Глава 1443: Древо Матери Святой Горы

Святая гора Аттава простиралась на десятки тысяч километров, охватывая за три дня всю землю. Вершина высотой в десять тысяч метров выступала в небо, верхняя половина ее была скрыта облаками.

Границы внутреннего мира были ограничены морем облаков наверху, что делало почти невозможным выход за его пределы. Вот почему святая земля Аттавы не была на самой вершине, и никто не поднимался туда раньше. Даже гигантские боги войны долго не протянут, если поднимутся так высоко. Цянье тоже не сможет передвигаться по своему желанию.

Святая земля Аттава располагалась на небольшой соседней горе. Он стоял всего в паре сотен метров под морем облаков.

Аттава, жившие на святой горе, насчитывали около двух тысяч. Их высокие дома были высечены из гигантских камней, с дверями высотой более десяти метров.

Цянь чувствовал себя так, словно попал в страну великанов. Некоторые здания были трехэтажными и довольно величественными.

Аттава построили эти высокие здания не потому, что они любили просторные жилища, а скорее для подготовки к своим гигантским богам войны.

Аттава обладали длинными руками и ногами, а более сильные гигантские боги войны достигали семи-восьми метров в высоту. Они могли дотронуться до потолка этих массивных зданий, просто подняв руки. В этом контексте размеры строений не были смешными.

В этом внутреннем мире племена аттава находились на вершине пищевой цепи. За исключением некоторых редких зверей, ни одно другое существо не было их соперником. Их долгая жизнь и мирная среда обитания позволили масонству процветать.

Поэтому здания были покрыты каменной резьбой, и, как будто этого было недостаточно, были сотни каменных колонн, демонстрирующих мастерство жителей.

Цянье последовал за проводником к самой высокой точке святой земли, где находился гигантский каменный зал высотой в сотни метров. На площади стояло тринадцать колонн, каждая из которых изображала эмблему своего племени.

Задняя сторона священного храма расы Аттава была соединена со святой горой.

Первое, что бросилось в глаза Цянье, когда он вошел, был несравненно большой зал со святым алтарем в дальнем конце. Этот алтарь был похож на тот, что Цянье видел у племени Сперг, только в десять раз больше.

Перед алтарем стояли в ряд пожилые аттавы-старейшины племени Монро, судя по одежде. С одной стороны храма стояло около дюжины гигантских богов войны. Принимая во внимание тех, кто пал, племя Монро, по-видимому, имело более двадцати гигантских богов войны и было намного сильнее клана Сперджеров. Они, конечно, не преминули оправдать свое имя.

С другой стороны были воины и люди высокого положения из племени. Су Ши тоже был среди них, только чуть дальше в глубине. Если бы Су Вэнь не умерла, она тоже занимала бы здесь важное место.

Когда Цянье оказался в центре зала, старейшины вышли вперед, чтобы поприветствовать его. Внимательно наблюдая за гостем, один из старейшин взмахом руки рассеял облако тумана. Туман постепенно стал темно-красным после контакта с Цянье.

Выражение лица старика резко изменилось, когда он упал на колени и позвал: «Нет никаких сомнений в том, что ты-Мессия, о котором говорил святой дух. Наше племя хранителей и вся раса Аттава ждали вашего прибытия тысячу двести лет!»

Цянье был ошеломлен, потому что что-то было не так с временной шкалой. С другой стороны, уровень техники аттавы был довольно низким, так что могли быть ошибки в определении времени. Возможно также, что Андруил и Рекс намеренно размыли здесь понятие времени.

Время здесь не главное. сказал Кианье глубоким голосом, «Святой дух послал мне откровение и велел посетить святую гору. Секрет сопротивления черным демонам здесь.»

Кианье пришлось подыграть, видя, как все были серьезны.

Старец сказал: «Как и ожидалось, вы услышали руководство Святого духа. Никто, кроме старших хранителей, не знает о тайнах, оставленных святым духом.»

Цянь лишился дара речи. Аттава назвал это место святой горой и построил здесь город. Любой мог сказать, что наиболее вероятное место, где можно найти какие-либо секреты, будет здесь.

Старейшина встал и подвел Кианье к одному из боковых окон. Гигантское стометровое окно открывалось в сторону далекой главной вершины святой горы.

«Наследие святого духа находится на вершине святой горы. Ни один аттава не может достичь вершины, так что тебе придется идти туда самому и искать секреты.»

Кианье почувствовал некоторое беспокойство, глядя на далекую гору. Где он будет искать тайну в таком огромном месте?

Священная вершина была священным местом для аттава, так что они просто не хотели туда входить. Как они узнают, где находится секрет Рекса?

Цянь чувствовал себя беспомощным, потому что другого выбора не было. Ему придется подняться на вершину в поисках тайны.

В это время за дверью послышались торопливые шаги. «Материнское дерево нашло движения черных демонов!»

Все Аттавы были встревожены и рассержены.

Гигантский бог войны издал громкий боевой клич, ударяя себя в грудь. Поднялась громкая суматоха, когда аттавы всех возрастов выбежали из всех уголков святой земли, чтобы собраться на площади. Были даже подростки.

Только старейшины были спокойны. «Следуй за нами в лес материнского дерева и посмотри, кто из черных демонов прибыл.»

Это приглашение было именно тем, чего хотел Цянье; он также хотел увидеть, как выглядит материнское дерево. Это дерево могло обнаружить его движения и зафиксировать его на большом расстоянии; это, конечно, было совсем не простое дерево.

Покинув большой зал, старейшина привел Цянье в лес на полпути к подножию горы. Лес здесь был пышным и зеленым, ничем не отличаясь от любого другого леса, за исключением, возможно, особенно больших деревьев, разбросанных вокруг.

Внимание Цянье сразу же привлекли эти деревья, а также сильные окопы солдат Аттавы вокруг леса.

Старец сказал: «Материнское дерево служит глазами нашей расы Аттава. Она наблюдает за всей землей в поисках признаков этих разрушителей и демонов. Вот почему мы всегда посылали самых сильных воинов охранять материнское дерево.»

Увидев старца, стражники почтительно поклонились и открыли дорогу.

В лесу виднелась узкая тропинка, змеившаяся к гигантским материнским деревьям. Под каждым из них виднелся небольшой домик, где жили хранители.

Хранители были профессией, уникальной для расы Аттава. Они жили в лесу материнского дерева с самого рождения и умрут вместе с ним. В обмен на жизнь в одиночестве большую часть своей жизни они получили возможность общаться с материнским деревом и видеть, что происходит по всей земле.

Только горстка старейшин обладала этой способностью. Положение хранителя было довольно важным, так как они служили разведчиками племени.

Цянье и старейшина прибыли под одно из материнских деревьев, то самое, которое обнаружило следы черных демонов в своем районе.

Старейшина коротко поговорил с хранителем, прежде чем положить руку на материнское дерево и закрыть глаза.

Через некоторое время он открыл глаза и сказал: «Я нашел местонахождение демонов, и внимание материнского дерева было сосредоточено на этом регионе. Ты можешь попробовать.»

Цянье подражал старику, положив руку на дерево. Хотя Рекс утверждал, что наделил его способностью общаться с материнским деревом, подтверждение все еще было в порядке.

В тот момент, когда Цянье коснулся материнского дерева, он почувствовал, как все его существо пропиталось теплой водой. Теплое ощущение захлестнуло его чувства, даже сознание затуманилось. Это было точно так же, как тогда, когда он пил жертвенное вино у алтаря племени Сперджеров, только сильнее.

Его приняли вскоре после того, как его сознание наполнилось теплом. Цянье понял, что это тепло, скорее всего, было сознанием материнского дерева. Все было так, как сказал Рекс—его приняли.

Цянь расслабился, позволив своему духу покинуть тело и слиться с материнским деревом. Пейзаж перед ним сразу же преобразился—горы и реки промелькнули перед глазами и остановились в какой-то части леса.

Изображение состояло из бесчисленных сцен, сшитых вместе и наложенных друг на друга. Приспособившись к видению, Цянье понял, что каждая отдельная сцена происходит из одного дерева. Материнское дерево просто собрало бы их всех вместе и превратило бы в один большой образ.

Одно дерево за другим валили в лесу, отражаясь черными квадратами, появлявшимися на изображении. Однако материнское дерево быстро компенсировало бы исчезающие сцены под другим углом. Таким образом, конечный образ сохранялся целым.

Цянь видел, как сотни солдат «Вечной Ночи» вырубают деревья и расчищают землю. Некоторые другие специалисты помогали перерабатывать пиломатериалы в деревянные доски, которые они будут использовать для строительства деревянных зданий.

Большинство из них были арахнами, но, как ни удивительно, были и вампиры!

Хотя Меданзо встал на сторону совета после войны на Сумеречном континенте, немногие эксперты по вампирам когда-либо появлялись в рядах совета. Возможно, за Меданзо следило очень мало вампиров, а может, совет просто не доверял им достаточно.

То же самое было, когда силы Вечной Ночи маршировали по внутреннему миру; Цянь не видел вампиров в армии Вечного Огня. Поэтому было довольно удивительно, что они появились здесь, в этом лесу.

Вампир вышел из-за деревьев и вошел в поле зрения Цянье. Проекция материнского дерева на образ мужчины была на самом деле немного искажена.

«Хм? Вампир взглянул на Цянье.»

Выражение лица Цянье изменилось, и его взгляд сразу стал холодным. Этот человек на самом деле был Бессветным Монархом Меданзо!

Можно сказать, что смерть Лазурного короля была делом рук Меданзо. Король Демонов не смог бы уничтожить половину вампирской расы, если бы не его предательство.

Меданзо сыграл самую важную роль в войне, поскольку именно он перекрыл все каналы связи с королевой.

Цянь Не ожидал увидеть здесь этого человека.