Том 4-Глава 83: Голубая твердь

Том 4-Вечный Конфликт, Глава 83: Голубая Твердь

Чжао Дзунду прибыл на собрание старейшин без малейшего промедления. Шестой старейшина, казалось, сильно постарел за несколько дней своего отсутствия; его волосы и кожа почти высохли.

Он вернул сияющий край Чжао Дзунду и сказал: “Этот человек появится на восточной границе степей безмолвного пламени в течение пяти дней.”

Чжао Дзунду кивнул. «Большое спасибо шестому старейшине. Я уже приготовил духи травы конденсата и морского лотоса. Я попрошу кого-нибудь немедленно доставить его кузену Румингу.”

На усталом лице шестого старейшины появилось выражение радости.

Трава конденсации духов была родиной Пустоши времени, и морской Лотос был растением уникальным для Великого водоворота. Первый был глубоко в пределах территории темной расы, в то время как второй был естественной твердыней, в которую даже могущественные эксперты не осмелились бы войти небрежно. С помощью этих двух основных ингредиентов можно было бы производить несколько видов высококачественных лекарственных средств, чтобы помочь с прорывом к чемпионскому званию. Возможно, даже удастся сделать выбор, основанный на природных способностях Чжао Жуня. С такой наградой шестой старейшина, пожертвовавший десятью годами своего культивирования, мог бы считаться достойным этого.

Чжао Дзунду вернулся в свою резиденцию, “фиолетовый двор Кету”, вызвал своих помощников и дал им несколько простых инструкций относительно текущих дел. За последние дни он основательно подготовился к предстоящему путешествию—большинство дел уже было улажено и могло быть передано в любое время.

Через два часа небольшой скоростной дирижабль поднялся в воздух из частного воздушного порта резиденции клана Чжао и помчался к горе Тайхан.

В то же самое время большой воздушный корабль оказался в процессе спуска, и они пронеслись мимо друг друга.

Десантное судно представляло собой вооруженный дирижабль, оснащенный двумя воздушными пушками. На его палубе оживленно беседовала группа молодых мужчин и женщин в военной одежде, большинство из которых были пропитаны запахом недавней битвы.

Один из них вдруг удивленно воскликнул: «А? Разве это не машина четвертого молодого господина Чжао?”

Чжао Чжунхун внезапно обернулся.

На таком расстоянии он мог видеть сквозь окна каюты совершенно отчетливо-он видел Чжао Дзунду, сидящего в главной каюте с чрезвычайно привлекательным голубым небосводом в руках!

Далекие степи безмолвного пламени были такими же, как и прежде, с гигантским пиком в форме красного полумесяца, протянувшимся по земле под бескрайним голубым небом.

География пути, пройденного Цянье на этот раз, была более сложной. Эта часть горного хребта Тайхан, полная крутых склонов и отвесных Утесов, определенно была в стороне от проторенной дороги. Так много, что даже местные дикие звери были редки и далеко друг от друга.

Но такой горный пейзаж не был большой помехой для нынешнего Цянье. Он пересек горный хребет еще быстрее, чем раньше, и вскоре оказался в холмистой местности между пустыней и предгорьями.

Безмолвные огненные степи становились все больше и больше в его глазах, когда красные крапинки начали появляться в почве под его ногами. Это была восточная граница степей безмолвного пламени, и ландшафт здесь был почти ровным, почти без возвышенности.

Цянье вдруг заметил, что в отдалении, пока он бежал, появилось несколько вампиров. Кроме того, они мчались к нему на большой скорости.

Еще одна беда!

В течение дня вся дикая местность была на виду, и не было никакого места, чтобы спрятаться, кроме гигантских деревьев в форме зонтика, разбросанных по всей области.

С его большим дальнозоркостью, Цянье быстро смог различить детали на телах вампиров. Судя по их скорости и знакам отличия, он мог сказать, что среди них не было экспертов уровня виконта. Это можно было бы считать хорошей новостью, хотя и едва ли.

Цянье просто остановился. Он бежал уже полдня и изрядно истощил свои силы. Поскольку не было никакого способа избежать битвы, он предпочел бы начать бой и попутно восполнить свою убывающую энергию крови. Он нарисовал два цветка-Близнеца, зарядил в каждый из них по мифриловой пуле экзорцизма и молча ждал, когда эти вампиры подойдут.

Эти вампиры двигались странным образом, и их внимание было так сосредоточено на тылу, что они действительно заметили Цянье только тогда, когда были в 500 метрах от него. Их лица стали явно безумными, когда они переговаривались между собой секретным кодом. Вскоре их путь стал удаляться; казалось, они собирались обогнуть Цянье.

Это было большой неожиданностью для Цянье, потому что, с их обычным высокомерием, вампиры никогда бы не проявили такую слабость, столкнувшись с одиноким человеком. Он вдруг заметил, что почти у всех на одежде были темные пятна—оказалось, что они уже давно получили травмы.

Группа состояла из высокопоставленных вампиров. Они обладали светлой кожей, красивыми чертами лица и были снабжены изысканной одеждой и первоклассным оружием. Судя по всему, они были потомками уважаемого клана. Что же это за человек, способный заставить их бежать в такой нищете?

Вскоре Цянье увидел, как на небольшом холме, где впервые появились вампиры, одна за другой появились несколько фигур. В той группе тоже были вампиры, но среди них было больше оборотней и Арахны. Сильно встревоженный Цянье окинул это истинное зрелище взглядом по всей площади и сразу же обнаружил три огромные массы исходной энергии. К его удивлению, там было три виконта!

Цянье втянул в себя холодный воздух. Затем он побежал изо всех сил, не произнеся ни единого слова. Конечно, он предпочел бежать в другую сторону от тех, кого преследовали внизу.

В это время воины темной расы, собравшиеся на небольшом холме, приблизились к сотне. Они могли ясно видеть ситуацию в обширной дикой местности. Некий арахнский виконт гнался за Цянье с дюжиной человек на буксире—похоже, они не собирались оставлять в живых никого, даже случайных прохожих.

Арахна обладала огромным преимуществом во время путешествия по болотистой местности, но виконт мог лишь поддерживать основную скорость чемпиона на обширных равнинах.

Цянье смог измерить разницу в скорости после бега в течение некоторого времени. Кроме виконта Арахны, было также два высокопоставленных вампира, которые обладали относительно угрожающими скоростями. Если он побежит на полной скорости, то сможет полностью сбросить их в пределах ста километров, а оставшиеся воины темной расы отстают в пределах двадцати.

Борьба между темными расами была не редким зрелищем, и Цянье не интересовался подробностями этой погони. Однако он был весьма заинтригован преследовавшей его группой, особенно виконтом Арахной.

В настоящее время ему не хватало энергии крови. Хотя кристаллы крови были сделаны для эффективного пополнения, непосредственное поглощение эссенции крови от эксперта было самым быстрым методом. Недостаток энергии в крови, чтобы защитить его внутренние органы, очевидно, повлияет на прогресс его боевой Формулы.

В голове Цянье возникла смелая идея. Контролируя свою скорость, он разогнал преследователей менее чем за час. По пятам за ним следовал виконт Арахна, а на некотором расстоянии-два высокопоставленных вампира. Оставшиеся воины темной расы остались в нескольких километрах позади, в то время как самые слабые из них, такие как сервспаиды, были давно сброшены.

Время было как раз подходящее.

Впереди возвышалось высокое дерево с небольшим оазисом радиусом около десяти с лишним метров. Цянье рванулся вперед и с неожиданным прыжком исчез в пышной кроне гигантского дерева. Ветви яростно зашелестели, когда маленькие сломанные веточки и листья посыпались на землю.

Виконт Арахна, который только что прибыл, тупо смотрел на дерево-оно определенно не было хорошим укрытием. С его силой, он мог просто выкорчевать все дерево, и это было также то, что Арахна намеревалась сделать. Масса ослепительного источника мощного сияния окутала его предплечья, когда он приготовился нанести полностью заряженный удар.

Однако в этот момент из-за ствола дерева бесшумно выкатилась серая тень и вскочила, достигнув оазиса. Пара сияющих крыльев внезапно развернулась в воздухе, когда Цянье соединил два цветка в один и нацелился прямо на Арахну, слой за слоем высвечивая один за другим энергетические узоры происхождения.

Бах!

Выстрел эхом прокатился по пустыне—это был долгий грохот, похожий на рев дракона. Виконт Арахны был взорван высоко в воздухе и даже перевернулся, когда листы нефритово-зеленого блеска вспыхнули на его огромном теле.

К тому времени, как виконт-Арахна приземлился на землю, он превратился в половину тела Арахны, но правая половина его плеча и две паучьи ноги давно исчезли. Виконт понял, что что-то не так, и сразу же начал искать высокую защиту своей истинной формы. Неожиданно его защита была сломлена, и даже часть его тела была помята.

Если бы виконт Арахны получил этот выстрел в человеческом обличье, он, скорее всего, был бы уничтожен. Даже сейчас его положение было ничуть не лучше—он мог бороться только на пороге смерти, если бы раны не были обработаны немедленно.

Выстрел-единственный выстрел покалечил арахнского виконта! Несмотря на то, что он был всего лишь виконтом третьего ранга, этим достижением все еще можно было гордиться.

Но сейчас Цянье, стоявший на краю оазиса, был ошеломлен.

Ясный голубой свет, похожий на текущую морскую воду, появился в его руках после того, как его крылья начала накапливать свою пиковую мощность, и два цветка-близнеца были полностью заряжены. И в этом лучистом сиянии были едва различимы два цветка, один кроваво-красный, а другой темно-золотистый. Но проблема заключалась в том, что Цянь не нажал на спусковой крючок.

Кто-то другой застрелил этого арахнского виконта и отправил его кувыркаться!

В этот момент два высокопоставленных вампира прибыли раньше него. Их лица были полны изумления, но они больше не могли контролировать свою движущую силу. Перемены были слишком внезапны и не оставили им времени даже на то, чтобы среагировать. Они могли только продолжать наступление на Цянье.

Исходная энергия Цянь уже была активирована до критической точки. Таким образом, он разделил цветы-Близнецы на две части, нацелил их на каждого вампира-рыцаря и немедленно взорвал их на грани смерти.

Затем Цянь быстро обернулся и увидел все ту же обширную пустыню, где не было видно ни одной человеческой тени. Таким образом, он активировал свое истинное зрение и снова устремил его за горизонт. На этот раз он нашел определенное место на расстоянии с признаками массивного накопления энергии происхождения. Однако до него было больше тысячи метров, и поэтому он ничего не мог разглядеть своим зрением.

Внезапно из области скопления поднялся луч сверкающего великолепия и за несколько мгновений почти окрасил весь небосвод в зеленовато-голубой цвет.

Именно в этот момент Цянье увидел исходную пулю, пронзающую мир синевы и со свистом приближающуюся к нему. Его истинное зрение сразу же очертило траекторию пули—она должна была произвести небольшое отклонение на расстоянии трех метров и образовать небольшую кривизну.

Цянье стоял неподвижно и позволил исходной пуле пройти мимо его левой руки. Голубое сияние коснулось бы его рукава, если бы он сдвинулся хотя бы на миллиметр. Несмотря на это, сияние фактически конденсировалось в несколько кристаллических фрагментов, когда оно сияло на запястье цянье, но быстро рассеялось, не дожидаясь, пока он протянет руку и проверит, было ли оно реальным.

Цянье обернулся и увидел, как исходная пуля пробила преследующего ее темного расового воина.

Неизвестно, из какого материала была сделана эта исходная пуля, но ее проникающая способность была исключительно сильной. Он фактически выстрелил через трех темных воинов расы подряд и продолжил полет на протяжении десяти метров с оставшимся импульсом, прежде чем взорваться в шар пламени.

Верхние части трех застреленных воинов-оборотней разлетелись полностью, оставив только нижние половины. Никто больше не требовал точности с такой ужасающей огневой мощью; простая ссадина привела бы к смертельному ранению.

По сравнению с этой ужасающей огневой мощью, что сделало Цянье еще более пугающим, были снайперские навыки, которые человек продемонстрировал. Особенно та траектория последней пули, которая обвилась вокруг него, и точный угол, с которым он убил трех врагов одним выстрелом—оба они были навыками великого мастера. Цянье чувствовал, что он сам был намного хуже по сравнению с ними.

Он поднял два цветка и выстрелил три раза подряд, отстрелив головы последним трем солдатам. В этот момент весь отряд, преследовавший его, был уничтожен, и отставшие сервопауки не представляли никакой угрозы; не было даже уверенности, что они смогут найти этот оазис.

Пустая пустыня вновь обрела свое спокойствие, как будто только что миновал великий кризис. Цянье посмотрел на горизонт и вдруг почувствовал, как на лбу у него выступили капельки пота, а между бровями появились слабые булавочные уколы.

Ощущение было очень слабым, и большинство людей не обратили бы на это внимания. Однако такой опытный снайпер, как Цянье, знал, что это было ощущение вражеского перекрестия прицела между его бровями.