Глава 775: Донгуо Лей
Переводчик: KurazyTolanzuraytor Редактор: Jay
Под изумленными взглядами окружающих толпы зрителей, четверо генералов клана Донгуо ушли сразу же после употребления целебных лекарственных таблеток.
Направление, в котором они ушли, не было направлением клана Донгуо.
Теперь у них в голове была только одна мысль-уехать как можно дальше и никогда больше не возвращаться в Древний пустынный город!
Только так они смогут избежать преследования клана Донгуо.
Тем не менее, несмотря на то, что четыре генерала клана Донгуо бежали, новость о гибели самого старшего молодого мастера клана Донгуо все еще была отправлена обратно в клан Донгуо.
Клан Донгуо, один из трех великих кланов древнего города пустыни, который контролировал часть города.
В этот момент на обширном озере в пределах поместья клана Донгуо, старик молча сидел на краю беседки в центре озера, и он держал удочку и ловил рыбу.
Несмотря на то, что Старик ловил рыбу, его глаза были плотно закрыты, и он казался чрезвычайно расслабленным.
Этот старик ничем не отличался от обычного старика.
Внезапно старик открыл глаза, и внутри него вспыхнул яркий свет.
Свист!
В то же самое время рука старика, державшая удочку, задрожала и сразу же потянула ее вверх, и огромная рыба была вытащена и просто случайно брошена в ближайшую бамбуковую корзину.
Если бы здесь кто-то был и увидел крючок на удочке старика, они наверняка были бы крайне шокированы.
Потому что, этот рыболовный крючок был на самом деле прямой!
Если бы Дуань Лин Тянь был здесь и видел эту сцену, он, конечно же, не смог бы не вспомнить легенду о великом князе Цзяне фишинге, которая передавалась с древних времен на Земле его предыдущей жизни.[1]
Рыбалка, как великий князь Цзян, что позволяет легко поймать рыбу!
Рыболовный крючок Великого Князя Цзяна был прямым крючком.
«Я наконец-то подцепил одного … Хан будет наслаждаться хорошей едой сегодня.- Старик слегка улыбнулся и пробормотал, А когда он произнес слово «хан», его мутные глаза, казалось, выражали глубокую привязанность.
Вся его жизнь была полна неприятностей, его сын рано умер и оставил после себя только одного внука, и это можно было назвать единственной линией наследования.
Именно поэтому он так любил и любил своего внука, и больше всего на свете ему хотелось отдать этому мальчику все самое лучшее, что есть на свете.
Именно из-за этого внука он всегда насильственно занимал место патриарха в клане Донгуо, поскольку намеревался в будущем передать эту должность своему внуку.
Он возлагал самые большие надежды на своего внука, но внук его не разочаровал. Даже при том, что его внук был немного «избалован», его природный талант и способность к пониманию не были плохими.
Что касается роли «спойлера», то он не возражал, потому что у всех было время, когда они были молодыми и высокомерными.
Более того, у него была возможность позволить своему внуку вести себя подобным образом в Древнем пустынном городе, и он нисколько не волновался, что кто-то посмеет оскорбить его внука.
Внезапно старик нахмурился, увидев, как какая-то фигура в панике бросилась к беседке в центре озера.
-Разве я не говорил, что не люблю, когда меня беспокоят во время рыбалки?- Лицо старика осунулось, и пока он говорил, от его тела исходила чрезвычайно грозная аура, прежде чем окутать тело человека и надавить на него до такой степени, что человек не мог не нагнуться.
Человек, который пришел был старухой и точно был менеджером клана Донгуо. Сейчас у нее было крайне неприглядное выражение лица, и она немного колебалась, прежде чем заговорить.
— Хм?- Лицо старика поникло, когда он увидел выражение лица старухи.
Этот старик служил клану Донгуо всю ее жизнь, и он очень хорошо знал старую женщину. Если бы не случилось ужасного крупного события, старуха не смогла бы потерять самообладание.
— Ну и что же? Случилось что-то серьезное?- Спросил старик.
Старуха глубоко вздохнула, когда услышала голос старика, и сказала дрожащим голосом: «Пэт … Патриарх, старший молодой господин … У старшего молодого господина есть…»
-А что случилось со старшим молодым хозяином? Аура на старике мгновенно усилилась и надавила на старуху, заставив ее вспотеть и задрожать от холода.
Взгляд старика был подобен мечу, который, казалось, пронзил тело старой женщины.
— Патриарх, примите мои соболезнования. Наконец, старуха перевела дыхание и заговорила, опустив голову.
Соболезнования?
Тело старика задрожало, когда он услышал голос старухи. В тот же миг от старика исходила чрезвычайно устрашающая аура.
В следующее мгновение порывы ужасающего ветра внезапно поднялись в окрестностях беседки, и шторм двигался все быстрее и быстрее, чтобы в конце концов превратиться в многочисленные материальные лезвия ветра.
Свист! Свист! Свист! Свист! Свист!
…
Ярость старика заставила клинки ветра вырваться наружу и мгновенно разнести всю беседку на куски, которые рухнули в огромное озеро.
Вся беседка на озере мгновенно прекратила свое существование.
Мало того, вода во всем озере в этот момент была окутана многочисленными порывами ужасающих яростных ветров, которые продолжали проноситься, как будто они превратились в многочисленных ревущих водяных драконов.
В этот момент только старик и старуха не были затронуты этим.
Старуха опустила голову и не смела вымолвить ни слова.
Она глубоко чувствовала чудовищный гнев Патриарха и нисколько не сомневалась, что если осмелится заговорить в этот момент, то, скорее всего, станет тем человеком, на которого Патриарх вымещал свой гнев.
— Показывай дорогу!- Холодно крикнул старик и, подняв руку, повел старуху за собой, чтобы она исчезла в небе над огромным озером.
Между тем, озерная вода, которая бурлила в озере, снова успокоилась.
— Кто же это сделал?!- Многие представители клана Донгуо собрались в зале для аудиенций клана Донгуо, и когда они увидели, что старик рычит, когда он ворвался внутрь, они не могли не вздохнуть.
— Хан!- Старик стоял рядом с трупом, который лежал на земле, и его глаза горели яростным огнем, когда он смотрел на труп, пронзенный мечом через горло. -Только не говорите мне, что вы все еще не выяснили, кто это сделал.- Слова старика были исполнены такой ледяной холодности, что все присутствующие невольно вздрогнули.
— Патриарх, он же один из очевидцев. Почти сразу же старуха, которая шла за Патриархом, привела с собой молодого человека, который держался скромно и заговорил со стариком.
Взгляд старика, который был подобен мечам, опустился на молодого человека, когда он услышал это, и его аура сразу же исчезла.
Бах!
Лицо молодого человека мгновенно покраснело, когда он оказался окутанным аурой старика, а затем он упал, рухнул на землю и выплюнул полный рот крови, глядя на старика с испуганным выражением.
— Говори же!- Ледяной голос старика был наполнен убийственным намерением, заставляя молодого человека чувствовать себя так, словно он упал в ледяную яму, и он не смел колебаться, чтобы поспешно рассказать о сценах, которые он видел не так давно.
— Вначале молодой господин Хан скакал на своем коне и хлестал плетью летящую женщину. Ребенок женщины стоял на улице и был готов умереть под копытами лошади… в этот момент одетая в красное женщина сделала движение, чтобы спасти этого ребенка.»
«После этого, молодой господин Хан…»
«…»
Молодой человек был точно одним из тех людей, которые прошли мимо и стали свидетелями всего хода событий сегодня, и он говорил о сценах, которые видел, не упуская ни малейшей детали.
Ух ты!
Вместе с молодым человеком, закончившим говорить, ужасающая аура вырвалась из старика и надавила на присутствующих здесь представителей клана Донгуо, которые не могли не отступить на несколько шагов назад.
Что касается молодого человека, то он был прямо взорван в полете, и его голова ударилась о колонну в зале аудиенций, лишив его жизни.
Возможно, даже сам молодой человек никогда не думал, что умрет так несправедливо.
В конце концов, причина, по которой он пришел сообщить клану Донгуо, была именно ради награды клана Донгуо, но теперь он даже не получил награду, которую должен был получить, но он уже умер несправедливо.
— Вот и хорошо! Очень хорошо! Он даже посмел убить внука я, Донгуо Лей! Похоже, что этот фиолетовый одетый ребенок устает от жизни!»Голос старика, Патриарха клана Донгуо, Донгуо Лей, был подобен раскату грома, когда он распространился, заставляя барабанные перепонки некоторых из высших представителей клана Донгуо со сравнительно низкими доходами дрожать, и их лица побледнели.
— Великий старейшина, я даю тебе один день времени… я хочу увидеть головы этих четырех предателей к тому времени! Донгуо Лей посмотрел на седовласого старика и тихо сказал:
— Да, Патриарх.- Почтительно ответил старик, прежде чем развернуться и превратиться в молнию, которая ушла выполнять его работу.
«Оставшиеся люди…» — впоследствии Донгуо Лей посмотрел на оставшихся руководителей клана Донгуо, и его глаза вспыхнули с убийственным намерением. -Все ваши миссии заключаются в том, чтобы установить личность ребенка в фиолетовой одежде, который убил моего внука… как только вы узнаете о его местонахождении, верните его обратно. Я хочу, чтобы он был жив! Что же касается трех его товарищей, то сразу убейте их.»
«Первый человек, который выяснит личность одетого в фиолетовое малыша, получит 1000 камней среднего сорта происхождения.»
«Человек, который приносит фиолетового одетого ребенка назад, может получить 10 000 камней среднего класса происхождения!»
«Кроме того, любой, кто принесет голову любого из товарищей этого фиолетового одетого ребенка, получит 1000 камней среднего класса происхождения.»
Донгуо Лей выдает внутренние награды клана Донгуо, и этого было достаточно, чтобы показать, как срочно он хотел отомстить за своего внука.
— Ну да!- Взгляды всех присутствующих вспыхнули, когда они почтительно ответили, а затем нетерпеливо удалились.
Все надеялись, что им удастся получить обещанные Патриархом награды.
Человек, который принес одетого в фиолетовое ребенка обратно, мог получить 10 000 камней среднего класса происхождения!
Даже если это был второй старейшина клана Донгуо, третий Старейшина и другие старейшины с высоким статусом, 10 000 камней среднего класса происхождения были тем, что они также стремились получить.
Вместе с Донгуо Лэем, отдающим свои приказы, был мобилизован весь клан Донгуо.
Весь древний город пустыни сошел с ума!
Тем не менее, человек, о котором шла речь, Дуань Лин Тянь, молча оставался в павильоне Нарцисса форта Скайволф и культивировал с большими усилиями.
Девять Драконов Войны Суверенная Техника, Меч Дракона Форма!
По мере того, как подавляющая лекарственная сила таблетки Возрождения распространялась в его теле, исходная энергия Дуань Лин Тяня продвигалась с чрезвычайно ужасающей скоростью, и этой скорости было достаточно, чтобы заставить любого мастера боевых искусств на облачном континенте потеть от смущения и даже чувствовать чувство неполноценности.
«Согласно этой скорости, я должен быть в состоянии плавно прорваться на третий уровень стадии интерпретации пустоты в ближайшие два или три месяца, самое большее!»Когда он почувствовал быстрое продвижение своей исходной энергии, Дуань Лин Тянь подумал в своем сердце.
«Наряду с продвижением моей исходной энергии, продвинутая сила меча, кажется, почти во время трансформации… есть еще три дня, прежде чем начнется боевое соревнование десяти династий.»Дуань Лин Тянь продолжал культивировать ради достижения концепции меча.
Наконец, прошел еще один день.
В этот день Дуань Лин Тянь очнулся от своей культивации, и когда он открыл глаза, ему показалось, что в его глазах блеснул свет меча, который был наполнен острой и свирепой аурой.
Свист!
С поднятой рукой исходная энергия Дуань Лин Тяня сконденсировалась в меч, и пряди яростной ауры прыгали вокруг меча и испускали волну легких завываний меча.
В то же время рядом с уже существующими 30 силуэтами древних рогатых драконов из воздуха появился еще один древний силуэт рогатого дракона.
Первый уровень элементарная концепция меча!
[1] TL Примечание: https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A7%9C%E5%A4%AA%E5%85%AC%E9%87%A3%E9%AD%9A
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.