг заговорил об этом.

«Мы муж и жена. Это правильно, что я покупаю тебе вещи. Ты можешь рассказать мне обо всех проблемах, которые у тебя есть. Если ты действительно не хочешь об этом говорить, то ладно. Но, по крайней мере, тебе не нужно притворяться счастливым передо мной.

Время от времени Мо Чи звонил дяде Чжану, чтобы спросить о местонахождении и состоянии Цинь Раня. Таким образом, хотя он знал, что сегодня она поехала в резиденцию Фу и была в очень плохом настроении, когда он вышел из машины и увидел натянутую улыбку на ее лице, его сердце наполнилось сложными чувствами. Он очень надеялся, что девица сможет избавиться от своей сложной защитной ауры и делать перед ним все, что захочет.

— Я не притворяюсь, что счастлив. Цинь Ран не хотела, чтобы ее эмоции влияли на других.

«Я знаю, что сегодня ты встретил кого-то, с кем не хотел встречаться, и занимался тем, с чем не хотел иметь дело, так что ты не в хорошем настроении. Вы можете полностью показать это передо мной. Я твой муж, самый близкий тебе человек в будущем».

Раньше он совершенно не интересовался женщинами. Никогда бы он не подумал, что эти слова сорвутся с его уст. Девушка перед ним не была старой, но казалось, что она обладает какой-то магией. Чем больше ее сердце не приближалось к нему, тем больше он хотел удержать его.

«Но разве мы не инсценируем наш брак? Я знаю, что ты хороший человек, и ты готов поставить себя на мое место. Вы также очень беспокоитесь о своем ребенке, и это уже очень хорошо. Я очень доволен и не хочу больше доставлять вам неприятностей.

Ее глаза были искренними, а тон мягким. Но Мо Чи все еще был в ярости.

«Что вы имеете в виду под фиктивным браком? Фальшивая пара? Ранран, с того дня, как мы зарегистрировали наш брак, я, Мо Чи, никогда не хотел разводиться. Мо Чи говорил уверенно и твердым тоном. На самом деле, он уже много раз говорил эти слова. Просто Цинь Ран всегда думал, что он вежлив.

Цинь Ран был ошеломлен на месте. Они заключили этот фиктивный брак ради его ребенка. Такого рода знания всегда были выгравированы в ее подсознании. Вспоминая вежливые и красивые слова Мо Чи, она, наконец, поняла, что он уже с самого начала решил провести остаток своей жизни с ней.

«Ранран, я понимаю, что у тебя была тяжелая жизнь в прошлом. Чтобы защитить себя, быть милым и послушным, кажется, стало вашим оружием. Но с этого момента, по крайней мере, передо мной и в резиденции Мо тебе не нужно этого делать». Мо Чи сказал эмоционально, когда он положил руки на плечи Цинь Рана с твердым взглядом.

Быть милым никогда не было оружием Цинь Ран. Причина, по которой она вела себя надлежащим образом по отношению к Мо Чи, заключалась в ее профессиональных привычках на протяжении многих лет. У нее всегда были очень низкие ожидания от посторонних. Пока они не навредили ей намеренно, она считала бы их хорошим человеком.

Она не знала, что делать, столкнувшись с таким честным и искренним сердцем. — Думаю, я понимаю, о чем ты говоришь. Но мне может понадобиться время, чтобы понять.