Глосарий

Имена:

尹甄洛 — Инь Чжень Луо (наследница семьи Инь, обучила Сюань Юаня боевым искусствам, первая любовь гг)

颜紫韵 — Ян Цю Эн (главная ученица школы Юэ Хуа, 2 кандидатка в гарем.)

方玉莜 — Фан Ю Юи (наследница семьи Фан, 3 кандидатка в гарем)

师婠 — Ши Гуань (младшая принцесса Мо, обладает телом Алхимика)

师妲 — Ши Дан (старшая принцесса Мо)

平垚 — Пиньяо (принцесса Восточной династии)

轩辕 — Сюань Юань (главный герой)

莫愁 — Мо Чоу (девочка сирота, воспитанная проституткой, обладает телом Тысячи духов, потенциальная кандидатка в гарем)

白幼娘 — леди Бай, Бай Ю Ниань (госпожа отделения торгового центра Таи Бай в городе Воинов дракона)

风裂 — Фен Ли (основной ученик секты Воинов дракона, реинкарнация духа ветра)

姜逸天 — Цзянь Юи Тянь (Главный основной ученик секты Воинов дракона)

星残 — Синь Кан (печальный лох, брат Синь Гуна)

星陨 — Синь Гун.(Основной ученик секты Воинов дракона)

虎玄 — Ху Сюань (главный наследник семьи Ху, неровно дышат к леди Бай)

火仙 — Бессмертный огня

吞噬大帝 — Пожиратель империй

红莲仙帝 — Император Бессмертного огненного лотоса.

吞帝 — Пожирающий император . (Великий свин)

贪帝 — Император Жадности, он же Старый хрыч, он же Жадность.

金刚明王 — Просвещенный могучий император

李刚 — Ли Ган (генерал армии Восточной династии из Лишоу)

幽云隆 — Йоюн Лин (хояин рынка минералов в Лишоу)

梦魇鬼仙 — Бессмертный демон ужаса

方云 — Фан Юн

白起杀 — Бай Ци Ша (глава восточного отделения торгового центра Тай Бай, отец леди Бай.)

海涯 — Хаи Я (юный мастер семьи Хаи).

尹千寻 — Инь Цянь Сун (младший брат Инь Чжень Луо)

姬武 — Цзи Ву (8 принц Восточной династии)

钱多多 — Цянь Дуду (богачка)

芷楦 — Цзи Сюань (святая секты Линлонг)

见过步 — Чжан Гуо Бу (???)

赵满风 — Чжао Ман Фен (экзаменатор Внутреннего двора секты)

陈晋绸 — Чень Жун Чоу (глава отдела правопорядка Внутреннего двора секты)

柳香香 — Лю Сян Сян (девушка Чень Жун Чоу)

————————————

Существа:

孤星 — Гу Син (волк)

天海青 — Птица Небесного моря

火龙帝仙 — Бессмертный императорский огненный дракон (воплощение Красного огненного лотоса)

七彩灵鸟 — Семицветная птица.

噬心龙虫 — Духовный драконий червь

————————————

Духи:

极道天风 — Ветер последнего пути (Дух ветра)

神光金 — Дух золотого света (дух золота)

多宝仙金 — Бессмертное золото богатства (Дух золота №58)

玄凰天金 — Черный феникс Небесного золота (Дух золота №16)

红莲业火 — Красный огненный лотос (дух огня №20)

碧落天水 — Божественная вода (дух воды №20)

金刚佛土 — Святая могучая земля (Дух земли №17)

尘心土 — Земля подземной пыли.

聚宝之土 — Земля сокровищ (Дух земли №54)

降龙天木 — Святое драконье древо. (Дух дерева №15)

碧落天水 — Вода Лазурного неба (Дева Небесной воды).

————————————-

Географические объекты:

赤山 — Красная гора

斗龙城 — город Воинов дракона

斗龙仙府 — секта Воинов дракона

玲珑仙府 — секта Линлонг

玲珑天宫 — Храм Блаженства

太白商会 — торговый центр Таи Баи

梦魇大泽 — Ужасающее озеро

鬼眼大泽 — Озеро призрачных глаз

青冥之地 — земля Синей бездны

苦无虚空 — Бездна страданий

————————————-

Прочее:

斗龙内传令 — жетон ученика внутреннего двора секты Воинов дракона.

斗龙真传令 — жетон основного ученика секты Воинов дракона

大罗天书 — книга Исследователя

梦魇鬼符 — Призрачная печать ужаса

————————————-

Техники:

吞噬道诀 — техника Пожирателя

灵虹伞 — глаза Лесного духа

————————————-

Сферы развития:

斗士境界 — сфера Воина

斗师境界 — сфера Мастера

斗灵境界 — сфера Спиритиста

斗狂境界 — сфера Варвара.

斗王境界 — сфера Короля.

斗宗巅境界 — сфера Великого мастера

斗皇的境界 — сфера Императора. (emperor)

斗帝境界 — сфера Монарха (Imperial realm) (есть 7 уровней)

斗仙境界 — сфера Бессмертного (есть от 7 до 9 уровней ?!)

斗神境界 — сфера Бога.

===================================

Числа (для редакта):

——————————————————-

十 (shí) — 10

百 (bǎi) — 100

千 (qiān) — 1000

万 (wàn) — 10 000

亿 (yì) — 100 000 000

兆 (zhào) — 1 000 000 000 000

京 (jīng) — 10 000 000 000 000 000

垓 (gāi) — 100 000 000 000 000 000 000

秭 (zǐ) — 24 нуля

穰 (ráng) — 28 нулей

沟 (gōu) — 32 нуля

涧 (jiàn) — 36 нулей

正 (zhèng) — 40 нулей

载 (zài) — 44 нуля

极恒河沙 (jí héng hé shā) — 48 нулей

阿僧只 (ā sēng zhǐ) — 52 нуля

那由他 (nà yóu tā) — 56 нулей

不可思议 (bùkě sīyì) — 60 нулей

无量 (wúliàng) — 64 нуля

大数 (dà shù) — 68 нулей

================================

Атакущие навыки:

青龙吐电 — Удар молнии Черного дракона

青龙之角 — рог Черного дракона

青龙听雷 — Раскат грома Черного дракона.

Его статус: идёт перевод