Глава 237

Инденуэль не знал, когда он заснул, просто боялся этого. Он знал, что сделал. Отметины все еще были на его груди, темно-красного цвета. Он был так измотан, но боялся заснуть. Вместо этого он проводил время, глядя в потолок, чувствуя, как весь гнев и ненависть накатываются на него волной, снова и снова. Его не волновало, что сказал Натаниэль. Он убил тысячи людей с помощью коррумпированной власти. Как он мог теперь попасть в рай?

«Давайте поговорим об этом». Инденуэль оглянулся и увидел, что в камере материализовался Гарен. Инденуэль посмотрел на него, но ничего не сказал. Он ничего не мог сказать, так как маска была на его лице. «Ненавижу видеть тебя таким. Не так ли? Разве тебе не неприятно видеть, сколько выиграли эти Высшие Старейшины? Мир во всем мире? Мировая держава? У них все еще есть способность заставлять людей убивать».

Инденуэль закрыл глаза, прижимая ногти к руке. Он все еще не спал. Он все еще чувствовал приступ боли от ногтей, впивающихся в его плоть.

«Хочешь пойти куда-нибудь поговорить? Видя, как Высшие Старейшины оставили тебя в таком состоянии, что ты не можешь, — сказал Гарен, проведя рукой сквозь маску на лице Инденуэля. Инденуэль недоверчиво посмотрел на него, и дьявол улыбнулся в ответ. «Я знаю. Я не могу тебе ничего обещать, потому что я дьявол. Вы не можете верить ничему, что я говорю. Но видишь, разве не этого ты жаждешь? Последовательность? Ты знаешь, что я ненадежен. Ты знаешь, что я лжец. Поэтому можете быть уверены, что у меня есть свои планы, которые нужно осуществить, и вы знаете, какие они есть. Ты знаешь, чего я жажду больше всего на свете, и ты также знаешь, что я никогда не заберу твою душу, если ты не отдашь ее мне. Инденуэль еще раз недоверчиво взглянул на него, прежде чем отвернуться. Он пообещал Толомону и Натаниэлю, что не продаст свою душу. Дьявол не мог сказать ему ничего, что могло бы убедить его. Инесса уже ушла. Единственная возможность, которая его действительно соблазняла, была упущена. «Я знаю, что у тебя есть ко мне вопросы. Позвольте мне отвезти вас туда, где вы сможете задать им вопросы».

Инденуэль помедлил, прежде чем открыть глаз и увидеть Толомона у двери, как всегда охраняющего ее. Инденуэль снова закрыл глаза и слегка кивнул. Гарен улыбнулся, вытащил два черных ножа и вонзил их в виски Инденуэля, вырвав его душу из тела.

Инденуэль закричал от боли, прежде чем вытащить ножи из висков. «Какого черта!»

— Видишь, — сказал Гарен, вытаскивая дух Инденуэля наружу до конца пути. «Вы можете двигаться, вы можете говорить». Инденуэль попытался коснуться своей груди, но не почувствовал этого. Он парил над своим телом, видя его внизу на столе, покрытом черным щитом, и выглядел так, словно спал.

«Что это такое?» — спросил Инденуэль, не ожидая, что дьявол ответит.

— Чтобы мои демоны не проникли в тебя, — сказал Гарен. «Они еще могут, но им придется иметь дело с моим гневом».

Инденуэль отошел на несколько шагов. В этом состоянии казалось, что у него и Гарена были тела, но он знал, что это другое. Это было похоже на состояние сна, но он все еще находился в мире. Толомон все еще стоял у двери, и Инденуэль отчетливо видел его щит мерцающего золотого цвета.

«Ты не получишь мою душу», — сказал Инденуэль. — Я собираюсь сказать это сейчас.

Гарен улыбнулся. «Законы Вселенной обязывают меня никогда не брать то, что мне не дано по праву».

«День Дьявола доказал обратное», — сказал Инденуэль, сузив глаза.

«Я не брал. Мне удалось убедить тебя сдаться», — сказал Гарен.

Инденуэль нахмурился, пытаясь вспомнить их разговор. — Убедил меня отдать тебе свое тело?

«Да. Я это сделал», — сказал Гарен. «Но давайте будем честны друг с другом. Это ты чего-то от меня хочешь. Я здесь просто для того, чтобы дать это вам».

Инденуэль отвернулся, снова увидев свое тело, прикованное цепями. Ему была противна вся эта идея. Ему не следовало разговаривать с дьяволом, но он знал, что уже попал в ад, что бы ни говорил Натаниэль.

«Я изучал всю твою жизнь», — сказал Гарен, когда они выплыли из подземелья. «Видел, как к тебе относился город. Я понимаю, почему ты хотел всех убить. Не Натаниэль.

«Если бы я довел это до конца, Маттео и близнецы тоже погибли бы».

«Поздравляю. Ты спас деревню, чтобы позже уничтожить целую армию, — сказал Гарен без каких-либо эмоций в голосе. Он махнул рукой, и вокруг них раздались крики. Инденуэль ахнул, пытаясь заткнуть уши, но это не сработало. Пока Гарен снова не махнул рукой. «Так много солдат ждут, чтобы сообщить вам, сколько страданий вы причинили. Потому что в глубине души ты уже знаешь, что попадешь в ад».

Инденуэль отвернулся и заметил, что они плывут над Сантоллией. Он мог видеть весь континент, видел картину мира, которую никто никогда не увидит. Он тревожно дышал на высоте. «Я тебе не доверяю. У меня никогда не было. Мне нужно убить Высших Старейшин, но я не могу сделать это по-твоему».

Гарен улыбнулся. «Ах, Инденуэль. Ты будешь наслаждаться адом».

«Что ты имеешь в виду? Людям не нравится ад», — спросил Инденуэль.

«Вы никогда не задумывались, почему это было создано? Боги хотели предложить любовь и прощение всем и каждому, — сказал Гарен сердитым голосом. «Пусть они придут в мир, введут смертность и будут наблюдать, как люди буквально рвут друг другу глотки, а затем вводят их на небеса из-за нескольких добрых дел. Я и мои последователи указали, насколько все это несправедливо. Вы не можете позволить диктаторам попасть на небеса. Вы не можете позволить убийцам просто получить пощечину и жить в раю. Им не место там, им место в аду, где им на всю оставшуюся вечность напоминают, какие они ужасные люди. Милосердие и прощение? Заслуживает ли Навир чего-то подобного? Инденуэль ничего не сказал. Ему было неловко верить тому, что говорил Гарен. «А Фадрике? Далиус? Кристоваль? Мартин? После всех женщин, с которыми они спали, после жизней, которые они разрушили? После твоего

жизнь они испортили? Как ты думаешь, они заслуживают празднования на небесах?»

— Нет, — пробормотал Инденуэль.

— Так зачем ждать? – спросил Гарен, подходя ближе. «Зачем позволять им продолжать свою адскую жизнь, причиняя еще больше боли и страданий? Почему бы не убить их всех сейчас, чтобы мои демоны могли делать свою работу?»

Инденуэль сжал кулак. «Я могу сделать это, не продавая свою душу».

«Ты действительно думаешь, что сможешь? Прикован цепями к столу, как и ты? Толомон следит за каждым твоим шагом? Вы почувствовали силу Высших Старейшин. Они слишком сильны, чтобы ты мог с ними справиться.

«Я обещал Толомону и Натаниэлю, что не буду», — сказал Инденуэль.

— Если бы ты не обещал, ты бы сделал это? — спросил Гарен.

Инденуэль колебался достаточно долго, чтобы Гарен улыбнулся. «Нет.» Его подстегнула улыбка на лице дьявола. «Нет, я бы не стал».

Гарен покачал головой, все еще улыбаясь. «Ты действительно думаешь, что ты тот человек, который сдерживает свои обещания?» Инденуэль вздрогнул и отвернулся, потому что был смущен своей реакцией. «Могу я тебе кое-что показать? Я наблюдал за всей историей человечества, и думаю, вы лучше поймете, что я имею в виду, когда увидите это».

Инденуэль нахмурился. «У тебя есть сила показывать мне видения?»

«Если мертвые боги могут, то почему я не могу?» — спросил Гарен. «Нам просто нужно сначала забрать твоего особенного маленького друга».

Они прошли через миры, прежде чем пришли к дневной сцене. Он увидел внизу две фигуры, и его сердце замерло от шока.

Это был он. Он видел себя в прошлом вместе с пророком пятого века, когда они смотрели пророчество Мелы о прошлом. Казалось, это было так давно.

Бывший Инденуэль повернулся к пророку и приподнял бровь. В прошлом Инденуэль казался таким молодым. Полный невинности. Инденуэль почти хотел защитить его. «Действительно? Ты с ней встречался?

Пророк пожал плечами. — Единственная наложница Верховного старейшины Мартина, верно?

«Да.»

— Бедная женщина, — пробормотал пророк, когда Инденуэль сосредоточился на Меле. «Одинокая девушка, которая слишком много страдала в своей жизни».

Инденуэль нахмурился, слегка повернувшись к Гарену. — Я не помню, чтобы он это говорил.

«Все так, как я вам говорил. Переводчики лишь повторяют то, что они хотят, чтобы вы услышали», — сказал пророк.

Инденуэль был в замешательстве, пока пророк не повернулся, его глаза сверкали золотистым светом. Инденуэль ахнул и сделал шаг назад, когда пророк посмотрел на него. — Еще раз здравствуй, Инденуэль.

Его рот открылся, прежде чем он посмотрел на себя в прошлом, теперь застывшего во времени. — Я… я не понимаю.

«Время — сложная штука. Особенно в этой сфере», — сказал Пророк.

— Итак… так ты снова встречаешься со мной? В это время? Меняет ли это то, что я там вижу?»

«Нет. Ничего не будет меняться.» Пророк щелкнул пальцами перед прошедшим Инденуэлем, застывшим во времени. «Я продолжу видеть и изучать, что это новое видение предназначено для меня, а затем продолжу это другое видение».

У Инденуэля начала болеть голова. «У вас есть видение внутри видения? И ты никогда мне не говорил?

«Я не буду, теперь, когда ты только что сказал мне, что я этого не делал», — сказал пророк.

Головная боль усилилась. Пророк изучал Гарена, на его лице была выраженная хмурость. — Гарен, — сказал он так, как будто был вынужден признать его. «Никогда не приятно, как всегда».

— Привет, Саймон, — сказал Гарен с одинаковой ненавистью в голосе, прежде чем пошевелить пальцами. Руки пророка Саймона тут же оказались за спиной, и он скользнул ближе к Гарену. Прошлое «я» Инденуэля исчезло, а глаза Саймона вернулись к своему обычному коричневому цвету.

— Ты говорил мне, что мне не следует узнавать твое имя, — сказал Инденуэль.

Саймон пожал плечами. «Если переводчик пропустил это, то это не имеет значения, как вы знаете сейчас».

Инденуэль потер голову, пытаясь облегчить боль. Саймон боролся с невидимыми путами, удерживающими его руки за спиной. — Мы с тобой оба знаем, что я не могу причинить тебе вред. Зачем притворяться?

Гарен снова пошевелил пальцами, и Саймона подняли с ног, прежде чем перевернуть вверх тормашками. «Я просто очень, очень

ненавижу тебя.»

Саймон улыбнулся, не обращая внимания на свое положение. — Комплимент, спасибо.

Гарен ответил улыбкой. «Разве ты не хочешь спросить меня, как поживает твой друг-служитель в аду? Я имею в виду, был ли кто-нибудь в ваше время шокирован, когда глубоко преданный религиозный человек оказался педофилом?»

Глаза Саймона сузились. «Мы оба знаем, что это ложь».

«Честно говоря, самое главное то, что все остальные в мире думают

он отвратительный религиозный педофил, просто чтобы люди избегали вашего культа, как чумы».

Саймон улыбнулся, его руки дернулись за спиной. — Я должен спросить, Гарен. Вы когда-нибудь сожалели об убийстве моего друга-министра так скоро? Представьте, что бы вы имели, если бы позволили ему жить дольше». Гарен только ухмыльнулся, отпуская его. Саймон упал совсем немного, прежде чем его тело снова выпрямилось. «Перейдем к делу. Я могу так долго находиться рядом с тобой, — сказал Саймон.

«Ты прав. Инденуэль, я полагаю, ты уже встречался с Саймоном.

Инденуэль кивнул, скрестив руки на груди. «Теперь уже дважды».

Саймон понял, что это значит. — Значит, Инессу уже похитили?

— Инесса мертва, — сказал Инденуэль мрачным голосом. — Вчера банда… — Инденуэль не смог договорить. Он понял, что ему это не нужно. Саймон, похоже, уже знал. Он знал об их первой встрече и не сказал ничего, что могло бы его предупредить.

«Мне жаль.» Он казался искренним, но внутри Инденуэля все равно вспыхнул опасный гнев.

— Почему ты меня не предупредил? — спросил Инденуэль.

Саймон вздохнул. «Я так и сделал, но из-за перевода это было удалено. Путешествовать во времени — не значит связываться с тем, что уже произошло. Это значит заглянуть в прошлое, чтобы получить более глубокое понимание».

«А когда ты увидишь будущее? Разве вы не должны предупреждать людей, чтобы они не допустили катастрофы?»

«Это не будет иметь значения. Я могу рассказать тебе все, что произойдет в следующую тысячу лет, и это ничего не изменит».

Инденуэль покачал головой. «Я мог бы это изменить».

— Нет, Инденуэль. У тебя нет такой силы. Его нет даже у Гарена.

Гарен покачал головой. «У меня есть эта сила».

— Нет, ты не знаешь, — сказал Саймон.

«Я сделаю это прямо сейчас. Я изменю время». Гарен закрыл глаза, и Инденуэль почувствовал вибрацию глубоко в своей душе. В каком бы странном мире они ни находились, оно было покрыто тьмой, прежде чем тьма вернулась обратно в Гарен. Инденуэль и Саймон споткнулись, прежде чем выпрямиться. «Там. Я сделал это.»

Саймон нахмурился. «Сделал что?»

Гарен просто улыбнулся. «Вы никогда не задумывались, почему в вашем городе стало так темно? Демоны. Владение? Помните, каким мрачным был тот День Дьявола? Вы задавались вопросом, почему я выбрал трех беззащитных маленьких девочек?

Лицо Саймона поникло. — Но… но это уже произошло.

Гарен указал на них. «Потому что я только что сделал это возможным».

Саймон сузил глаза. «Проблема лжеца в том, что я никогда не могу сказать, когда ты говоришь правду. Я не верю, что ты изменил время.

«Но теперь все это имеет смысл, не так ли? В последние годы у тебя возникло подозрение, что я нацелился на твою семью и твой город именно из-за того, кем ты был. Это приносит вам утешение, вы были правы? Все эти темные дни были потому, что я нацелился на тебя. Это потому, что я ненавижу тебя всеми фибрами своего существа».

Саймон впился взглядом. «Все кончено. Это было почти два десятилетия назад, и вы проиграли».

«О, мне до сих пор нравится преследовать кошмары твоей сестры, даже десятилетия спустя», — сказал Гарен. «Залезть ей в голову, позволить ей вспомнить, насколько она уязвима. Как она так быстро сдалась. Она была так молода. Такой впечатлительный. Инденуэль вздрогнул, взглянув на кипевшего от гнева Саймона. «Хочешь знать, каково мне было находиться в теле твоей сестры? Контролируя ее. Слушать крик ее души, когда я заставлял ее…

Саймон поднял руку. — Хватит, Гарен. Я знаю, почему ты это делаешь».

«О, а ты?» — спросил Гарен.

Саймон начал говорить, но его слова были прерваны. Переводчики этого не пропустили. Инденуэль нахмурился, наблюдая, как Саймон жестикулирует на Гарена, затем на Инденуэля, говоря что-то, что выглядело так, как будто это было у него в голове, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев.

Гарен ухмыльнулся, затем выпрямился. — Значит, обычное соглашение?

Плечи Саймона поникли, и он потер переносицу. «Обычное соглашение. Покажи нам, что у тебя есть, а затем дай мне пятнадцать минут наедине с Инденуэлем.

Ухмылка Гарена росла до тех пор, пока волосы на затылке Инденуэля не встали дыбом. «Конечно, вы можете попытаться изменить его мнение».

«Передумать от чего?» — спросил Инденуэль.

Саймон ничего не сказал, хотя, когда гнев исчез из его глаз, он посмотрел на Инденуэля одновременно с нервозностью и состраданием. Саймону не нужно было говорить. В глубине души Инденуэль знал, что это сделал он из будущего. Презренный поступок, из-за которого пророк так утомился бы им.

Гарен исчез, и мир позади него прояснился.