Глава 103

Глава 103

Оставшуюся часть дня мы ехали на юг. Поскольку у нас остались остатки предыдущей охоты, мы в тот день не играли в игру, а ели то, что было. Я спросил Шелли: «Как ты думаешь, что может быть там, где туман?». Шелли долго думала над этим вопросом, пока наконец покачала головой, давая понять, что не знает.

Я тоже не знал, чего ожидать от этого места. Кто знает, может быть, это была какая-то опасная местность, а может, за туманом находился город. В любом случае, я хотел это выяснить. Вскоре мы пошли спать. На самом деле у меня вообще не было никаких снов. Это произошло потому, что я не тренировал свои навыки, не тренировал свое тело и, конечно же, не убивал людей. Думаю, правильно будет сказать, что люди в этих частях леса были очень редки.

Это было приятное изменение — мечтать ни о чем. Может быть, мне что-то приснилось, но, проснувшись, я этого не помнил. На следующее утро мы позавтракали и снова двинулись на юг. Примерно через час, может быть, полтора часа пути мы столкнулись с еще одной новой формой жизни, но на этот раз она была довольно агрессивной. Существо было агрессивным, потому что мы вошли на его территорию. Убить это существо было несложно, но я не думал, что оно съедобно.

Существо, с которым мы столкнулись, выглядело как улитка, но оно было намного крупнее обычной улитки, которую можно встретить сразу после дождя. Она была размером с маленькую кошку и двигалась намного быстрее, чем обыкновенная улитка. Оно не было ядовитым, но имело очень твердую оболочку, может быть, даже такую ​​же твердую, как у Шелли. Когда я бросал в панцирь кинжалы, они оставляли лишь небольшие трещины. Панцирь на его спине был довольно ярким: от ярко-красного до лазурно-синего. Но то, что у него был красивый цветной панцирь, не означало, что его невозможно разрушить.

Я сказал, что убить это существо было несложно, и это потому, что только панцирь был очень твердым, а его мясистая часть была очень мягкой, и когда мой кинжал прошел сквозь него, он фактически отрезал улитке голову. Я не был уверен, какими навыками обладает эта улитка, но решил назвать ее «Яркая улитка» из-за цвета ее панциря. Это была еще одна новая запись в моих «Звериных Писаниях». Хотя я мало что знал об этих ярких улитках, в следующий раз, когда мы встретим одну из них, я изучу ее более подробно.

После этой маленькой встречи мы отправились дальше на юг, пока не пришло время обеда. Я сказал Шелли «Я ждал этого момента, мы сейчас сыграем в игру и решим, кто пойдет на охоту!». Шелли кивнула и ждала, пока я что-нибудь сделаю, поскольку теперь была моя очередь показывать, а Шелли повторять.

Я подумал: «Вы хотели играть по этим правилам, так что не вините меня!» и сделал пару шагов вперед. Затем я обернулся и посмотрел на Шелли с улыбкой. К моему удивлению, на лице Шелли появилось что-то вроде улыбки. Я подумал: «О чем сейчас думает этот парень?» ожидая, что Шелли пару раз попробует что-то, а затем сдастся.

Но этого не произошло. То, что сделала Шелли дальше, лишило меня дара речи. Шелли поднялась на передние ноги и стояла только на задних лапах, как человек. Затем Шелли пошла. Один шаг, два шага, три шага и так далее. Я был настолько ошеломлен, что «Как это возможно?» вырвалось из моих уст.

Шелли закончила делать то, что я делал, и посмотрела на меня не только с усмешкой, но и с провокацией в глазах. Я сказал: «Ты хитрый маленький ублюдок! Ты знал, что я собираюсь это сделать, поэтому, наверное, тренировался!» на что Шелли кивнула и сохранила улыбку. Я сказал: «Хорошо, теперь ты покажешь мне, что делать». Теперь я был настороже и подумал: «Что сейчас планирует Шелли?»

Шелли посмотрела на меня, а затем просто спрятала все свои ноги и голову внутри панциря. Я подумал: «Этот ублюдок!» очевидно, что я не могу этого добиться!» а затем сказал Шелли: «Очевидно, что я не могу этого сделать, у меня нет Шелла!» но Шелли утверждала, что, будучи черепахой, ей приходилось ходить на задних лапах. Я был в растерянности: «Что я могу сделать?» Шелли права. Обычно лишь немногие виды животных могут передвигаться только на двух ногах, и черепахи к ним не относятся».

Я сказал: «Хорошо, ты выиграл, но ты не сможешь использовать то же самое в следующей игре!» на что Шелли кивнула в знак согласия. Потом я пошел в лес на охоту. Мне не пришлось долго искать, прежде чем в поле моего зрения появилась группа обычных волков. Я позаботился о стае волков и тут же зарезал их. С сумкой, полной мяса, я вернулся к месту, где ждала Шелли, и поджарил мясо.

После того, как мы пообедали, я сказал Шелли: «В следующий раз я выиграю!» но Шелли только ухмыльнулась еще больше. Я знала, что она снова что-то задумала, но со мной нельзя было играть, я также могла делать то, на что не способна ни одна черепаха!

Когда мы достаточно отдохнули, остаток дня мы отправились дальше на юг. На следующее утро, после завтрака. Я подошел к скале, чтобы посмотреть. Мы уже ехали пару дней в южном направлении, я надеялся найти какие-нибудь признаки окончания проклятого утеса. Мои надежды оправдались, и я увидел вдалеке что-то вроде тропы вниз.

«Окончательно!» Я воскликнул и позвал Шелли: «Пойдем, я вижу, что похоже на тропу вниз со скалы!». Шелли прибежала и проследила за моим взглядом. Шелли не любила высоту, она, наверное, хотела проверить то, что я назвал «Тропой», чтобы убедиться, что в ней нет ничего опасного. Мое зрение было намного лучше, чем у Шелли, но я все равно мог различить какую-то тропу.

Я сказал: «Не волнуйтесь, мы доберемся туда примерно через два дня и тогда сможем как следует осмотреться. Если вам это совсем не нравится, мы пойдем дальше на юг и, возможно, найдем другой путь». Шелли кивнула и, казалось, успокоилась после моих слов. Мы собрали посох и двинулись к недавно обнаруженной тропе, которая нас ждала.