Том 5-Глава 35: верхом на Тигре

Том 5-расстояние в пределах досягаемости, Глава 1, Глава 35: верхом на Тигре

Флот состоял из десятков воздушных кораблей. Армада такого масштаба определенно могла бы считаться великой на континенте Вечной Ночи. Боевые подразделения дивизионного уровня обычно располагали лишь парой дирижаблей двойного назначения, используемых как для транспортировки, так и для ведения боевых действий. Кроме того, большинство из них были моделями, которые были исключены на верхних континентах.

Но при ближайшем рассмотрении можно было бы обнаружить, что большинство этих кораблей были воздушными судами двойного назначения, используемыми для перевозки грузов и пассажиров. Те, которые обладали реальной боевой способностью, были ограничены всего лишь тремя воздушными кораблями, и это были только небольшие быстрые боевые корабли. Они были самыми простыми из всех вооруженных воздушных кораблей в имперской регулярной армии.

Эти грузовые дирижабли были явно перегружены. Под ними висело громоздкое количество кабелей, и все они были соединены с грузовыми ящиками. Их скорость полета была первоначально медленной, и теперь они напоминали песчаных зверей, используемых для перевозки тяжелых грузов через пустыню. Они были не намного быстрее грузовых машин, путешествующих по суше.

Главный военный корабль в центре напоминал древнюю лодку и был единственным судном, обладавшим духом воздушного корабля верхнего континента. Но его размеры, возможности, материалы и степень роскоши были намного ниже воздушных кораблей благородных дам, припаркованных в Блэкфлоу-Сити.

На этом воздушном корабле Донг Кифэн смотрел через правые окна кабины вниз, на землю внизу.

Дни в «Вечной Ночи» были короткими, а ночи длинными—хотя сейчас было утро, рассвет еще не наступил, потому что Солнце было закрыто верхними континентами.

Погода на улице была не очень хорошая, и те, кто был на палубе, ясно чувствовали холодный, влажный воздух, несущийся на них спереди. Взглянув вдаль, он увидел, что обширная земля под воздушным кораблем была темна и покрыта туманной дымкой, насколько хватало глаз; ничего не было видно ясно. Они могли только подтвердить правильный маршрут с помощью направляющего компаса.

Долговязый полковник, стоящий рядом с Донг Кифэном, сказал: «на этот раз мы не только мобилизовали большие силы, но и ожидаемо перевезли все войска на воздушном корабле—это действительно непостижимая тактика! Блэкфлоу-Сити, конечно, не ожидал, что наша армия появится так внезапно. Более того, они только что пережили внутренний конфликт и оказались в своем слабом состоянии. Вы, безусловно, сможете обезопасить город и оставить классический пример для военных школьных учебников!”

Дон Цифэн довольно равнодушно рассмеялся и сказал: “Это не так уж много. Мы только захватили элемент неожиданности. Если мы проявим небрежность, то все еще можем понести некоторые потери после прибытия в Блэкфлоу-Сити.

— Генерал, — сказал долговязый полковник, энергично взмахнув рукой, — вы собрали огромные силы, чтобы совершить такой дальний рейд. Как эти наемные толпы вообще могут надеяться противостоять нашему нападению?!”

Дон Цифэн громко рассмеялся, услышав эти восхитительные слова. “А ты как думаешь? Эти парни из штаба экспедиционной армии должны иметь совершенно новый уровень уважения к нам после этой битвы, верно?”

Полковники, лейтенанты и майоры, сидевшие в командирской каюте, немедленно начали поддаваться приступу лести.

Только Ду Юаньцзе сказала с некоторым колебанием: «генерал, мы не должны быть небрежны. Dark Flame полностью отличается от обычного корпуса наемников. Боевая мощь их основных членов даже немного сильнее, чем у некоторых имперских регулярных армейских корпусов.”

Донг Цифэн был немедленно недоволен, услышав это. «Предыдущая неудача была просто невезением. Мы просто случайно прибыли сразу после их расширения. Теперь генерал Янг предоставил нам обновленную информацию. Они лишь немного лучше оснащены и имеют несколько экспертов в своих рядах. Какие еще трюки они могут выкинуть, когда средний ранг всей их силы даже не так высок? Более того, я собрал более половины элиты нашей семьи.”

Кроме того, там было два гостя-воина ранга чемпиона, которые будут специально нацелены на экспертов темного пламени. В конце концов, основной стратегией этой битвы было начать блицкриг-атаку и добить вражеское руководство. Донг Кифэн ожидал, что такая толпа наемников будет немедленно разгромлена, как только основные члены будут ликвидированы. Между тем, офицеры седьмой дивизии определенно знали бы, где им следует стоять, увидев его мощь!

С этими словами Дон Цифэн холодно фыркнул. «Элитных солдат и вооружения нашей семьи Донг достаточно, чтобы полностью подавить даже имперский армейский корпус. Кажется, вы были напуганы до смерти этими плебеями!”

Выражение лица ду Юаньцзе резко изменилось, когда он увидел, что Донг Цифэн был действительно разъярен. Он поспешно извинился и воздержался от дальнейших разговоров. Он почувствовал тайное облегчение только после того, как вспомнил, что на дирижаблях была целая дивизия частных солдат семьи Донг.

В это время майор, отвечающий за навигацию, сказал: “генерал, Блэкфлоу-Сити находится в 50 километрах от фронта. Может, спустимся вниз?”

Согласно их заранее определенной боевой стратегии, частные войска семьи Донг должны высадиться в районе 50 километров от города. Это расстояние выходило за пределы обычной досягаемости патрулей Блэкфлоу-Сити и позволяло им выгружать солдат и технику, не тревожа город. Затем они шли к своей цели после достаточного отдыха и реорганизации.

Донг Кифэн махнул рукой и сказал: “просто разношерстная толпа, которая захватила контроль над моей седьмой дивизией. Их потери тоже не могут быть маленькими. Там нет необходимости отдыхать и перестраиваться. Пролетите прямо над городом и приземлитесь в пяти километрах от него. Мы должны позволить этим несчастным туземцам увидеть могущество аристократической семьи!”

Его посох, естественно, снова начал лизать его сапоги.

Единственным, кто чувствовал себя неловко, был Ду Юань—он вспомнил слова того офицера по фамилии Дуань, который остановил его у ворот. Тем не менее, новая информация, которую они получили, не указывала ничего особенного о личности этого человека. С другой стороны, ду Юаньцзе верила, что этот человек не просто блефует. Получив только что выговор от Донг Кифэна, он не осмелился плеснуть холодной водой на восторженную атмосферу в салоне.

Штаб экспедиционной армии.

Сяо Линши сидел в своем кабинете, тщательно просматривая толстую стопку документов. Это были подробные отчеты о самых последних обменах информацией в сверхсекретной военной разведке. Первоначально такой тривиальный осмотр будет оставлен его адъютанту, и он, в лучшем случае, получит отчет о том, были ли допущены какие-либо упущения.

Но Сяо Линши казался довольно поглощенным и даже показал редкую улыбку, когда он закрыл папку.

Прямые дочери и потомки пятнадцати средних и высокопоставленных дворянских семей, а также наследник клана Вэй—все они стекались в город Блэкфлоу-эта новость была классифицирована как сверхсекретная военная разведка. В штабе экспедиционной армии только заместители главнокомандующего имели доступ к подробной информации. Остальные только выполняли свои приказы, не зная подробностей, и им также не разрешалось наводить справки.

Чтобы предотвратить утечку этой информации и, следовательно, столкновение с засадой темной расы, имперский 3-й армейский корпус отвечал за все-от эскорта до организации поездок. Даже местные офицеры, получившие приказ сотрудничать с ними, не знали, через кого именно проходит главный герой.

Наконец, эти благородные дамы благополучно прибыли в Блэкфлоу-Сити. Но теперь их ждала еще одна неприятность.

Новость о том, что несколько тысяч человек появились из ниоткуда в этом маленьком месте, не была точно секретом. Кроме того, быстрое увеличение спроса создало большие трудности в сборе достаточного количества предметов первой необходимости. Поэтому штаб экспедиционной армии издал секретный военный приказ в адрес других городов округа Тринити-Ривер. Им было предложено обеспечить Blackflow City различными типами ежедневных поставок и проинструктировать не совать нос в чужие дела и не распространять новости.

Независимо от того, как экспедиционная армия относилась к имперской аристократии, никто из них не хотел, чтобы что-то случилось с этими благородными дамами на их территории. Их смерть не повлияла бы на силу аристократических семей, но наверняка привела бы к расследованию проступков.

Штаб экспедиционной армии не забыл недавно назначенного командира дивизии Донг Кифэна и седьмую дивизию, которая все еще находилась в гарнизоне округа Тринити-Ривер. Так, в списке сверхсекретных военных информационных депеш также значилось его имя. Просто получатель был заменен на неизвестный базовый персонал, и оно было адресовано в штаб седьмой дивизии, Северный округ города Блэкфлоу.

Раздался стук в дверь, когда вошел адъютант Сяо Линши и собрал обработанные документы с угла этого стола. Этот список впоследствии попадет в океан документов, хранящихся в архиве.

Сяо Линши повернул свое кресло с высокой спинкой к французскому окну и пристально посмотрел на неизменную сцену штаба экспедиционной армии. Это место было вечной ночью—в конце концов, все посторонние должны были признать этот факт и приспособиться к здешним правилам. Тот генерал Ян Шуо, который появился из ниоткуда, тоже не был исключением.

Силуэт города Блэкфлоу постепенно появился над горизонтом, когда гигантский флот семьи Донг медленно и непрерывно продвигался вперед.

С другой стороны, блэкфлоу уже больше часа назад поднял общегородскую аварийную тревогу.

Такова была информация, предоставленная генералом императорского 3-го армейского корпуса Чжан Цзисинем. Собственные системы обороны седьмой дивизии всего за десять минут до этого послали предупреждение о том, что к ним быстро приближается огромный неопознанный воздушный флот.

На континенте Вечной Ночи большинство систем оповещения вокруг городов состояло из наземных сторожевых вышек, независимых постов часовых и деревенской охраны. Сжигающие деньги игрушки вроде разведывательных дирижаблей использовались только для разведки и быстрого передвижения. В этой политике не было никаких изменений даже после того, как Вэй Байнянь захватил город, потому что стоимость этой зоны боевых действий могла только поддержать такие расходы.

Судя по различному рельефу местности, средний размах часовых во всех направлениях составлял около тридцати пяти километров. Для сухопутных войск это был час форсированного марша. Из этого было очевидно, что система оповещения не использовалась для защиты от воздушных нападений. Когда третий армейский корпус сопровождал сюда флот благородных дам, их скорости и высоты полета было достаточно, чтобы игнорировать наземные оборонительные линии.

Но на континенте Вечной Ночи не было ни одной военной цели, достойной такого несравненно дорогого воздушного нападения—это относилось как к людям, так и к темным расам.

Но такая оборонительная ситуация, по-видимому, не могла удовлетворить 3-й армейский корпус. После дислокации в городе Блэкфлоу Чжан Цзысин немедленно запросил разрешения помочь ему в выполнении оборонительных обязанностей. В настоящее время два небольших боевых корабля непрерывно патрулировали небо в радиусе 30 километров, в то время как в небе над городом постоянно парил линкор.

Цянь не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу и был вполне счастлив позволить 3-му армейскому корпусу спустить деньги в канализацию.

Флот воздушных кораблей семьи Донг был довольно велик, и грузовые дирижабли не могли летать слишком высоко—их почти сразу обнаружили патрули третьего корпуса.

Между тем, выражение лица Донг Цифэна становилось довольно уродливым, когда он смотрел на линкор, плавающий над городом Блэкфлоу. Он повернулся обратно, чтобы спросить Ду Юаньцзе: «что происходит? Вы никогда не упоминали, что вооруженный дирижабль темного пламени был легким корветом!”

Размеры воздушного корабля вдалеке действительно были кораблем класса корвет. Это был все еще стандартный линкор, несмотря на то, что он был всего лишь легким корветом и мог легко превзойти три небольших боевых корабля, которые они остановили у семьи Донг. Они не могли бы выйти победителями, даже если бы сражались втроем против одного.

Лоб ду Юаньцзэ был покрыт потом, когда он изо всех сил пытался вспомнить модель воздушного корабля темного пламени, который он видел среди хаоса. “Тогда я еще не видел этого линкора. Но даже если в таком месте, как «вечная ночь», есть линкор, то это должно быть разбитое судно, выброшенное имперской армией.”

Только тогда выражение лица Дуна Цифэна несколько восстановилось. Однако его зрение было намного лучше, чем у других офицеров, и чем больше он наблюдал за этим воздушным кораблем, тем больше чувствовал, что что-то не так. Внешний вид воздушного корабля напоминал линкор класса «Скайларк». Это была самая новая модель, первая партия которой была представлена менее десяти лет назад. Как же его можно было выбросить?

Однако он уже сидел верхом на вошедшем в поговорку Тигре и не мог спуститься на полпути. Даже если бы у них не было никаких внешних часовых, сторожевые башни в городе уже обнаружили бы его на таком расстоянии. Донг Кифэн некоторое время пристально смотрел на этот линкор. Первоначально он планировал долететь до города Блэкфлоу со своим флотом воздушных кораблей и подавить врага. Его намерение покорить врага без боя исчезло без следа.

Он немедленно отдал приказ: «боевые вертолеты на фронт! Транспортные дирижабли приземляются на месте. Все войска должны закончить сборку через тридцать минут! Иди и пригласи сюда двух старейшин.”