Глава 234

— Вот и хорошо!» Он все еще верит в способности своего сына.

Лин Сюань всегда чувствовала, что им есть что сказать, но она ничего не могла узнать и почти ничего не спрашивала, поэтому потягивала изо рта и думала о том, как встретить бурю.

Вам не нужно ждать несколько дней для результата. Это только начало инвентаризации. Есть новости от мамушки Бай, что приданое императорской наложницы шизифэй намного меньше свадьбы Юнь линьсуань, будь то от семьи Юнь или от макияжа других людей, или от города Сифан, все драгоценно и уникально. Поэтому, если вы узнаете, чего не хватает, вы можете это выяснить.

Получив известие от экономки, линьсюань и другие отправились во двор. Несколько человек стояли на коленях над приданым. Все они были невинны и причитали неправильно.

-Императорская наложница, видите ли, эти два списка на треть меньше, — мамушка Бай свирепо посмотрела на эти жадные вещи, думая, что все вещи императорской наложницы очень дороги и необычны. Она столько украла. Пришло время жить.

Линьсюань посмотрел на места, отмеченные мамушкой Бай, и увидел, что они были маленькими, драгоценными и простыми в использовании. Она отдала бумагу Ваньчжэ Шэнъяну и позволила ему быть злодеем. Эти люди видят себя, я боюсь, что они будут опровергать больше слов. Почему она зря разозлилась?

— А где вещи шизифэй?» В этот момент у Ван Шэн Яня не было ни дурацкой, ни хулиганской улыбки. Некоторые из них были холодным и бессердечным видом, который Лин Сюань увидел впервые.

В этот момент он настоящий Ваньцзао Шэнъянь, которого он знает.

— Скажи шизие, что вещи перевезли старые рабы, но они не проверили список, и я не знаю, что случилось!» Есть старуха, которая храбро защищается, думая, что если ее узнают, то она действительно умрет и больше не сможет умереть.

— То есть я не знаю, есть ли что-то неправильное в списке приданого императорской наложницы. Я вытягиваю то, чего нет, и клевещу на старых рабов!» Другой воспользовался возможностью подлить масла в огонь и хотел изменить направление ветра.

-Вы, собаки черного сердца и черного легкого, смеете так клеветать на моего хозяина, — сердито отругала их мамуля Бай, первая, кто не выдержал, и холодно усмехнулась. — чье приданое издревле обманывают? Посылать приданое во дворец-разве это не все виды подсчета? Как ты смеешь губить репутацию моего хозяина своими грязными мыслями? Я не проливаю слез, когда вижу гроб Шизие, ведь прошло всего несколько дней с тех пор, как во дворце произошло это счастливое событие. Эти люди все еще хотят выбросить все из головы. Может быть, у них в руках ничего нет. Давайте поищем и посмотрим, правда это или ложь! «

Хозяин столько приданого принес, целый день на глазах под солнцем просидел, выгоду получать придется второй раз, жадные дураки выдержат? Должно быть, она думает о следующем разе. Вот почему она решила, что эти вещи все еще должны быть спрятаны во дворце.

-Ищи,- холодно приказал Ван Шэн Янь.

-Подожди минутку,- вдруг воскликнул Лин Сюань. Все взгляды устремились на нее, и она серьезно сказала: «Проводите их, чтобы они увидели их собственными глазами, чтобы с ними не поступили несправедливо во дворце». Чтобы выжить, они ничего не могут сделать.

Старый Диао Ну, который все еще надеялся на эту ситуацию, все хотели умереть. Они воскликнули: «С Господом поступили несправедливо. Я столько лет делал для дворца все, что мог. У меня нет за это заслуги. С какой стати надо мной издеваться?»

Такую пьесу, видите Лин Сюань ковырять бровь, до сих пор действительно не вижу гроб не плачет.

Кашель, такой человек не захочет умирать, даже если увидит гроб.

-Все заткнитесь, — Ван ждал, когда Мэйэр услышит завывающий голос. — Экономка, найди что-нибудь, чтобы закрыть этим людям рот. Только тогда у королевской семьи была свадьба. Кого ты хочешь видеть?»

-Да, — зная, что хозяин на этот раз серьезен, экономка не посмела медлить и прямо попросила людей заткнуть эти рты. Независимо от того, что это было, были все виды вещей, которые можно было придумать, вонючие, грязные, темные, и все виды вещей, которые можно было вынуть.

Закрыл рот, сразу затих.

Связав этих людей и сопроводив их туда, где они живут, линсюань и другие следуют за ними. Им не нужно применять много силы. Старушки думают, что вещи во дворце легко взять. Даже если они спрятаны под одеялом, в них нет никакого глубокого смысла. Они такие смелые.

Все было вывернуто наизнанку, и белая мамочка то и дело ругалась. Она хотела забить до смерти этих грязных стариков и растратить все добро хозяина.

Все эти ценные вещи были аккуратно перенесены на середину двора, на солнышко, освещенное собственным светом.

— Господин, кажется, эта вещь из дворца, — сказал эконом, увидев что-то знакомое.

— Так ли это?» Такая ситуация известна уже давно. Теперь такое исследование-просто найти более мощный повод для исправления.

— Брат, это, кажется, тот самый коралловый браслет из цветков сливы, который ты принес мне снаружи. Это специально сделано для людей, чтобы сделать. Говорят, что это забота всего мира». Мейер была ошеломлена, когда увидела, как здесь появляются ее собственные вещи.Красная коралловая струна в форме сливы более ослепительна на солнце, но также жалит сердце Мейера.

Она повернулась и посмотрела на служанок, которые заботились о ней. Она не могла скрыть ярости в глазах.

Это был подарок ее старшего брата. Ей не хотелось брать его с собой. Ее все время лелеяли. Неожиданно ее ребенок уже попал в чужие руки. Если бы не большие неприятности на этот раз, она попала бы в руки других людей через несколько дней.

Она задрожала от гнева при этой мысли.

-Мейер, не сердись. Отец попросит вашего старшего брата провести тщательное расследование.» линьсюань знает, насколько мэй заботится об этих вещах, так же, как она заботится о семье, поэтому, если кто-то оскорбляет ее, это как полностью позволить ей взорваться.

Точно так же, как когда ее высмеивали, она терпела. Однако она не могла терпеть насмешек над резиденцией принца Юна, поэтому и получила такой результат.

-Свяжи эти вещи, — громко приказал принц Йонг, увидев, что его маленькая дочь дрожит от гнева.

«Принцесса, служанка обижена», — несколько человек были связаны, сразу же испугавшись потерять цвет, крикнуть о помощи.

— Если это несправедливо, я посмотрю после проверки. Кто теперь осмелится сказать хоть слово, и пусть экономка заткнет тебе рот!» Линьсюань была головной болью, вызванной этими плачущими голосами и прямой угрозой.

Эти служанки сейчас расплачутся. Когда они услышали, что сказала принцесса, они подумали о том, что было вложено в рот матери. Они тут же закрыли рты и больше не смели кричать.

Как уже говорил Ван Шэн Янь Лин Сюаню, дворец гармоничен на поверхности и прогнил на дне. Этот вид разложения происходит не из-за хозяина, а из-за того, что эти слуги, как личинки, весь день разъедают вещи во дворце, что достигло шокирующего уровня.

С коралловым браслетом цвета сливы, украденным у ваньхоу Мейера, люди не могут поверить всему.

Некоторые из них передавались по наследству вместе, а некоторые были украдены по отдельности. Поэтому, когда мы действительно узнаем, мы можем представить себе, что находится внутри.

— А ты не боишься, что люди украдут что-нибудь, чтобы подставить дом принца Юнциня?» Лин Сюань понизила голос и прикусила уши вместе с Ван Шэн Яном.

«Зная, что у них есть это сердце, дам ли я им такой шанс?» Ван Шэн Янь широко улыбается.

Лин Сюань Чжэн Ленг на мгновение задумался, а затем изобразил улыбку.

Кроме того, за исключением того, что вещи Мэйэр были украдены, потому что ее служанка была ненадежной, другие вещи, украденные другими людьми, выглядели роскошными и ценными, но на самом деле они не принадлежали дому принца Юнциня.

Например, когда товары, присланные другими, помещаются на склад, а список забирают, это действительно шумно. То есть людям бесполезно их награждать.

Принцу Юнциню потребовалось четыре дня, чтобы проверить все вещи в доме. По самым скромным подсчетам, потерянные деньги составляют десятки тысяч таэлей. Потрясенная столица пребывает в изумлении.

Десятки тысяч таэлей за особняк принца-тоже недешево. В конце концов, они рассчитываются в соответствии со стоимостью вещей. В других семьях с глубоким знанием истинной ценностью являются эти скрытые вещи, но серебро-это мелочи.

— Я верю в вас, старики, и потому не навожу справки все эти годы. И в результате ты просто так обращаешься со мной?» Гнев принца Юна затянулся более чем на 20 лет. — Тебе не хватает еды или питья во дворце? Чтобы делать такие грязные вещи, экономка «

— старая рабыня здесь, — и тотчас же вышла хозяйка страшным голосом.

— Разберись с делами этих животных, которые не являются вещами, пусть люди обыщут их дома и возместят все потери дома принца Юнциня. Если они не смогут выздороветь, король разрежет их на куски.» пора убираться в доме.

«Господи, пощади жизнь твою, Господи, пощади жизнь твою На сей раз, все люди боятся, плачут.

«Кто смеет плакать, сначала отрежьте им мясо кусок за куском», — кровожадно пригрозил, с порывом покраснеть.

Лин Сюань посмотрел на короля, который был не прав. Она протянула руку и ткнула в талию Ван Чэн Яня. — С отцом все в порядке? — тихо спросила она.»

Взгляд Ван Шэн Яня упал на его отца, что тоже было чрезвычайно сложно.

«Когда моя мать умерла, я чуть не попал в аварию», — прошептал Ван Хо Шэн Янь гневу своего отца, что удивило линьсюаня.

Из-за того, что эти старики настолько высокомерны, у них даже есть идея потратить деньги, чтобы смягчить бедствие. Таким образом, после первоначального расчета Ваньчэн Шэнъяна эти люди остановились, потому что они получили преимущества. Также из-за этого Ваньцзао Шеньян и Ваньцзао Мейер могут хорошо жить до сих пор.

Такая смерть удивила линьсюаня. Это было немного невероятно.