Глава 105: Территориальная добыча.

[Пожирающая эволюция: я переродился в арктического волка]【】

Прямо сейчас Маленький Хуэй и Маленький Одинокий Волк всего за пару дней прорвутся до 6 уровня.

После достижения 6-го уровня силу двух волков можно считать независимой среди волков.

Особенно маленький одинокий волк, полный свирепости и убийственных намерений,

Боюсь, что даже на крупную добычу седьмого или восьмого уровня можно охотиться в одиночку.

Я вывел их двоих и, пройдя некоторое время, подошел к месту битвы между инопланетным медведем гризли и двумя белыми медведями.

На месте все еще царил беспорядок, но к тому времени, когда Су Линь и инопланетный гризли ушли, сюда уже прибыло множество смелых браконьеров.

Большинство из них — бродячие одинокие волки и рыси,

Эти ребята обычно не имеют фиксированной охотничьей территории, и все они полагаются на грабежи некоторых остатков для еды, поэтому они более неспособны сдерживать запах крови, чем обычные охотники.

Кровь и внутренние органы белого медведя-самца были разбросаны по всей земле, потому что труп белого медведя-самца был разорван на части медведями гризли разных видов.

Эта картина заставила группу хищников слегка испугаться и робеть.

Ведь это останки повелителя Арктики. Им остается только равняться на могущественных охотников, способных таким образом убить белых медведей.

Однако они по-прежнему осторожно шли на беспорядочное поле боя, пожирая внутренние органы белых медведей, разбросанные по льду и снегу.

После того, как пришел Су Линь, они как раз собирались переместить труп самца белого медведя.

Но, увидев огромную четырехметровую фигуру Су Линя, они все испугались и в испуге разбежались.

Волки с размером тела более четырех метров превзошли свои познания.

Некоторые хищники, желавшие жадно откусить несколько кусочков плоти и крови, вскоре заплатили за свою жадность высокую цену.

После двух яростных волчьих воев Маленький Хуэй и Маленький Одинокий Волк метнулись в сторону хищников, словно острые стрелы.

Сила их двоих находится на сокрушительном уровне для этих бродячих хищников, которым не хватает еды.

Через некоторое время поле битвы закончилось несколькими жалкими воплями.

Два одиноких волка и рысь были убиты Сяо Хуэй и маленьким одиноким волком.

Это заставило всех хищников, которые все еще не хотели с ними расставаться, быстро разбредаться.

Особенно маленького одинокого волка, которого только что очень быстро уничтожили.

Это было почти как мгновенно убить рысь, а затем наброситься на заблудшего арктического волка.

Подведены итоги охоты и убийства двух хищников за короткий промежуток времени.

Эти два хищника также имеют атрибуты 5-го уровня. Хотя они с трудом достигают 5-го уровня, можно считать, что они обладают определенной силой.

Отсюда видно, как быстро выросла боевая мощь Маленького Одинокого Волка в наши дни.

Намерение бессмысленного убийства на его теле и свирепость, которая усиливается, когда он встречает сильного, молчаливо говорят о том, что это прирожденный охотник.

Что касается результатов Сяо Хуэя, то они были вполне удовлетворительными.

Су Линь уже давно к этому привык.

Следующий,

Он издал низкий вой, и два волка начали тащить трупы двух белых медведей.

Поскольку самца белого медведя разорвали пополам, он подошел и схватил половину туши, чтобы пробраться вперед.

Для нынешнего Су Линя эти несколько сотен котиков — ничто.

Но для Маленького Одинокого Волка и Маленькой Хуэй это все еще большое испытание.

К счастью, лед и снег были очень скользкими. После того, как два волка усердно поработали, они, наконец, оттащили труп обратно в пещеру, где находились две патрулирующие волчицы.

Эта глава еще не закончена. Нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение —>>

[Пожирающая эволюция: я переродился в арктического волка]【】

«Ой!»

«Ой!»

Одновременно с этим раздался и неожиданный вой волков.

Прибытие Сурина стало сюрпризом для двух волчиц.

Они все виляли перед ним хвостами, выли и начали докладывать о ситуации на территории в эти дни.Посетите Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Сильная метель, произошедшая несколько дней назад, помешала двум волчицам выйти осмотреть территорию.

Однако последние несколько дней я ходил каждый день. Во время воющего доклада,

Су Линь также получил общее представление о травоядных животных на этой территории. Несмотря на то, что он заранее повел волков к пещере, многие из них все еще были заморожены и умерли от голода.

А потому, что под пещерой различные группы травоядных также завязывали множество мелких групповых драк, в результате которых было много жертв.

Раненые не пережили ледяную метель и замерзли в пещере.

Это заставило Су Линя спрятать тушу белого медведя в пещере волчицы, а затем призвал волков снова отправиться в путь.

Еда всегда является главным приоритетом волков, потому что еда часто означает выживание в природе.

Он собирался вытащить из пещеры все мертвые крупные туши добычи как запасы пищи для волков.

В будущем, по мере дальнейшего расширения силы волчьей стаи и увеличения ее членов, количество необходимой еды также будет увеличиваться.

Поэтому необходимо запастись большим количеством еды.

Карстовая пещера находится недалеко от пещеры волчицы. Под руководством Су Линя

Через некоторое время волки пришли в пещеру, где собрались травоядные.

Сейчас лучшее место в пещере заняло стадо овцебыков, а остальные этносы прячутся на краю и трясутся от жуткого холода.

Есть также стада лосей, выходящих из пещеры, полагаясь на свой густой мех и пищу, содержащуюся в горбах.

Метель стала гораздо меньше, и эти метели смогли выдержать лосиное стадо.

Просто остальные этносы до сих пор прячутся в пещерах и борются за выживание.

Они все в плохом состоянии, даже если метель уже очень слабая, они не смогут ей противостоять.

Нам остается только дождаться, пока метель полностью прекратится, прежде чем выйти из пещеры и найти места, богатые мхом, кустарниками и травой.

После того, как Су Линь повел волков, эти этнические группы явно запаниковали, но у многих из них не было сил сопротивляться.

Ведь длившиеся более 20 дней метели израсходовали почти все их физические силы и выносливость.

Мох в пещере был съеден несколько дней назад.

«молодой!»

«Му!»

Жалкие завывания стада оленей и борьба стада овцебыков раздавались один за другим.

Столкнувшись с голосом сопротивления, Су Линь не воспринял это всерьез, а просто осмотрел мертвую или умирающую добычу в пещере.

Эту добычу, которая больше не может представлять ценность для волков, естественно забрать ее~www.mtlnovel.com~ в качестве источника пищи для волков.

Он установил, что в пещере, кроме стада овцебыков, которое находится в хорошем состоянии, остальные этносы серьезно пострадали.

Рекомендуется, чтобы погоня за книгами действительно проста в использовании, загрузите ее здесь… каждый сможет попробовать ее в ближайшее время. 】

Первоначально здесь было около 30 стад оленей, но численность оленей сильно сократилась, и только десять оленей едва остались в живых.

Эта глава еще не закончена. Нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение —>>

[Пожирающая эволюция: я переродился в арктического волка]【】

Тихим воем Су Линь подал сигнал всем четырем волкам выйти и вытащить из пещеры все трупы мертвых жертв.

Физическая сила и состояние четырёх голов находятся на пике, а волки, не затронутые снежной бурей, представляют большую угрозу для этих этносов.

Естественно, возник небольшой бунт.

Но после жестокого подавления маленького одинокого волка бунт был быстро подавлен.

С нынешней силой маленького одинокого волка подавить эту умирающую добычу не составит труда.

Среди них вождь оленей, который все еще сохранял определенный статус, потряс рогами и хотел защитить стадо оленей.

Но вскоре, после ожесточенной схватки, вожак оленей жалобно завыл, получив серьезное ранение.

Жалкий вой вожака мгновенно прорвал оборонительную линию сердца каждого оленя, заставив его начать торопливо избегать волков и не осмелиться больше сопротивляться.

Лапы и клыки маленького одинокого волка были покрыты кровью, а свирепость в его глазах была очевидна.

Сегодняшний маленький одинокий волк, все стадо оленей, которого он один пугает, продолжает отступать.

Напуганные свирепым пламенем, две волчицы и Сяо Хуэй легко вытащили труп мертвого оленя.