Глава 248: Кто-то, в ком он нуждался

Пан Ань разговаривал со своим лучшим другом Ван Лэем. Оба они уже пьют кофе, так как профессор отрицает употребление алкоголя в течение дня.

«Мне нужно ваше мнение по этому поводу».

Пока Пан Ань и Ван Лэй продолжали пить свой кофе, Ван Лэй вздохнул, взяв телефон Пан Аня и вкратце прочитав то, что подготовил профессор.

***

Как мы установили ранее, все мы имеем право на свои интерпретации произведения искусства, и все интерпретации являются правильными и обоснованными, если они основаны на фактах, а не на эмоциях и личных мнениях.

Имея это в виду, политическое чтение является одним из наиболее распространенных подходов к анализу, интерпретации и, надеюсь, оценке литературы. Давайте сначала определим слово «политический» в этом контексте.

Обычно, когда мы слышим это слово, мы сразу же думаем о правительстве и политиках, участвующих в управлении упомянутым правительством. Значение, которое я хочу подчеркнуть в этом контексте, касается динамики власти.

Кто обладает большей властью, авторитетом или превосходством над другими?

Кто-то может возразить, что все дело в угнетении, потому что тот, кто обладает властью, имеет возможность угнетать. Кто угнетатель и кто угнетен?

Подкатегории этого подхода к чтению рассказывают о том, как угнетение проявляется в различных аспектах человеческой жизни.

Когда мы анализируем, как работают эти отношения, обращаем внимание на то, как эти отношения работают и имеют место, и изучаем корень этих отношений, возникает новое значение текста. Короче говоря, политическое чтение ищет то, что заставляет литературный текст поддерживать или разрушать неравенство.

***

«Хм…»

Ван Лэй изогнул бровь, глядя на Пань Аня, на некоторое время прервав чтение и задав ему вопрос.

«У вас есть класс о политическом чтении?»

— Да, — ответил Пан Ан, скрестив руки на груди. «Поскольку ты какое-то время не рассказываешь мне о своих бедах, я хочу попросить тебя о неприятностях и посмотреть, подходит ли мой урок на завтра».

Ван Лэй усмехнулся, игриво закатывая глаза.

«Я попросил вас пойти со мной, чтобы вы выслушали мои проблемы, и вы позволяете мне прочитать это?»

«Ну…» Пан Ан замолчал, продемонстрировав ему кривую улыбку. «Ты прервал мое сладкое времяпрепровождение, потому что ворвался в мой дом! Я должен был хотя бы спросить твоего мнения по этому поводу, особенно когда я решил дать тебе свое время за неудобства».

Ван Лэй прищурил на него глаза, обнаружив, насколько хитрым был его лучший друг. Однако он не мог сказать «нет», потому что он действительно прав, и, кроме того, это совсем не проблема.

«Хорошо», — сказал Ван Лэй, продолжая читать подготовленный Пан Анем урок.

***

А. О гендере

Как угнетение может быть основано на гендере? Как может литературное произведение (и, в свою очередь, автор, быть проблематичным?)

С незапамятных времен существовали угнетение и дискриминация на основе сексуальной ориентации, гендерной идентичности и самовыражения (СОГИ), и сегодня все еще есть люди, которые считают, что один пол превосходит другие, или что кто-то не заслуживает тех же прав, что и другие. они делают из-за своего пола.

Это один из аспектов политического чтения. Он смотрит на то, как SOGIE представлен в тексте. Политический читатель смотрит на то, как автор представил СОГИ в тексте и как СОГИ персонажей вносят свой вклад в общее повествование.

Политическое чтение, сосредоточенное на гендере, фокусируется не только на угнетении женщин, но и на ЛГБТ-сообществе, на том, как гомофобия присутствует в голосе автора или как она представлена ​​в тексте.

Политический читатель фокусируется на следующих вопросах: Есть ли следы сексизма? Женоненавистничество (гнев по отношению к женщинам)? Шовинизм (отношение превосходства к представителям противоположного пола)? Гомофобия (иррациональный страх, отвращение или дискриминация гомосексуалистов)?

Как это было представлено в тексте? Что он говорит об авторе и его взглядах? Самое главное, каково его значение в реальном мире?

***

Когда Ван Лэй прочитал это, он медленно кивнул, говоря свой комментарий, продолжая читать.

«Это чувствительная тема, особенно в нашей стране, где они еще не открыты для этого».

— Я знаю, — согласился Пан Ан, вздохнув. «Но ученики теперь должны быть открытыми. Кроме того, это тема в нашем классе, и я хотел бы еще больше расширить их мысли и мнения по этому поводу, а не зацикливаться на этом».

С этими словами Ван Лэй еще раз кивнул ему, теперь читая следующую часть своего урока.

***

B. О гонке

Одной из самых ярких новостей прошедшего года (помимо продолжающейся пандемии, конечно) является смерть Джорджа Флойда, которая вызвала давно затихшие разговоры о расизме не только в Америке, но и во всем мире.

Затем следуют случаи преступлений на почве ненависти к азиатам в Америке. Расово-политическое чтение фокусируется на том, как расизм (дискриминация из-за места происхождения и культуры человека) присутствует в голосе автора и как он присутствует в тексте.

Расово-политический читатель спрашивает: как раса персонажей влияет на историю? Был бы сюжет истории таким же, если бы раса персонажей была другой? Явлен ли расизм в рассказе? Сделал ли автор выбор, который кажется неправильным и расистским?

C. На занятии

Основываясь на принципах Карла Маркса, политический читатель также смотрит на то, как социальное положение и финансовое положение персонажей влияют на историю.

Политическое чтение в классе задает вопросы: Как финансовое положение персонажей (и, в некоторых случаях, автора) влияет на историю? Что было бы, если бы герои родились в другом социальном классе? Как в рассказе проявляются капитализм и потребительство?

***

«Хм… вообще-то интересная тема. Даже я, ленивый человек, могу поучаствовать в вашем уроке, если будет возможность поучиться еще раз».

Пан Ань усмехнулся и покачал головой, найдя свой ответ забавным, потому что даже когда они были молоды, Ван Лэй всегда был ленивым человеком, когда дело доходит до учебы.

Но что Пан Ань нашел удивительным, так это то, что хотя Ван Лэй и ленив, он невероятно умен и изобретателен. Вот почему их отец и мать никогда не колебались, чтобы он взял на себя их семейную компанию.

W & S действительно находится в хороших руках из-за того, как Ван Лэй обращается с делами.

«Спасибо», — поблагодарил его Пан Ан, теперь скрестив руки на груди. «Теперь, когда ты мне помог, можешь рассказать, что тебя беспокоит?»

Когда губы Ван Лэя сжались в тонкую линию, ему стало неловко рассказывать о Ю Янь своему лучшему другу.

Да, он может рассказать ему что угодно, особенно моменты, когда он дурачился с другими женщинами.

Однако, поскольку в этот момент он был серьезен, он задавался вопросом, как Пан Ан отреагирует на то, что он собирался услышать.

«Ван Лэй?»

Когда профессор привлек его внимание, Пан Ан изогнул бровь, склонив голову набок, а сам задавался вопросом, что зацепило его за язык.

— Ты в порядке? Почему ты вдруг замолчал?

«Ну…» Ван Лэй замолчал, теперь рассказывая Пан Аню, что его беспокоит. «Я поцеловал Ю Янь».

«Что?»

Пан Ан нахмурил брови, потрясенный и в то же время сбитый с толку.

«Как это произошло?»

«Я… я не знаю», — сказал Ван Лэй, проводя рукой по волосам. «Она плакала передо мной, потому что говорила о том, что она плохая мать. Я сказал ей, что это не так, но, увидев ее такой, это просто… у меня заболело сердце, и это меня раздражало. Так сильно».

Пан Ан изо всех сил старался не улыбаться, думая, дразнить его или нет. Но поскольку это то, чего никогда не делал даже Ван Лэй, он решил держать свои поддразнивания при себе и слушать его.

— Но ты поцеловал ее?

«Да», — ответил Ван Лэй, не колеблясь, чтобы сказать ему. «Я просто… это просто случилось. Как будто я хотел сказать ей, что это не так, но прежде чем я даже осознал это, я захотел поцеловать ее, и я это сделал».

«Как…» Пан Ан замолчал, медленно кивая и задавая ему вопрос. — Как будто ты хотел доказать ей простым действием, что она отлично справляется со своей задачей и того стоит?

Ван Лэй какое-то время не отвечал ему. Когда он смотрел прямо в глаза ее лучшей подруге, у него хватило смелости быть честным с самим собой, и теперь он сказал ему свой искренний ответ.

«Да. Как будто я хотел сказать ей, что у нее все отлично получается — и я чувствовал себя… хорошо».

Пан Аню действительно понравилось то, что он услышал. Когда он знал, что Ван Лэй был бабником бог знает как долго, он надеялся на свое улучшение и изменение, чтобы не разбивать женские сердца, и поэтому он подумал прямо здесь и тогда…

Что, возможно, Ю Ян был тем, в ком он нуждался все это время, чтобы проснуться и стать лучше.