Глава 136

Выслушав то, что сказала барышня, все начали улыбаться, думая, что эти люди ждут, когда барышня склонит головы, но они не знали, что с барышней труднее справиться.

То, что она сделала, превзошло все их ожидания.

Боюсь, что такое решение не может быть принято обычными людьми.

На следующий день Лин Сюань вышел из Цзиньчэна вместе с Инь и другими и отправился в сельскую местность. Что же касается беспорядка в Цзиньчэне, то у нее нет никакого плана, чтобы справиться с ним. Таким образом, те, кто был горд и кокетлив, были глупы.

Фермеры в деревне с нетерпением ждут. Если они снова упустят такую возможность, то в первой половине года у них не будет урожая. Их тревоги можно себе представить.

Если не будет урожая, они будут голодны.

-Пошли, пошли, — услышали жители деревни эту новость среди ночи. Говорили, что большой босс сам привез зерно из столицы. В этом году на всех хватит зерна. Итак, ранним утром все с нетерпением ждут его. Надеюсь, это не шутка. Они не могут вынести окончательного результата.

Не дожидаясь кареты, фермеры радостно приветствовали их. Им не нужна была карета, чтобы отправиться в деревню. Они все бросились сначала выгружать семена, а потом понесли их в деревню. Люди с одной стороны хотели остановить их, но их остановил линьсюань.

Ей нравится эта сцена, горячая, эти люди просто надеются жить, имеют семена, могут принести бесконечную надежду, такое удовлетворение, пусть ее сердце тронется. Такую картину нельзя увидеть в беспокойном чане в столице.

Она позволила нетерпеливым деревенским жителям перенести семена в деревню, пустила пустую карету за пределы деревни, не нарушая счастья, а затем позволила Лвлю вывести себя из кареты, что же касается Иньэр и Сяо Ву, то после отъезда из города Лин Сюань заключила другое соглашение и больше не была в карете.

Увидев такого молодого господина, деревенский староста и другие переглянулись, но не посмели пренебречь им. Ведь людям нелегко было доставать такое зерно из столицы.

— Не говори об этом деревенскому старосте. Я поведу людей по деревне. Идите вперед и раздайте семена. Какие семена написаны на них для обустройства!» В такой атмосфере линьсюань не напускал на себя вид, но был вежлив, как младший.

Староста деревни и другие тоже знают, что сейчас не время быть вежливым. Люди в деревне с большим нетерпением ждут прибытия зерна. Если они не решат ее снова, возможно, зерно будет разделено ими. Поэтому они сказали несколько вежливых слов и повели людей в деревню к тому месту, где было положено зерно.

Когда весна вернулась на землю, даже когда она смотрела на сильные сорняки в ее глазах, линьсюань чувствовала, что пейзаж был приятным.

-Мисс, смотрите под ноги, — сказал он, наблюдая, как мисс медленно поднимается на гору с озабоченным лицом.

— Я тоже научился нескольким приемам у Ин’эр. Не думай, что я похожа на других дам. Здесь легко идти по горной дороге. Не нервничай,-мягко сказала Лин Сюань, но она не знала, что после того, как услышала ее так называемые движения, уголки ее рта продолжали дергаться.

Юная леди, ваши так называемые ходы могут убить вас.

Так она сказала, но Левлю все равно внимательно смотрел ей вслед. Вань Ицзяо упал и позволил молодой леди упасть. Это не для развлечения. Это не столица. Нет врача более искусного, чем джиннианг.

«почему?» Когда я поднялся на склон холма, я увидел нечто, существовавшее в моей памяти. Я не смогла сдержать удивленный возглас. Я знал, что это рассада хлопка, посаженная зимой. Она росла очень хорошо.

Первоначально ее личность, эти вещи, действительно не знали такой возможности. Однако, когда я жил в Цзяннани в своей прошлой жизни, я однажды встретил ребенка в Чжуан-цзы, играющего с хлопковым шестом. Только тогда я понял, что белая снежинка, похожая на вату, выходит из такого столба, поэтому я очень внимательно наблюдал за ней в то время.

Такое впечатление глубоко запечатлелось в мозгу, как не может уйти.

Возможно, в прошлом или в настоящем она надеется на спокойный и естественный день, а не на беспомощный день, полный заговоров и расчетов.

«Левлю, спустившись с горы, спросите у деревенского старосты, нет ли хлопка, собранного в предыдущие годы?» Мысль мелькнула в голове линьсуань, и в уголке ее рта появилась улыбка, полная расчета. Зеленая ива все время глотала.

Юная леди, вы так улыбаетесь. Это такое зло. Это почти то же самое, что шизие. Кого вы хотите вычислить?

«Служанка должна помнить», по пути все были в огне. Если бы старшая леди действительно могла придумать способ научить тех, у кого нет совести, она была бы очень счастлива.

Стоя на склоне холма, Лин Сюань смотрит на счастливую сцену раздачи семян зерна в деревне. Она не может не показать теплую, простую улыбку, которая делает ее, как будто она была в теплом солнечном свете, особенно очаровательной.

— Кто это?» Зеленая ива в виднеющейся неподалеку спешащей группе людей, с некоторым сомнением спросила.

Лин Сюань также увидел, что идет группа людей, около десяти из них были свирепыми. Она не знала, было ли это из-за посадки зерна. Лин Сюань беспокоилась о том, что может произойти в деревне, поэтому она быстро спустилась с горы, чтобы посмотреть, что произойдет.Больше десятка человек, напротив зеленой ивы, — это ничто, поэтому ей нечего бояться.

-Деревенский староста, пожалуйста, отдайте его нашей деревне более или менее равномерно!» Лин Сюань думала, что когда она придет, то увидит противостояние между потенциалом, водой и огнем, но неожиданно до ее ушей донесся горький крик, и она не могла не выглядеть глупо.

-Большой босс,- деревенский староста, находившийся в затруднительном положении, увидел стоявшую неподалеку линьсюань. Его глаза тут же вспыхнули. Не обращая внимания на просьбы других людей, он поспешно побежал вперед и бросился к линьсюань.

— В чем дело?» Слушай, кажется, мне есть о чем попросить!

— Большой босс, это не из — за проблемы с семенами. У жителей нескольких близлежащих деревень нет зерен, чтобы вырастить их, и у всех красные глаза. Теперь они знают, что большой босс идет с зерновыми семенами, поэтому они приходят, чтобы попросить немного для них, деревенский староста действительно бессилен. Он действительно не может быть хозяином этого дела. Никто не знает, что на самом деле имеет в виду большой босс.

Хотя босс молод, несколько парней из города тайно сказали ему, чтобы он не обижал его. Даже лавочник в городе высокого мнения о ней, но она настолько могущественна, что он не смеет принимать решения без разрешения.

Эти люди, черт побери! Линьсюань был зол, потому что продавцы шутили о средствах к существованию людей, чтобы вычислить семейство облаков. Пришло время убить их.

— Мисс, с древних времен бизнес всегда был готов покупать, продавать и не желал этого делать!» Зеленая ива с боку барышни на какое-то время, сколько знаю барышня сердится в данный момент, так вполголоса напомнить.

Как мог линьсюань не понять, что сказал Лвлю. В самом начале моя мать сказала, что хочет оставить этим людям способ жить, что было совершенно неправильно. Теперь у них есть способ жить, но они не обращают внимания на жизнь и смерть людей.

«Сельский староста, после того, как зерно в этом селе распределено, есть ли излишки?» Сдерживая гнев, линьсюань спокойно спросила:

— Да, есть еще половина остальных, — с удивлением ответил староста, как только услышал, что в нем есть дверь. «Потому что много хлопка было посажено год назад, осталось еще довольно много зерна!»

Линьсюань тщательно рассчитал. Посмотрев на дюжину пришедших, она громко спросила: «У вас в деревне хороший урожай хлопка?»

Человек, который только что попросил о помощи, был главой деревни Фан и лидером этой группы. Выслушав вопрос Лин Сюаня, он был полон сомнений, но все же сказал: В этом году из-за посева зерновых собранный в прошлом году хлопок не был распродан. Все они хранятся в деревне.»

— Ну, ты можешь поделиться зерном. Мне не нужно никакого серебра. Пока вы собираете хлопок в деревне, продайте его семье облаков по рыночной цене. Когда товар прибудет, расчет будет произведен лицом к лицу!» Опасаясь, что у жителей деревни возникнут другие эмоции, линьсюань произнесла это предельно ясно.

Люди, пришедшие сюда, переглянулись. Они не ожидали, что на этот раз столкнутся с такой хорошей вещью, когда придут просить семена зерна. Они невольно поклонились линсюаню и сказали, что сделают это как можно скорее. Затем они попросили некоторых людей в деревне убрать излишки зерна.

Видя, что простые люди почти беспокоятся о маленьком зерновом семени, Лин Сюань приняла решение в своем сердце и сказала деревенскому старосте с одной стороны: «Если вы можете, попросите кого-нибудь вырастить зерно для вас. Такое случается только в этом году. С тех пор мы не должны полагаться на лица этих торговцев, чтобы поесть. Мы сами можем вырастить зерно.»

Мама, ты будешь довольна результатом?

Сюаньэр нарушил правило оставаться, но не было никакого способа. Для того, чтобы эти люди жили, сюаньэр должен сделать это.

— Большой босс, это правда?» Старик лет шестидесяти опирался на костыль. Услышав слова Лин Сюаня, он не мог не спросить, не дожидаясь, пока заговорит деревенский староста. — А в будущем мы действительно сможем выращивать свой урожай в нашей деревне?»

Слова Линсюаня действительно привлекли множество глаз. Сверкающий свет в глазах Линсюаня заставил его кивнуть и торжественно пообещать: «С завтрашнего дня мы пошлем людей искать тех, кто умеет выращивать зерно. Мы заплатим за еду и серебро. Мы должны позволить им остаться в деревне и выращивать зерно. В будущем мы будем раздавать зерно жителям других деревень. Это совершенно неразумно Смотреть на лицо торговца и ждать его милостыни

Это решение было принято с тех пор, как я покинул Пекин. Если вас ограничивают другие, лучше сбросить оковы и позволить себе стать максимально свободным.

-Здорово, здорово, — со слезами на глазах сказал старик. Никто не мог понять, сколько волос он обесцвечивал каждый год, чтобы вырастить зерно. Если в будущем у деревни будет собственное зерно, я не знаю, насколько оно будет лучше.