Глава 264: Пришел и ударил меня

Глава 264 Пришел и ударил меня

Выйдя из торгового центра, Цзян Цзинчэн взял такси и направился прямо к дому Чэнь Цяня. Как только он увидел сообщение о том, что она расскажет ему что-то важное, он продолжал волноваться. Он беспокоился, что Чен Цянь сделает что-то плохое, так как она знала, что он ей не поможет.

Он знал, что Чэнь Цянь с самого детства не расстраивала ничего плохого. В его представлении она была как принцесса, у которой не было ничего хлопотного. Она жила беззаботной жизнью и всегда была окружена друзьями.

Но теперь все изменилось. На нее сильно повлиял Мо Ичэнь. Она любила его больше, чем себя. Однако пути к ней не было. Даже он не хотел ей помочь. Не воспримет ли она все слишком жестко и покончит жизнь самоубийством?

Цзян Цзинчэн вскоре прибыл в дом Чэнь Цяня. Он выглядел обеспокоенным, его сердце быстро билось и онемело.

Он постоянно звонил в дверь, слегка дрожа, но ответа долго не было.

Она действительно сделала что-то глупое? Ее сердце не должно быть таким хрупким, но почему она до сих пор не ответила? Значит ли это…

Чем больше Цзян Цзинчэн думал об этом, тем больше он беспокоился. Он стучал в ее дверь и очень хотел ее взломать. Когда он протянул руку и был готов постучать снова, дверь открылась. Кулак Цзян Цзинчэна просто плотно прилип к щеке Чэнь Цяня.

К счастью, он вовремя овладел своей силой. Сила его кулака сильно уменьшилась, прежде чем он приблизился к щеке Чэнь Цянь, поэтому его кулак остановился всего в одном сантиметре от ее щеки.

«Какая? Ты приходишь ко мне домой, чтобы ударить меня?» — сердито спросил Чэнь Цянь. Она уставилась на Цзян Цзинчэна, который был в панике, и фыркнула с чувством глубокого отвращения.

Она посмотрела на Цзян Цзинчэна с презрением, а затем обернулась. Она подошла к дивану в гостиной. Она села и скрестила ногу, демонстрируя гордое выражение лица.

«Почему ты не заходишь? Хочешь быть привратником в моем доме?» Она крикнула испуганному мужчине за дверью. Она взяла чашку, включила телевизор и смотрела варьете, время от времени заливаясь смехом.

Цзян Цзинчэн пришел в себя, войдя в комнату снаружи. Он нашел ближайшее место к Чен Цянь и внимательно посмотрел на нее, сидящую напротив нее с тяжелым сознанием. Он волновался и нервничал.

Что с ней не так? Разве она не злилась? Несомненно, он отказался ей помочь. Как она могла быть равнодушной и бесстрашной? Не было ли это прелюдией к буре?

Цзян Цзинчэн снова посмотрел на Чэнь Цяня. Он обнаружил, что выражение ее лица не изменилось, и ее лицо по-прежнему было наполнено счастливой улыбкой. Она больше не обращала внимания на Цзян Цзинчэна. Казалось, что она просто взяла Цзян Цзинчэна за воздух, и в этой комнате вообще не было никого по имени Цзян Цзинчэн.

Цзян Цзинчэн смутился, сидя на диване. Наконец, он не смог больше сдерживать себя. Он откашлялся и спросил:

«Чэнь Цянь, ты сказал, что хочешь мне что-то сказать. Я беспокоюсь о тебе. Вы можете рассказать мне о любой проблеме, с которой вы столкнетесь. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам. Не принимайте близко к сердцу. Никто не отнимет у вас то, что принадлежит вам, и вы не получите того, что вам не принадлежит, как бы вы ни строили козни и хитрости. Это просто может заставить других ненавидеть тебя».

Цзян Цзинчэн пытался уговорить Чэнь Цяня, но неожиданно разозлил ее.

«Цзинчэн, я знаю, почему ты говоришь мне такие вещи. Разве не для той женщины? Ты сказал, что сделаешь для меня все и готов пройти самые суровые испытания. Все эти любовные слова, которые ты говорил раньше, обманчивы? Как и ожидалось, нет человека, которому можно доверять.

Голос Чен Цяня становился все громче и громче. Ее пронзительный голос резко достиг его барабанной перепонки, и это ранило его сердце.

— Что ты имеешь в виду под «этой женщиной»? Все, что я сделал, это для тебя, верно? Чтобы сделать тебя счастливой, я сделал все, что мог придумать. Ради тебя я готов предать свое достоинство. Впрочем, о чем вы? Я все делаю для себя в твоих глазах?» — сказал Цзян Цзинчэн.

Цзян Цзинчэн, подвергшийся критике со стороны Чэнь Цяня, очень расстроился. Он встал и хотел убежать. Когда он обернулся и сделал первый шаг, он снова был потрясен ее словами.

— Если честно, разве ты не должен меня благодарить? — спросил Чэнь Цянь.

Чэнь Цянь взял стакан, пробуя ароматное красное вино в бокале, как будто ничего не произошло. Она подняла брови, чтобы показать свое высокомерие, и ее глаза были мрачны. Этот вид ветерана заставил Цзян Цзинчэна быть немного шокированным.

Была ли она Чен Цянь, которую он встретил в первый раз? Почему он не знал о ее сокровенных мыслях? Что с ней случилось? И ее тон, и ее выражение заставили его почувствовать себя странным и напуганным.

Не из-за любви ли? Если это правда, то любовь действительно опьяняет и сбивает с толку.

«Почему я должен благодарить вас? Действительно, я должен поблагодарить вас. Спасибо, что дали мне возможность сблизиться с вами. Спасибо, что дали мне шанс доказать, как сильно я тебя люблю. Но теперь кажется, что все это не имеет смысла». — сказал Цзян Цзинчэн.

«Разве ты не должен поблагодарить меня за то, что я помог тебе найти твоего спутника жизни — помощника Лю? Говорят, что вы часто появляетесь парами. Какой ты милый! Вы действительно идеальная пара. Искренне поздравляю вас с обретением спутника жизни». — сказал Чен Цянь.

«Я… я…» Цзян Цзинчэн на мгновение потерял дар речи, не зная, как это объяснить.

Вероятно, кто бы ни подумал, что это смешно, что он был влюблен в другую женщину для Чен Цянь. Цзян Цзинчэн не хотел, чтобы Чэнь Цянь чувствовал, что он настолько неспособен, что ему нужна помощь женщины для достижения своей цели. Если бы она знала это, его образ в ее глазах был бы полностью запятнан.

«Но я люблю тебя, и именно поэтому я сделал все это». Цзян Цзинчэн взревел, опустив глаза и не смея смотреть в презрительный взгляд Чэнь Цяня.

«Для меня? Мужчины действительно забавные существа. У всего, что они делают, должна быть причина. Почему бы тебе не сказать, что ты будешь прыгать со здания ради меня? Удивительно, что ты говоришь такие нелепые вещи. Это так весело. Особенно сейчас хочется смеяться. Каждое слово, которое ты сказал, звучит как игра в пьесе. — сказал Чен Цянь.

«Ты продолжаешь говорить, что готов помочь мне ради моего будущего счастья. Но ты предал наше первоначальное обещание и сразу же отказался помочь мне, когда рядом с тобой теперь другая женщина. Цзинчэн, ты мужчина. То, что ты сказал, похоже на порыв ветра, после которого ничего не останется? — сказал Чэнь Цянь и усмехнулся. Ее голос и тон были полны сарказма. В ее глазах Цзян Цзинчэн был таким же неверным.

«Разве ты не знаешь, что я за человек? У меня есть свои причины, по которым я не желаю продолжать помогать вам. Но это правда, что я не люблю помощника Лю. Что касается причины, я действительно не могу вам сказать. Теперь я просто надеюсь, что ты будешь жить счастливой жизнью, а я смогу вернуться к своей прежней жизни. Мы живем в мире, что является лучшим результатом. Ты так думаешь?» — сказал Цзян Цзинчэн.

Цзян Цзинчэн стоял здесь, не шевелясь. Он не чувствовал себя хорошо. Он никак не ожидал, что все должно произойти так.