Глава 171: В гостях у бабушки в больнице.

Гу Янь немного знал французский. Все во Франции было для нее чужим, и она впервые была такой беспомощной.

Когда Гу Янь шла по улице, ее преследовал «роллс-ройс».

Гу Янь планировала отправиться в больницу, о чем ей сказал Мо Ичэнь. Сначала она пошла в ресторан. Пообщавшись с официантом, Гу Янь получил чашку молока и буханку хлеба. Потом она купила фрукты для своей бабушки. Она никогда не думала, что фрукты здесь такие дорогие. Потом она собиралась ехать в больницу на такси.

Достав рукопись, которую написал Мо Ичэнь, Гу Янь расстроился, потому что она была написана на китайском языке. «Это французская больница, но Мо Ичэнь написал название больницы по-китайски. Как я могу сообщить об этом другим? Он должен смущать меня намеренно.

Гу Янь подумал, а затем поспешил спросить направление. Однако это была Франция, и она могла говорить только по-английски. Как она могла внятно объяснить это таксисту? Гу Янь по очереди спрашивал таксистов, но все смущенно качали головами и уезжали.

Гу Янь в этот момент была в депрессии, потому что расспрашивала всех встречных водителей, но никто не знал китайского языка.

Гуляя по незнакомой улице, Гу Янь проголодался. Она жаловалась, почему Мо Ичэнь всегда так к ней относился.

— Не позволяй мне снова увидеть его. Иначе я его ударю». — сердито подумал Гу Янь.

«Гу Янь, почему ты все еще здесь? Вы не взяли такси? Говорить о дьяволе. Мо Ичэнь был в частной машине и увидел Гу Яня, бесцельно идущего по улице.

Глядя на Мо Ичэня, Гу Янь совсем не злился. В этот момент она была очень взволнована, как будто Мо Ичэнь был ее спасителем. Но она спокойно сказала: «Я хочу купить подарки для моей бабушки и Манлы. Я думаю, что сейчас рано».

«Ну, я хотел позвонить вам сейчас, чтобы спросить, не нашли ли вы дорогу в больницу. Я подумал, что если ты еще не знаешь дорогу, ты мог бы пойти со мной. Но теперь, я не думаю, что тебе нужна моя помощь. В таком случае давай встретимся в больнице. Затем Мо Ичэнь уже собирался попросить водителя уйти.

Услышав слова Мо И Чэня, Гу Янь быстро схватился за ручку двери. Затем Мо Ичэнь попросил водителя остановиться.

«Подходящих подарков нет, поэтому я думаю, что сначала я должен увидеть свою бабушку». Гу Янь беспомощно посмотрел на Мо И Чэня.

«Садись в машину». Затем Мо Ичэнь открыл дверь.

— Вы не знакомы с Францией. Где ты бездельничал раньше? Глядя на уставшего Гу Яня, спросил Мо Ичэнь.

«Я бродил вокруг. Мне нелегко прийти сюда. Я видел много туристических групп, идущих к Эйфелевой башне. Я думаю, что если у меня будет достаточно времени, я также смогу хорошо рассмотреть Францию». Затем Гу Янь вытерла салфеткой пот со лба.

Мо Ичэнь ничего не сказал, но улыбнулся, что немного смутило Гу Яня.

Через некоторое время они прибыли в больницу. Затем Гу Янь вышла и подошла к багажнику, чтобы взять свой чемодан. Мо Ичэнь просто посмотрел на Гу Яня в сторону.

«Открой дверь. Я хочу взять свой чемодан». — сказал Гу Янь.

— Я оставил твой чемодан в отеле. Ну, я догадался, что вы не забронировали отель, поэтому я заказал для вас номер с вашим удостоверением личности. Ваше удостоверение личности выпало из чемодана, когда мы его несли». Затем Мо Ичэнь попросил Гу Янь сначала пойти в больницу.

«О, неудивительно, что я не смог найти свое удостоверение личности. Он был в задней сумке моего чемодана. К счастью, оно не потеряно, — Гу Янь покрылся холодным потом.

«Бабушка очень по тебе скучает. Иди к ней, а я сначала пойду к врачу». Затем Мо Ичэнь попросил медсестру отвести Гу Яня к У Билиану.

Увидев, что Гу Янь ушел, Мо Ичэнь попросил врача отвезти его к доктору Мику.

Стоя в дверях палаты, Гу Янь увидела лежащую на кровати бабушку и бросилась бежать к ней.

— Бабушка, как ты? Гу Янь не мог сдержать слез.

Ву Билиан медленно открыла глаза. Увидев Гу Яня, У Билиан попытался сесть.

«Гу Янь, ты наконец пришел ко мне. Я очень по тебе скучаю.» Затем У Билиан обнял Гу Яня.

«Я пришел, чтобы увидеть вас. Как ты себя чувствуешь?» Гу Янь дотронулась до бабушкиных плеч, чтобы убедиться, что ей нехорошо.

«Я в порядке, но очень скучаю по тебе. И Чэнь тоже придет?» Затем Ву Билиан посмотрел наружу, держа Гу Яня за руки.

«Бабушка, я пришел к тебе. Но почему ты думаешь о нем? Гу Янь жаловалась, потому что думала, что бабушка любит ее больше всего.

«Ну, я просто боюсь, что ты и Ичэнь не нравимся мне, старуха. Я тебя люблю больше всего.» Бабушка успокаивала Гу Яня.

В этот момент Мо Ичэнь все еще обсуждал недавнюю ситуацию с У Билианом с лечащим врачом.

«Операция назначена на 9 утра в субботу. Опухоль головного мозга госпожи Ву Билань сдавливает ее нервы и приводит к временному параличу ее ног. Нам нужно удалить опухоль головного мозга, а госпоже Ву Билиан нужно сделать некоторые реабилитационные упражнения после операции. Тогда мы узнаем, сможет ли она нормально восстановиться». Объяснил лечащий врач.

Наконец, Мо Ичэнь согласился на операцию.

«Какие у вас отношения с госпожой У Билиан?» Доктор Мик еще раз спросил отношения между Мо Ичэнем и Ву Билианом, чтобы обеспечить безопасность и надежность соглашения об операции.

Мо Ичэнь сначала не ответил, а потом сказал доктору Мику.

— Я ее зять. Затем Мо Ичэн спокойно подписал окончательное соглашение об операции.

Мо Ичэнь отправился к бабушке Гу Яня.

«Бабушка, я пришел к тебе». — естественно сказал Мо Ичэнь.

«Ичэнь, ты приходишь ко мне. Я очень скучаю по вам двоим. Я так счастлива, что вы пришли ко мне вместе». Затем У Билиан попросил Мо И Чэня сесть рядом с Гу Яном. Взглянув на Мо Ичэня, Гу Янь также попросила его сесть.

«Бабушка, я приду к тебе, если у меня будет время». — сказал Мо И Чэнь.

«Видя, что вы здоровы, я чувствую облегчение. Ичэнь, я благодарю вас от имени Гу Яня». Тогда Ву Билиан не смогла сдержать слез.

«Бабушка, не волнуйся. Я позабочусь о Гу Яне. Гу Янь и я отвезем вас посмотреть на прекрасное море после операции, и мы также сможем посетить много красивых мест». — сказал Мо И Чэнь, держа У Билиана за руки.

— Мо Ичэнь, что ты говоришь? Гу Янь потянул за костюм Мо И Чэня.