Глава 1113: Фульгурирующие тени

Ву Ю вскоре почувствовал вкус испытаний, которые ему придется преодолеть, чтобы достичь восьмого уровня Древней Башни Души.

Чем выше он поднимался, тем сильнее был свет. Ближе к концу он ничем не отличался от слепого, несмотря на то, что у него были Огненные и Золотые Глаза. Он вообще ничего не видел!

То, что перехватывало, останавливало и атаковало его, было чем-то вроде «легкого шипа». Это было что-то, что было сформировано из белого света и имело диапазон размеров. Самый большой из них мог быть толщиной с колонну и грохотал, проходя мимо Ву Ю. Что касается самого маленького, то он будет размером с иголку, не издавая при движении никакого звука.

Независимо от того, были ли это большие световые столбы или крохотные световые иголки, они образовались из высококонцентрированных световых лучей. Над Ву Юй они были плотно сбиты и сбиты в другом направлении.

Расстояния между этими светлыми шипами были крошечными.

Когда кто-то попадал под легкий шип, он распадался. Чем больше размер, тем больше количество делений. Сразу после этого они проникали в пять органов, шесть внутренностей и даже в кости. В конце концов, они рассеются как чистый свет. Тем не менее, ущерб физическому телу, Изначальной Энергии Фиолетового Царства и даже Изначальному Духу был огромен.

От этого испытания было сложнее защититься по сравнению с предыдущими уровнями. В этом месте только культиваторы Дао Запроса восьмого уровня могли пройти испытание. Кроме того, маловероятно, чтобы они могли привести с собой посторонних.

Это действительно была непростая задача для Ву Ю успешно выполнить задание и достичь восьмого уровня.

Легкие шипы нельзя было ни увидеть, ни почувствовать. Хотя по издаваемым ими звукам еще можно было судить, окружающая среда этого места была наполнена такими звуками. Было трудно сказать, попадут ли в кого-нибудь, а пространство для уклонения было крайне ограничено. Фактически, можно оказаться в ситуации, когда они все равно будут поражены легкими шипами, независимо от направления, в котором они выбрали уклонение.

Если бы обычный культиватор Дао Седьмого уровня осмелился приблизиться к этой области, он, вероятно, превратился бы в улей в течение пяти вдохов.

Ведь в этом месте было труднее видеть вперед, чем на шестом уровне Древней Башни Души.

Ву Ю не испугался. В конце концов, он мог уменьшить свое тело с помощью Законного воплощения Неба и Земли и увеличить свою скорость. Это было огромным преимуществом для него. В то же время у него было Искусство Свифта. Хотя он не мог ясно видеть, его Глаза Огня и Золота позволяли ему видеть немного яснее, чем другие на небольшом расстоянии впереди него. Поэтому, перемещаясь между светлыми шипами, он все еще мог двигаться довольно свободно. Был только один случай, когда он не смог вовремя увернуться и попал в руку легким шипом размером с иглу.

Даже с его телом Вайрочана Ваджра Будды легкий шип почти прошел сквозь него. К счастью, Ву Ю успешно подавил взрыв светового шипа. Несмотря на это, он скрежетал зубами от боли, а на руке виднелось пятно крови.

Он знал, что другие культиваторы Дао Запроса восьмого уровня определенно полагались на свою Изначальную Энергию Фиолетового Царства, чтобы применять техники дао, или использовали ее, чтобы направлять свои серафические сокровища дао, когда они заряжались вверх. Изначальная энергия Фиолетового Королевства Ву Ю была далека от их энергии, поэтому он мог полагаться только на свое преимущество в прочности своего физического тела, чтобы уменьшить количество ударов по нему.

Поначалу уверенность Ву Ю росла, так как в него попадали лишь изредка. Хотя это было болезненно и ситуация была опасной, он не чувствовал, что это будет большой проблемой.

Однако, неожиданно для него, чем выше он поднимался, тем быстрее были легкие шипы и тем сильнее они были. Он не знал, сколько еще ему предстоит лететь. По мере того, как он продолжал, количество попаданий в него также быстро увеличивалось. Часто Ву Юй получали удары подряд, и количество ран на нем становилось все больше и больше.

«Это не будет делать, если это будет продолжаться!» Он чувствовал себя в ловушке.

«Почему бы тебе просто не сдаться? Я не думаю, что ты справишься, так что не переусердствуй. Это ничего не даст. Давай просто сбежим отсюда с помощью Облака Сальто». Мин Лун любил такие обескураживающие слова и в этот момент не проявлял милосердия…

«Нет.» У Ю был равнодушен. Он терпел боль и полностью сосредоточился, чтобы увернуться. В то же время он разгонялся до своей максимальной скорости, путешествуя между легкими шипами, иногда поднимаясь и быстро опускаясь, чтобы увернуться. За одно мгновение его положение менялось бесчисленное количество раз. Обычный человек не смог бы увидеть его след.

Его воля была выдающейся, и всякий раз, когда он сталкивался с чем-то, что казалось невозможным, он думал о других альтернативах.

Хотя легкие шипы, покрывающие небо, были пугающими, он еще не был пронзен насмерть. Пока он не умрет, он, вероятно, продолжит нестись вверх.

Очевидно, он тоже страдал от своего упрямства. По мере того, как он достигал большей высоты, он становился медленнее. Суть в том, что его били все чаще и чаще. В своем росте он все еще не знал, как далеко он был от восьмого уровня. Однако, кроме его глаз, почти все части его тела были поражены легкими шипами. Его скорость восстановления не могла сравниться со скоростью, с которой его тело разрывало на части.

Ощущение жжения во всем теле, несомненно, было ужасающим возбуждением.

«Ты все еще не сдаешься? Ты действительно добиваешься своей смерти? Я поднял тебя до этого уровня, тебе лучше не умирать на мне здесь!» Мин Лун все еще беспокоился о ее перерождении.

Ву Ю не ответил ей, и у него не было на это времени. В его мире были только острые шипы и уклонение. Он почти забыл обо всем, сосредоточившись исключительно на том, чтобы идти против этих острых шипов. Успешное уклонение будет считаться успехом, а попадание — провалом. Теперь он был в постоянном состоянии успехов и неудач.

«Ты прямо как марионетка, когда упрямишься, совершенно не боясь смерти. Хорошо, я тебе напомню. Почему бы тебе не подумать, почему ты постоянно не достигал третьего яруса Облака Кувырок? это могло бы тебе помочь?» сказал Мин Лонг.

Ее слова были похожи на громкий удар для полностью сосредоточенного Ву Ю, который сражался со все более плотными шипами света. По правде говоря, у него было много областей, где он не мог понять третий уровень. Тем не менее, он был на решающем этапе. Ему казалось, что он просто отделен слоем бумаги и находится исключительно близко к нему. Другими словами, его неспособность понять конечную точку не позволяла ему достичь нового уровня.

Его текущая ситуация, все небо, покрытое светлыми шипами, он отчаянно избегает их, и слова Мин Лонга встряхнули воспоминания Ву Ю об Облаке Сальто.

«Ах, верно… Так вот как это…»

Это внезапное озарение с рассеянным мраком довело У Ю до слез. Ощущение, что все его сомнения разрешились, было похоже на солнечный день после нескольких десятков грозовых дней. Это было освежающе, и он был на седьмом небе от счастья.

«Мерцающие тени тоже могут быть такими».

Третий уровень Облака Кувырка был также известен как Фульгурирующие Тени.

Ранее Ву Ю знал только то, что это будет расширение второго уровня облака сальто. Незнакомые слова вызывали у него таинственное чувство, но самого элементарного понимания этого ему не хватало, и он не знал, как сделать шаг вперед. Теперь, вспомнив прошлые события, он знал, куда ему следует направиться к Пылающим теням под густым небом светлых шипов. Когда он все обдумал, все прежние сомнения начали быстро рассеиваться. Его понимание третьего яруса кувыркающегося облака стало исключительно ясным.

Как небо в солнечный день!

Как только он понял это, он был не слишком далеко от третьего яруса. Теперь Ву Ю просто должен был выполнить его.

Если второму ярусу предстояло пересечь измерение один раз, то «Пылающие тени» должны были сделать это бесчисленное количество раз. Более того, они были выполнены последовательно в очень короткие сроки. Когда эти изменения контролировались на небольшой территории, тело Ву Юй перемещалось в разных измерениях вокруг него и выходило из него, прежде чем вернуться в Царство Джамбу. Он постоянно уходил и возвращался, продвигаясь вперед, иногда перемещаясь всего на фут. Однако, поскольку он делал это так быстро, это было похоже на то, что он оставил множество клонов.

Очевидно, что большинство из них были просто остаточными изображениями. Поэтому все знали, что это не его клоны, а бесчисленные тени. Чем больше раз он прыгал, тем больше теней создавал. Когда он образовывал бесчисленные тени на небольшой площади, это выглядело так, как будто он появлялся и исчезал.

Когда он практиковал боевой путь в прошлом, у него была техника движений с таким же названием. Однако разница между ним и глубоким дао и мистикой была подобна разнице между небом и землей.

Ву Ю выглядел так, будто дрожал, постоянно появляясь в разных местах. Было трудно сказать, где он на самом деле был, и поэтому трудно было атаковать его.

Он сплавил Сальто-Облако с каждым уголком своего тела, отдельно управлял Сальто-Облаком и снова сливал его в одно. Он использовал Облако Сальто, чтобы постоянно перемещаться между альтернативными измерениями и реальностью, проходя через измерения бесчисленное количество раз.

Правда заключалась в том, что первый, второй и третий уровни кувыркающегося облака были построены на одном и том же дао, но при этом постоянно совершенствовались. Первый уровень заключался в том, чтобы направить его к побегу, но также включал мгновенную пространственную фазу. Второй уровень заключался в быстром большом прыжке, в то время как третий уровень был более глубоким и состоял из постоянных коротких фаз. У «Облака сальто» было много других уровней впереди, и Ву Ю с нетерпением ждал их.

Даже сейчас Ву Ю приносил огромную пользу. При использовании «Сверкающих теней» легкие шипы почти не задели его. У него было время, чтобы выбрать, где он хотел бы появиться в следующий раз. Хотя это все еще было ступенчато, количество попаданий в него уменьшилось до менее одной тридцатой.

Теперь Ву Ю был уверен, что сможет добраться до восьмого уровня Древней Башни Души. Возможно, он использовал другой метод, чтобы достичь восьмого уровня Древней Башни Души. Он не просто переносил вызов напрямую, но это не имело значения. Важен был результат!

Более того, легкие шипы очень пригодились ему для заточки третьего яруса Облака Сальто. По мере того, как Ву Юй поднимался наверх, бомбардировка светлыми шипами становилась плотнее, быстрее, мощнее и свирепее. Однако, поскольку У Ю постоянно совершенствовался, количество попаданий в него не увеличивалось. Напротив, оно уменьшалось. Когда он, наконец, настроился, он вдруг понял, что световые шипы резко упали в один момент.

«Вонючий сопляк, я только что помог тебе. Разве ты не должен меня благодарить?» Мин Лун смущенно рассмеялся.

— Почему бы мне не предложить тебе свое тело?

«Ерунда. У тебя даже духу не хватает, чтобы трахнуть этого маленького феникса. Я, твоя старая мать, не интересуюсь тобой. Однако было бы весело поиграть с тобой. Мне бы не понравилось, если бы ты слишком активен».

Ву Ю понял, что не может победить ее в поддразниваниях.

Тем не менее, он знал, что прибыл на восьмой уровень Древней Башни Души, когда увидел огромные изменения в хорошо освещенной среде.

В тот момент, когда он прибыл, он был ошеломлен увиденным.