Глава 1276: уничтожение леса из четырех деревьев

Повсюду были звериные ауры, их было так много, что трудно было сосчитать. Интуиция подсказывала ему, что их было по меньшей мере двести тысяч. Это было равно второй волне, вышедшей из двери. Кто знает, сколько еще в лесу дремало?

Цянье сразу же успокоился после минутной паники; больше никаких колебаний не было. Не то чтобы он не знал, что исследование леса такого уровня-это игра с огнем на его уровне.

Безопасность никогда не была обязательным условием в его операциях, главным образом потому, что у него не было достаточно времени. Расстояние между ним и священной горой было таким, на которое другие могли смотреть только с завистью, что повергло бы любого в отчаяние. Это было расстояние, которое ему нужно было преодолеть.

У него тоже не было для этого подходящего способа. Все, что он мог делать, — это непрерывно продвигаться вперед, делая шаг за шагом. Единственное, о чем ему нужно было подумать, так это о том, как продвигаться вперед среди опасностей. Остановка никогда не была для него вариантом.

Фигура цянье непрерывно мелькала в толпе зверей и вскоре достигла самого сердца леса.

Здесь все было устроено примерно так же. Священные деревья, стоявшие на каждом углу, подтверждали его догадки. Пруд между ними был глубже, больше и почти размером с небольшое озеро.

Остров в центре озера был в несколько раз больше и теперь представлял собой каменный зал, поддерживаемый двенадцатью каменными колоннами. Трон в центре был еще более величественным и внушительным. На нем спал шестирукий командир, подперев голову ладонью и положив локоть на подлокотник. Это шестирукое чудовище было еще более огромным, чем те, что были раньше, и все его тело было покрыто странным типом брони. Он выглядел не совсем искусственным, а скорее естественным оружием.

Как и раньше, снаружи зала было несколько сталагмитов, только выше и шире. Каждый из них был мобильным ресурсным складом, но они также были смертельным оружием в руках этого командира.

У цянье возникло ощущение дежавю, когда он вспомнил шестирукого генерала из Великого водоворота. Эти двое были чем—то похожи-нынешнее существо было немного меньше, но определенно сильнее. При мысли об этом, он почувствовал, что существо или командир не были подходящим термином для этих существ. Лучше было бы назвать их генералами.

Наблюдение длилось лишь мгновение, прежде чем шестирукий генерал задрожал всем телом, очевидно, почувствовав незваного гостя.

Цянь не собирался давать ему время на реакцию. Он выстрелил в священное дерево, как обычно, и шестирукий генерал отреагировал так же, как и его сверстники. Взбешенный генерал выбежал из каменного зала в своем окаменевшем состоянии и блокировал исходящую пулю взмахом своей большой ладони. От удара осколки камня разлетелись во все стороны, и существо издало болезненное рычание.

В следующее мгновение генерал взревел от ярости, когда Цянье снес большую часть каменного стула. Цянье, который только что воспользовался отвлекающим маневром, чтобы атаковать, также был поражен результатами. Он никогда не думал, что взрыв из Хартгрейва не сможет полностью разрушить трон. Этот лес с четырьмя священными деревьями действительно был другим.

Его мысли быстро изменились, когда он поднял пистолет и прицелился в оставшуюся часть трона. Потрясенный до глубины души, генерал отлетел назад в зал и загородил трон своим телом. Такие интенсивные движения не только вызывали трещины по всему его телу, но и были различные части, где его окаменевшая кожа отваливалась, обнажая плоть под ней.

Генералу удалось заблокировать трон, но выстрела, которого он ждал, так и не последовало. Он вдруг поднял глаза и увидел, как перед ним появились два почти Соединенных черных пера!

Шестирукий генерал не успел среагировать, как перо исчезло у него во лбу.

Фигура цянье замерцала на прежнем месте, совсем не ожидая результатов. Позади него шестирукий генерал взревел, схватившись за голову, и его болезненный вой сотряс весь лес.

В мгновение ока из леса появился Цянь. Выйдя из пустоты, он с грохотом упал на землю, и ему пришлось бороться, чтобы подняться. Он постоянно использовал пространственную вспышку, чтобы сбежать от огромной армии зверей, так что к этому моменту он уже был истощен.

Это было не совсем безопасно даже за пределами леса. Цянь проверил направление и потащился за гигантскую скалу, где достал заранее приготовленный мотоцикл. Затем он завел мотор и помчался прочь.

Бесчисленные звери выскочили из леса, и грохочущий мотоцикл, несомненно, стал заметной мишенью для преследователей. Просто большинство из них, выйдя из леса, остановились, явно сбитые с толку. Только пара дюжин из них продолжали погоню.

На мотоцикле кровь Цянье бурлила в его теле, когда он достиг состояния кипения крови. Его выносливость быстро восстанавливалась. Внезапно он ударил по тормозам и бросился назад в погоню за стаей зверей, убив их всех всего несколькими ударами. Затем он сел в свою машину и поехал обратно.

Вернувшись на базу, цянье немного успокоился. Хотя некоторые из шестируких генералов были сильнее, а другие слабее, расположение в каждом лесу было точно таким же. Это давало ему массу возможностей.

На этот раз шестирукий генерал был тяжело ранен двумя выстрелами из пистолета. Несмотря на это, он наверняка покинет лес и попытается отомстить. Цянь ждал этого момента. Тяжелые пушки дирижабля на его десяти башнях были подготовлены именно для них.

Вернувшись на базу, Цянье приказал всем войскам приготовиться к бою. Одновременно он срочно перебрасывал солдат с баз в тыл. За полдня восемьдесят тысяч солдат были засунуты на базу, способную вместить пятьдесят тысяч. Бесчисленные орудия были нацелены в далекое небо, ожидая прибытия армии зверей.

Цянье наконец вздохнул с облегчением, когда на рассвете над горизонтом показалась орда. Это доказывало, что шестирукий генерал не мог удержаться от желания отомстить Цянье, несмотря на свои раны. Если бы генерал решил спрятаться в лесу и сосредоточиться на выздоровлении, цянье вряд ли смог бы что-то сделать. Начнем с того, что сила шестирукого генерала была не ниже силы Цянье. Кто мог бы убить такое существо, если бы ему пришлось прятаться за сотней тысяч зверей?

Теперь, когда он готов вывести свои войска из леса, все будет гораздо проще.

Цянье взобрался на кинетическую башню в центре базы и закричал, «Приготовьтесь к бою!”»

По всей крепости пронесся сигнал тревоги. Кинетическая башня выплюнула большое облако пара, издав при этом резкий свист. Теперь башня работала на полную мощность.

Когда первая партия зверей вошла в зону обстрела, бесчисленные скорострельные пушки открыли огонь и образовали туго сплетенную сеть пламени. Огневая мощь тут же срезала несколько слоев вражеских тварей. Тяжелые пушки дирижабля загрохотали сразу же после этого, создавая большое пустое пространство на поле боя. К тому времени, как появились вражеские воздушные существа, их уже ждала почти непроницаемая сеть огневой мощи.

Последние раненые звери, которым удалось ворваться на базу, оказались в море стали. Холодный блеск тяжелых щитов и топоров сверкал, когда они перемалывали павших тварей в пасту, как шлифовальный станок.

Эта звериная армия была почти равна второй волне, которая появилась из двери, но поскольку трон был разрушен, цепочка командования больше не была такой отзывчивой. Это сильно уменьшало их сплоченность. Другая причина заключалась в том, что армия Цянье уже не была прежней. Оборотни тогда были еще в первобытной эпохе, и то немногое, что у них было, — это всего лишь две пластины на груди и спине. Теперь они были вооружены до зубов.

Пробыв в новом свете так долго, Цянье уже разработал ряд целенаправленных стратегий для своих сражений. Самый полезный из них был больше связан с логистикой и поставками, чем со стратегией. Это означало использовать все виды угроз, обещаний и соблазнов, чтобы занять или купить огромное количество боеприпасов.

Лучшим способом справиться с этими тварями была жестокая огневая мощь. Если кто-то и должен был предложить лучший метод, то это была еще более жестокая огневая мощь.

В этот момент крепость Цянье была похожа на ежа, покрытого иглами, окровавляющего Орду зверей, которая атаковала ее. Вместо того чтобы сказать, что море тварей падало на оборонительную огневую мощь, можно было бы сказать, что они были разбиты насмерть золотыми монетами. Даже высокопоставленная аристократическая семья не дала бы солдатам пустой чек, когда дело касалось происхождения пуль.

Кровавая битва закончилась сокрушительной победой цянье. Ему также удалось найти тайник шестирукого генерала.

Все эти существа разделяли эту привычку. Они не только любили прятаться на расстоянии, чтобы отдавать команды, но и прятались в одном и том же звере. Можно было легко заметить группу этих редких видов, и самая большая из них, несомненно, находилась там, где прятался шестирукий генерал.

Конечно, Цянье тоже был довольно осторожен—еще в желтых источниках он усвоил, что нельзя быть беспечным только из-за предыдущего опыта. Однако рисунок был настолько идентичен, что Цянье потерял дар речи после принятия достаточных мер предосторожности. В конце концов, такого рода повторяемость значительно снизила цену победы. Это действительно было не так уж плохо.

Точно так же шестирукий генерал стал мишенью для нескольких тяжелых пушек. Болты самонаводящейся баллисты высокой огневой мощи разорвали зверя на части, оглушив и ранив шестирукого генерала, прятавшегося внутри. Однако этого повреждения было далеко не достаточно, чтобы убить его. Единственная настоящая рана, которую он получил, была от двух выстрелов Цянье в начале.

Шестирукий генерал обладал огромной жизненной силой и фактически начал бежать при нынешних обстоятельствах. Цянье атаковал его на всем пути, но все еще не мог убить его, прежде чем он убежал в лес.

Естественно, Цянье не собирался сдаваться. Он полдня отдыхал за пределами леса и снова пробрался туда, когда появилось новое перо. На этот раз весь лес был пуст, почти без следов зверей. Очевидно, все они пали в крепости.

Цянье плавно добрался до середины леса, где четыре священных дерева и пруд остались прежними. Только основание трона осталось внутри зала, поскольку обломки были убраны. Шестирукий генерал лежал возле пруда, половина его тела была пропитана водой. Под воздействием этой ванны по всему его телу появилась тонкая мембрана, и казалось, что он уже восстанавливается.

Это был первый раз, когда Цянь стал свидетелем процесса исцеления шестируких генералов. Такие сильные формы жизни требовали большого количества энергии для регенерации, намного больше, чем обычные существа. Способность исцеляться так быстро доказывала, насколько чудесным был древесный сок.

Кианье не собирался позволить ей зажить спокойно. Взмахнув рукой, четыре исходные гранаты полетели к четырем священным деревьям, яростно встряхивая их и поднимая волны в озере.

Шестирукий генерал проснулся от суматохи и яростно взревел, увидев, что деревья повреждены. Большая часть заживших ран на его теле снова открылась и начала хлестать кровь. Пара светящихся крыльев развернулась позади Цянье, когда он выпустил перышко света, которое исчезло во лбу шестирукого генерала.

Существо схватилось за голову и издало жалкий вопль агонии. Его тело дрожало всем телом, сбрасывая куски плоти и производя большие зияющие дефекты.

Несмотря на то, что генерал был в действительно плохом состоянии, уровень опасности, которую чувствовал Цянь, ничуть не уменьшился. Твердая вера в свои инстинкты заставила его немедленно бежать. Как и ожидалось, несколько каменных копий просвистели и приземлились в том месте, где он стоял.

Кианье остановился только тогда, когда вышел из леса. Он надеялся, что раненое существо не последует за ним.

Точно так же он отдыхал в течение половины дня, пока не восстановил еще один снимок начала, прежде чем вернуться. Там он нанес еще один жестокий удар шестирукому генералу.

Так прошло три дня, и шестирукий гигант принял на себя все шесть атак Цянье. Наконец, его тело полностью разрушилось и осталось только кусок полупрозрачного кристалла.

Используя каждый трюк в рукаве и с помощью некоторой удачи, Цянье, наконец, уничтожил этот лес с четырьмя священными деревьями.