Глава 233

Глава 233

Не успел он повести себя как избалованный ребенок и попросить об объятиях, как люди обняли его всеми руками и ногами, а затем потащили вместе.

Белый тигр: «

Что происходит.

Цзинъюй, Тан и Сун вместе увезли тигра, а затем спрятались в доме и спокойно смотрели спектакль.

Му Шиниан дважды моргнул, посмотрел на холодное и поверхностное лицо, э-э, дал смущенное объяснение: «Мой бумажник упал в воду, позаимствуй ванную, чтобы принять ванну, а затем помоги мне найти костюм?»

Это действительно слишком внезапно.

Если бы это была она, у нее могла бы быть какая-то реакция.

Тонкий и поверхностный смотрел на нее, и темный зрачок, казалось, видел всю ее личность насквозь.

Му Шиниан был весь мокрый, его волосы были мокрыми, на его одежде была земля и листья травы, а пара ботинок валялась в грязи.

Му Шиниан чувствовала себя все более неуютно рядом с ним, и она молча боролась в своем сердце.

Бабушка, должно быть, волнуется, когда возвращается в такое время.

В противном случае пойти в дом Е Лин?

Когда Му Шиниан так думает, ему приходится говорить.

«Войдите.»

Тонкий мелкий вдруг открыл рот и уступил дорогу.

Му Шиниан был шокирован: «Хорошо, спасибо».

С этими словами она выплеснула воду на одежду и вошла в дом.

В доме Цзинъюй, Тан и Сун следили за ней глазами, как будто видели что-то ужасное.

Му Шиниан не мог вынести их взглядов. Он не мог не спросить: «Что с тобой?»

Оба одновременно покачали головами.

«Нет, иди помойся, а то простудишься».

Я давно простудился.

n/)O𝒱𝓮𝐋𝓫In

Му Ши прочитал свой желудок Фэя, странно посмотрел на двоих мужчин и молча поднялся наверх.

Ее ноги покрыты грязью. Один шаг оставит грязный след.

Из гостиной наверх.

Затем он вошел в комнату.

Бо Цянь наконец вошел в дом.

Династии Тан и Сун не могли не взять на себя инициативу открыть рот; «Нет, говорю, что с тобой? Все кончено. Я думал, она вернулась здоровой. Ты бы ее обнял!»

Экономка слегка кивнула.

Это слишком мирно. Почему я должен говорить, глупая девчонка, ты напугала меня до смерти. Это правильно? В противном случае, разве эти два лица айдолов не потрачены зря?

Она холодно взглянула на него.

Под давлением Тан и Сун слабо сказали: «Я все еще думаю, что тебе следует подержать ее».

«Не в этом дело.» Цзинъюй указал на ряды следов на земле и не мог смириться с этим: «нет, у тебя есть женщина, и ты теперь забываешь своего брата, не так ли? Почему она может испачкать твой дом, а мы не можем? Что твоя привычка к чистоте?»

Прежде чем они пришли в дождливый день, их ноги были испачканы небольшим количеством земли. В результате тонкий мелкий Ленг заблокировал им дверь и не впустил!

Бо Мелло было лень разговаривать с ними. Он повернулся и пошел наверх.

Но экономка обняла их обоих и гордо сказала: «Что вы знаете? Могут ли женщины быть такими же, как братья? Женщины привыкли причинять боль».

У них обоих побежали мурашки по коже; «Нет, а какое это имеет отношение к тебе? Чем ты гордишься?»

Если бы у экономки был хвост, он бы показал им обоим.

«Ты дразнил меня, что мой молодой господин не мог найти партнёра и всю жизнь хотел быть одиноким. Нет, мой молодой господин не только нашёл партнёра, но и умел причинять боль женщинам. А ты? Вы двое всё ещё одинокие собаки, а наш молодой хозяин тебя еще побил».

«……»