Глава 1285: Проблемы Эмбера

Некоторые хорошие новости, наконец, прибыли через пару дней. Кэролайн уже завершила свою миссию на Трансценденте и вернулась на форт-континент. Вместе с ней и штормом в войсках Цянье теперь было три эксперта герцогского ранга. Он решил немедленно напасть на второй лес.

Когда Цянье исследовал лес, он обнаружил, что шестирукий командир действительно был в пробужденном состоянии. Он предпринял решительную внезапную атаку, когда представилась возможность сбежать. Он был в состоянии посадить один выстрел начала, но второй был заблокирован темно-золотым пламенем,которое он выплюнул!

Это был первый раз за долгое время, когда выстрел начала не нашел своей цели.

Он тут же отстранился и вышел из леса, но как мог этот шестирукий генерал отпустить его? Он преследовал Цянье до самого конца леса, оставив армию зверей далеко позади.

Выйдя из леса, он обнаружил, что Цянье ждет его прибытия. Слева и справа от него сидели два эксперта герцогского ранга.

Последовала великая битва.

Как бы ни был силен шестирукий гигант, он просто не мог остановить объединенные атаки трех экспертов. Наконец, Цянье нашел отверстие, чтобы выстрелить еще два выстрела начала и полностью прекратил свою жизнь.

К тому времени, как шестирукий генерал рухнул, пространство в сотнях метров вокруг них было усеяно ямами разного размера. Многие из них все еще содержали пламя или искры молний-следы только что прошедшей битвы.

Цянье просто устал, но Кэролайн была бледна и, казалось, испытывала некоторый ущерб своей жизненной силе. Герцог Бури был самым несчастным из них. Часть его бороды была опалена, а доспехи на теле превратились в лохмотья. Кроме того, на его бедре зияла ужасная дыра.

Герцог был искусен в скорости, но он стал самым медленным по сравнению с двумя другими. Даже шестирукий генерал оказался проворнее. Поэтому шестирукий генерал начал сосредотачиваться на Шторме, поняв, что не сможет поймать Цянье. Если бы последний не вмешался, чтобы обменяться парой прямых ударов с командиром, тем самым блокируя его смертельные атаки, было маловероятно, что штормовой герцог остался бы невредим.

Это был первый раз, когда Цянье сражался с шестируким генералом в его пиковом состоянии. Только тогда он понял их истинную боевую мощь.

Шестирукий генерал не обладал никакими особыми способностями. Он был просто быстрым, свирепым и очень цепким. Эти три качества создавали смертельную комбинацию, которая была сильнее любых причудливых движений. Битва была бы еще тяжелее, если бы Цянье не приземлился выстрелом начала раньше.

Кианье наконец понял, почему оборотни столкнулись с препятствиями в новом мире. Одолеть шестирукого гиганта в одиночку с герцогами определенно было нелегко. Кроме того, никто не мог сказать, насколько хорошо расы фракции вечной ночи приспосабливались к законам нового мира. Но опять же, где были великие темные монархи-оборотни? Уильям не обсуждал этот вопрос, так что Кианье, вероятно, не получил бы ответа, даже если бы спросил.

Каролина быстро очистила поле боя и связала оружие шестирукого генерала в узел на спине. В этот момент штормовой герцог начал раскачиваться на ногах, и его аура резко упала.

Когда Кианье с удивлением оглянулся, он увидел, что герцог смертельно бледен, а на его губах нет ни капли краски. «Я должен уйти сейчас же! Сила происхождения здесь… что-то не так!”»

В мгновение ока герцог рухнул и даже не смог продолжать говорить.

Цянье бросился ему на помощь. В момент контакта Цянье почувствовал, что исходная сила в теле штормового герцога была довольно хаотичной и содержала довольно много исходной силы из нового мира. Странная сила происхождения была подобна Искре, падающей в бочку с маслом, воспламеняя собственную силу происхождения штормового герцога и производя пламя во многих местах.

Это происходило внутри тела. Каким бы сильным ни был герцог, он не мог остановить пожар внутри. Он изо всех сил старался подавить силу насильственного происхождения, настолько сильно, что потерял способность оставаться в воздухе. После тщательного наблюдения Цянье обнаружил еще более шокирующие подробности.

Раны герцога были в основном вызваны его собственной силой происхождения. Чистая сила происхождения тьмы едва ли была затронута странной энергией нового мира, но примеси в силе происхождения герцога немедленно воспламенились, как топливо. Исходное пламя, произведенное из этого, затем распространится на незатронутую силу происхождения тьмы. Весь процесс походил на разжигание огня в печи—сначала зажигались стружки и дрова, которые затем поджигали черные камни.

Продолжение этого процесса было на самом деле хорошим способом очистить свою изначальную силу, но, к сожалению, жертва была сделана из плоти, а не из стали. Даже Цянье не смог бы вынести исходное пламя, горящее внутри его тела. Возможно, он сможет сделать это, когда станет великим темным монархом и все его органы будут укреплены.

Штормовой герцог был уже на пределе своих возможностей. Исходная сила по всему его телу вспыхивала здесь и там. При такой скорости он не сможет продержаться достаточно долго, чтобы покинуть новый мир.

Цянь немедленно принял решение. «Не сопротивляйся, потерпи меня.”»

Бледный штормовой герцог не смог ответить. Цянье вытянул палец и постучал по телу герцога в нескольких местах. В каждой точке соприкосновения сангвиническая нить выстреливала в тело оборотня, принося с собой искру, которая проникала в тело Кианье.

Эти искры были тлеющими угольками, вызывающими хаос в теле штормового герцога. Лицо старика стало еще бледнее, когда эти искры покинули его тело, но его аура стабилизировалась и начала восстанавливаться. Оставшиеся угли больше не представляли угрозы, так как герцог бури мог потушить их самостоятельно.

Пережив катастрофу, штормовой герцог был в хорошем настроении, несмотря на свою слабость. Он сказал Цянье: «Это ведь был грабеж жизни, верно? Легенда гласит, что это одна из самых мощных сил вампирской родословной. Действительно, потрясающе. Но из того, что я слышал, Грабеж жизни без разбора уничтожит все в пределах определенного радиуса. Вы, Сир, на самом деле умудрились управлять им с такой точностью, что это просто невообразимо!”»

Сам того не ведая, грозовой герцог использовал уважительное обращение, разговаривая с Цянье.

«Нет такой техники, которую нельзя было бы контролировать. В двенадцати главных кланах должны быть люди, которые могут контролировать Грабеж жизни, верно?” — Спросил Цянь.»

«Возможно, вы и правы. Я слишком долго пробыла в Форт-континенте, я знаю очень мало, пожалуйста, простите меня, — сказала шторм самоуничижительно.»

По правде говоря, он понятия не имел, что контроль Кианье над грабежом жизни был наследием реки крови. Это знание принадлежало древней вампирской системе и требовало соответствующего телосложения для работы. Возможно, некоторые из этих старых монстров, спящих в прудах с кровью, могли контролировать добычу жизни, но это определенно было не так просто, как представлялось Кианье. Их уровень контроля, несомненно, будет ниже, чем у речного наследства.

Не было нужды объяснять этот факт—очень немногие из молодых поколений смогли получить такое наследство, настолько, что такие божественные способности превратились в легенды.

Более того, у Цянье возникло ощущение, что в тот момент, когда появилась кровавая река, вокруг было множество пристальных взглядов. Они, казалось, искали его существование, но река понизила его ауру и защитила его от обнаружения этими таинственными существами. В сочетании с теорией о том, что река крови исчезла, Цянье почти чувствовал запах заговора. Он ни за что не расскажет герцогу-оборотню о тайных искусствах вампирской расы.

Грозовой герцог не мог не удивиться, когда увидел, что Цянье был совершенно здоров после поглощения углей.

Эти угольки составляли большую часть пламени, которое сеяло хаос в его теле, почти убивая его в процессе. Тем не менее, они были совершенно безмолвны после того, как вошли в тело Цянье. Казалось, ему даже не нужно было направлять свою изначальную силу, чтобы уничтожить их. Только из этого герцог мог сказать, что он очень мало знал об истинной силе Цянье.

Герцог Бури был бледен как полотно, но лицо Цянье раскраснелось. Казалось, что он вот-вот войдет в состояние кипения крови.

Было неизбежно, что грабеж жизни принесет немного крови сущности герцога бури. Эта сумма не повредит фондам герцога, так как он сможет восполнить потерю всего за полгода. Однако для Цянье каждая капля эссенциальной крови герцога была незаменимым дополнением, содержащим огромное количество изначальной силы. Несколько капель эссенциальной крови заменят ему полмесяца культивирования.

Как оборотень, понимающий вампирские способности, герцог бури уже почувствовал это. Тем не менее, он не выставлял и не обсуждал этот факт; спасение пришло со своими ценами. Теперь, когда опасность миновала и он вновь обрел достаточную боевую мощь, герцог вместе с двумя другими солдатами перевез тело шестирукого генерала обратно на базу, а затем в Форт континент.

Вернувшись в Форт континент, штормовой герцог немедленно вернулся на свою территорию. Он должен был встретиться лицом к лицу с огненным герцогом, чтобы тот не обнаружил его затянувшегося отсутствия. Старый лис хорошо скрывал свои раны, не позволяя никому узнать правду.

Кианье должен был сосредоточиться на экспансии в новом мире, поэтому у него не было времени разбираться с огненным герцогом.

Только после этой битвы Цянье понял, насколько ужасен новый мир. Здесь даже специалисту герцогского ранга приходилось быть осторожным, чтобы не получить травм. В противном случае, все обернется катастрофой, как только странная сила происхождения вторгнется в тело.

Штормовой герцог жил в Форт-континенте уже довольно долгое время, так что чистота его изначальной силы была довольно плохой. Впрочем, это относилось только к герцогам верхнего континента. Его сила происхождения тьмы, естественно, была на определенном уровне для того, чтобы он достиг герцогского ранга. Тем не менее, герцог перенес немало мучений в Новом Свете и чуть не умер.

Настоящие таланты Каролины были намного выше, чем у герцога бури. Просто она решила слиться с силой молнии, что положило конец ее будущему прогрессу. Однако все еще оставалась надежда, что она достигнет более высокого герцогского ранга. Она была опытна в бродячих битвах, отступая и наступая, как молния. Ее молния была настолько тиранической, что даже шестирукие генералы насторожились, и именно поэтому она не была полностью ранена.

Цянь-это совсем другой случай. И его энергия крови, и сила происхождения рассвета были близки к истокам. Странная сила происхождения из нового мира не могла найти ничего, что можно было бы зажечь, войдя в его тело. Цянье даже не нужно было обращать внимание на искры, вылетающие из них, поскольку текущая кровь аурического пламени погасила бы их попутно. С точки зрения силы, пламя силы странного происхождения уступало аурическому пламени крови в циркуляции Цянье.

В этой битве Цянье обнаружил, что он один был основой этих новаторских усилий. Остальных, даже Каролину, нужно было тщательно оберегать.

В этот момент Цянье почувствовал себя счастливым, потому что он рискнул уничтожить этого шестирукого генерала из леса с четырьмя священными деревьями. Если бы это чудовище полностью проснулось, даже они втроем вряд ли смогли бы победить его. Этот лес станет непреодолимым препятствием на их пути. Кто знает, сколько жертв потребуется, чтобы преодолеть его?

Возможно, только эксперт ранга принца мог приходить и уходить по своей воле в этом новом мире, но даже они не могли позволить себе быть слишком высокомерными.

Это был мир, где истинная конкуренция заключалась в врожденных талантах.

После уничтожения леса с тремя священными деревьями у Цянье не было другого выбора, кроме как замедлить свою экспансию.

Он растянул свои силы слишком далеко, так как последняя база находилась в тысяче пятистах километрах от двери. С другой стороны, ему нужно было построить большую центральную базу вокруг леса с четырьмя священными деревьями. В двух других трехдеревных лесах также требовались аванпосты. Ему нужно было пятьсот тысяч солдат только для гарнизона и для защиты от нападений зверей. Оборотням требовалось больше времени для тренировок, поэтому они больше не могли идти в ногу с такой скоростью.

Заметив огорчение Цянье, Каролина сказала: «Воздушные корабли не могут войти в Новый свет, но как насчет Дворца мученика?”»