Глава 11

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В этот момент берсерк разговаривал с Лордом Башни Белого Тигра.

— Лорд Джеймс, как Лорд Башни Белого Тигра, вы не должны усложнять жизнь такому юноше, как я. Ты точно научишь меня чему-нибудь, верно?

Хью Джеймс был тяжело ранен опасным магическим контуром. Любой, кто что-либо знал об этом, знал бы, насколько сильно был ранен Лорд Башни Белого Тигра.

И берсерк знал, что Джеймс получил серьезную травму, которую невозможно восстановить. В этот момент его боевая мощь падала. Именно по этой причине он бросил вызов Джеймсу.

Верно, берсерк сделал это намеренно.

Теперь, сколько из своих первоначальных способностей смог показать Джеймс? 80%? 50%? Или даже всего 30% его силы. Никто не знал.

Берсерк только что победил Наташу и выиграл свой 99-й бой.

Он был всего в одном сражении от победы во всех сотнях сражений!

Уортон считал, что с серьезными травмами Джеймса было неясно, кто победит.

Но сейчас Джеймс сидел в своем инвалидном кресле, не говоря ни слова.

Немного подумав, Джеймс наконец встал.

Однако, как только он встал, он внезапно сильно закашлялся и выплюнул большой рот крови.

— Вы собираетесь умереть, лорд Джеймс?

Берсерк слегка нахмурился.

— Не оскорбляй моего отца!

Алиса была так зла, что задрожала, когда услышала, как Уортон так унижает Джеймса. Магический посох в ее правой руке был поднят, и она бросилась на берсерка!

Ее глаза были полны намерения убить!

— Алиса, нет!

Когда Джеймс увидел Алису, которая была ученицей магической силы седьмого ранга, мчащейся к Уортону, он не мог не забеспокоиться. Он хотел быстро распространить свою магическую силу, чтобы помочь, но разорванная магическая цепь в этот раз имела неприятные последствия для Джеймса и заставила Джеймса выплюнуть кровь.

— Ты смеешь бросить мне вызов, имея такую ​​маленькую силу?

Уортон холодно фыркнул.

Затем большой меч в его руке, который еще не был убран, полоснул вертикально!

Бум!

Алиса не могла сопротивляться. Ее прямо отправили в полет. Магический посох, который она держала в правой руке, был прямо разбит на куски энергией меча Уортона!

«Какой берсерк».

Брови Джеймса были такими мрачными, что из них можно было выжать воду.

В этот момент он окончательно разозлился!

Ужасающая энергия вырвалась из тела Лорда Башни Белого Тигра.

Он уже достиг предела царства чародея!

Пик ранга 9!

Однако Джеймс не использовал свой волшебный посох. Вместо этого он вытащил свой меч и заколдовал его.

Несравненно холодная аура меча заставила длинный меч белого тигра в его руке гудеть.

В небе даже раздался гром!

Он ударил по Земле! Мгновенно он зажег бушующий огонь!

Мир изменился!

Несравненное намерение убить!

В этот момент все в секте Ли Огня в шоке посмотрели на Джеймса.

Они не ожидали, что Лорд Башни Белого Тигра, Джеймс, на самом деле обладает такой грозной силой!

«Блин, кажется, я свел этого старика с ума», — пробормотал Уортон в своем сердце.

Хотя он был берсерком и чрезвычайно высокомерным, он не был дураком. Он никогда не сделает того, что приведет его к смерти.

Пока Джеймс хотел убить его и его не заботили раны на его теле, как бы горд он ни был берсерком, он был бы убит Джеймсом только одним ударом меча!

Джеймс как пиковый волшебник 9-го ранга, несомненно, был ужасающим.

— Лорд Джеймс, я был груб. Я случайно ранил вашу дочь только что. Я искренне извиняюсь перед вами».

«Поскольку Секта Огня Ли не хочет, чтобы я больше оставался, я уйду сейчас».

Сказав это, Уортон быстро отступил и покинул секту Ли Огня.

Если Джеймс был полон решимости убить его, то он был бы обречен.

Глаза Джеймса были холодными. Увидев, что Уортон готов отступить, он приготовился атаковать.

Как только он собирался сделать свой ход, патриарх секты Ли Огня, Родерик, покачал головой.

— Просто преподай ему урок, Джеймс. Вы должны хорошо подумать. За ним Святилище крестоносцев.

Услышав это, Джеймс беспомощно вздохнул. Ужасающая аура вокруг него медленно исчезла.

Лицо Джеймса в этот момент стало еще бледнее, как будто он постарел на несколько лет.

Только что Джеймс насильно использовал свои собственные разорванные цепи магической силы, что заставило его заплатить высокую цену.

У него осталось не так уж много жизни, но на этот раз он израсходовал довольно много.

В одиночной камере лицо Линь Лэя было ледяным.

Он был взят Джеймсом из приюта, когда он был маленьким, и воспитывался в одиночку. Что же касается Джеймса, то он относился к нему как к половине собственного ребенка и даже позволил Лин Лею, который уже был вполне обычным, войти в великий зал и стать чародеем.

Доброта возрождения была незабываемой.

Что касается Алисы, то она относилась к нему как к собственному брату. Эти двое были очень близки.

Кроме того, Линь Лэй ранее пообещал Алисе, что защитит ее.

— Забудь, забудь.

Линь Лэй вздохнул, затем активировал технику маскировки.

Несколько мгновений спустя лицо Линь Лэй было покрыто слоем лазурно-голубой магической силы. Никто не мог ясно видеть лицо Линь Лэя.

И тут вышла Лин Лэй!

Бум! Бум! Бум!

Секунду назад фигура Линь Лэя все еще находилась в одиночной камере.

В следующую секунду фигура Линь Лэя появилась где-то в сотне километров от одиночной камеры!

Телепортация!

Снаружи Секты Огня Ли, на небольшой тропинке у ручья.

Берсерк бежал.

«Джеймс действительно очень силен. Но, к сожалению, я полагаю, что ему осталось жить недолго, верно?

— пробормотал себе под нос Уортон.

В тот момент, когда Джеймс напал на него ранее, мир мгновенно изменился. Бесконечное намерение убить исходило от него, заставляя сердце Уортона учащенно биться.

«Хотя Джеймс очень силен, ученики секты Ли Огня действительно мусор. Ни один из них не может сражаться. Они смехотворно слабы!»

Внезапно Уортон поднял голову и огляделся.

В этот момент в воздухе стоял человек, одетый в мантию Секты Огня Ли, с расплывчатым лицом. Он холодно смотрел на берсерка.

«Вы из секты Ли Огня?»

«Когда ты появился здесь? Я действительно не заметил!»

Все тело берсерка дрожало, но Линь Лэй, с другой стороны, никак не реагировал. Он просто стоял в воздухе.

Слабая, но ужасающая аура давления сопровождалась воющим ветром. Образовался ужасающий напор.

«Отруби себе руки. Я могу отпустить тебя в целости и сохранности, — спокойно сказал Линь Лэй.

Ужасающая угроза, исходящая от тела Линь Лэя, впервые заставила лицо берсерка стать таким торжественным.

Судя по всему, Линь Лэй тоже была ученицей секты Ли Огня. Но по сравнению с основными учениками, которые сражались против него в Секте Ли Огня, была фундаментальная разница.

Нет, разница между ними была как небо и земля. Огромный разрыв. Только такие слова могли описать это.

Уортон очень хорошо знал, что этот человек перед ним был очень, очень могущественным.

Ужасно мощный, до удушья!

Но Уортон был мастером, которого прозвали берсерком. Столкнувшись с Линь Лэем, который был настолько ужасающе силен, Уортон еще больше возбудился.

— Ты хочешь, чтобы я отрубил себе обе руки?

«Превосходно!»

«Вот это азарт!»

«Хахахаха!»

Выражение лица Уортона медленно менялось от возбуждения до безумия! Его глаза были налиты кровью, а на лице не было и намека на страх.

Был только фанатизм!

Бесконечный фанатизм!

«Вот так. Вот такие ощущения я хочу! Какая-то ерунда, основные ученики Секты Ли Жизни, что за святая дева. Все они мусор среди мусора!»

«Я так под кайфом, что больше не могу!»

Мгновенно берсерк исчез со своей первоначальной позиции. С громким криком он рухнул на землю, и его мускулистое тело выстрелило, как пуля!

А затем он появился перед Линь Леем, размахивая большим мечом в руке, когда рубил!

— Дай мне ощутить твою силу!

«Отбивная крестоносца!»