Глава 36
«Это случилось?»
Наследный принц ответил, снимая пальто и протягивая его слуге, стоявшему рядом с ним. Он только что вернулся из резиденции герцога Лилиан, но сидел за столом, не отдыхая.
Барон Честон кивнул с тревожным выражением лица.
Он отправился в резиденцию барона Даны по приказу наследного принца и, как только вернулся, пришел с докладом.
Он доложил наследному принцу об увиденном и услышанном сегодня. Однако наследный принц некоторое время молчал, даже выслушав все. Со спокойным лицом он просто посмотрел на стопку бумаг перед собой. Услышав его реакцию, барон Честон осторожно посмотрел на наследного принца.
Обычно наследный принц очень заботился о леди Дане, и у него была праведная натура, которая не могла вынести несправедливости, если бы он ее увидел.
На последнем банкете, когда его невеста, принцесса, на глазах у всех издевалась над невинной Леди, он выступил вперед и защитил жертву, Леди Дану.
В то время было немало общественных мнений, осуждающих наследного принца и леди Дану из-за неожиданного происшествия с принцессой, но барон Честон так не думал.
Он также присутствовал на банкете в тот день и видел всю ситуацию.
Когда Принцесса и Леди Дана встретились, добросердечная Леди Дана первой приветствовала Принцессу с улыбкой.
Выражение лица принцессы Лилиан стало жестким с того момента, как она впервые ее заметила, она сразу же рассердилась и попыталась громким голосом поднять руки.
Это определенно была необычная ситуация, и никто в этом месте не считал ситуацию странной.
Ведь всегда было так, что очень спекулятивная принцесса мучила дочь бессильного барона.
Ее известность была не только в светских кругах, но и среди широкой публики.
Трудно было представить, как такая дочь, как принцесса, могла родиться от такого блестящего и благородного человека, как герцог Лилиан.
Честно говоря, если бы не герцог и его семья, барон Честон не думал, что кто-то вроде принцессы мог бы занять положение наследной принцессы.
Наследный принц, похоже, думал так же, учитывая, что он проводил больше времени с леди Даной, чем со своей невестой. Но по какой-то причине наследный принц ничего не сказал даже после того, как закончил его слушать. В конце концов барон Честон не выдержал и спросил.
— Ваше Высочество, чтобы узнать точную правду, не лучше ли послать кого-нибудь к графу Миланову для расследования того, что произошло в тот день?
Они не знали точных фактов, поскольку еще не расследовали, приказала ли принцесса Лилиан леди Миланову запугивать леди Дану или нет. Но у Клэр, должно быть, была какая-то причина так говорить, поскольку она была полна уверенности.
Итак, барон Честон был уверен, что сможет что-нибудь найти, если проведет расследование.
«Нет, в этом не будет необходимости».
Услышав ответ наследного принца, барон Честон удивленно посмотрел на него.
«Мы не можем позволить себе тратить время и усилия в это напряженное время».
«Но…………. «
Барон Честон потерял дар речи из-за внезапной перемены в поведении наследного принца. Но наследный принц, похоже, больше не хотел иметь с ним дело.
— Теперь, когда ты сказал все, что хотел, ты можешь уйти.
Наследный принц больше не смотрел на барона Честона, а перевел взгляд на бумаги.
Его рука, держащая ручку, деловито двигалась взад и вперед по бумаге, и барону Честону ничего не оставалось, как отвернуться. Но он остановился, когда на ум пришел образ Клэр, который он видел ранее.
Он на мгновение задумался, затем набрался смелости и осторожно спросил.
«Ваше Высочество, вы собираетесь оставить все так, как есть?»
«Это мое намерение».
Наследный принц ответил непринужденным тоном.
«Если мы оставим это дело как есть, в следующий раз произойдет нечто подобное. Возможно, в следующий раз все закончится не плеском воды.
«Мне также жаль слышать о ситуации и обстоятельствах Клэр. Но разве она уже не обратилась к врачу, а вы уже не спросили ее о том, что произошло?
«Но Ваше Высочество……»
Наследный принц сделал паузу. Он положил ручку на стол и холодно посмотрел на барона Честона.
«Но что? Я действительно не знаю, кто здесь главный. Барон Честон, с каких это пор вы начали подвергать сомнению мои приказы?»новые истории на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎
— холодно спросил наследный принц. Его резкий голос действительно выражал его недовольство.
Увидев недовольство наследного принца, барон Честон занервничал и пожалел о сказанном.
С момента возвращения Второго принца наследный принц каждый день страдал от политических дел, и его нервы обострились.
В такое время ему (барону Честону) следует быть как можно более низким и быть осторожным в своих действиях, потому что он может обидеть наследного принца.
Холодное поведение его обычно доброжелательного начальника заставило барона Честона почувствовать, будто он совершил ужасную ошибку.
«Барон Честертон, кажется, вам не нравится мое решение».
Наследный принц встал с недовольным выражением лица.
Затем, глядя на барона Честертона с холодным лицом, он спросил.
«Чтобы обыскать особняк графа и исследовать людей, находящихся в нем, мы должны сначала получить одобрение Его Величества. Барон, что бы вы сказали по этому поводу Его Величеству?
Услышав этот острый вопрос, барон Честон потерял дар речи. Наследный принц взглянул на свое ожесточенное лицо и сказал раздраженным голосом:
«Как вы думаете, что скажет Его Величество, когда Императорская Семья возьмется расследовать точные обстоятельства и докопаться до сути инцидента, предполагая, что Клэр подверглась издевательствам со стороны молодых леди ее возраста и заболела?»
«…»
«А что касается графа, если я приведу группу солдат для допроса его дочери, как вы думаете, он останется на месте?»
Граф Миланов был очень гордым человеком.
Как сказал наследный принц, у него не было никакой возможности получить одобрение Императора.
И да, если бы он ради дочери барона взял группу солдат для расследования графской дочери, настроение графа Миланова было бы сильно оскорблено.
Конечно, ни один другой дворянин, даже граф Миланов, не допустил бы, чтобы кто-то обыскивал его резиденцию.
Для дворян их дома были личным пространством. Никто не знал, какие тайны в нем спрятаны, пока не начали поиски.
Никто не хотел бы, чтобы его личное пространство вторгалось без необходимости, потому что чем смелее они были, тем больше они не хотели бы, чтобы их секреты стали известны. Конечно, существовал способ сокрушить их силой, но он не был уверен, что обычно это возможно.
Теперь это была ситуация, когда каждый человек был пощажен.
Ничего хорошего не было в том, чтобы посметь обидеть графа, который был на их стороне.
«Я не мог ясно мыслить».
— сказал барон Честон с мрачным лицом.
«Конечно, то, что Его Величество не одобряет это, не означает, что я не могу обыскивать резиденцию графа. Я могу мобилизовать солдат и узнать это тайно».
Наследный принц на мгновение замолчал и опустил глаза, глядя на пылающий камин.
Глядя, как горит черное дерево, он как будто смотрел в себя. Действительно, было жаль, что Клэр пошла на чаепитие к леди Милановой, прошла через это испытание и заболела.
И тот факт, что за этим стоит его собственная невеста.
«Я думал, она какое-то время помолчит…»
Благодаря этому предыдущему разговору он смог в некоторой степени понять позицию Роксаны. Однако это не оправдывает тех случаев, когда Роксана оскорбляла и ругала Клэр.
Более того, оригинальные слова могут звучать по-разному в зависимости от ситуации и позиции каждого человека. Как оказалось, провокационные слова Клэр в адрес Роксаны не звучали так, будто у нее были какие-то настоящие или плохие намерения.
Однако случай Роксаны был немного иным. Она действовала с явным злонамерением, надеясь, что другому человеку будет причинен вред.
«Если что-то всплывет, ничего не изменится, так что Клэр была права, даже если Роксана прикажет кому-то издеваться над Клэр за кулисами, ничего не поделаешь».
«….!»
В отличие от барона Честона, который выглядел более чем удивленным, лицо наследного принца было беспечным, когда он передал свои слова.
В прошлый раз он смог помочь Клэр избежать издевательств.
Однако, если бы императорская семья вмешалась и отправила следователей или освободила солдат из-за того, что она посетила чаепитие и была полита водой из шланга, это скорее вызвало бы насмешки. Поскольку это было напрямую связано с достоинством императорской семьи, они не могли действовать безрассудно.
Особенно в такое время.
Наследный принц вздохнул, вспомнив о прекрасной невесте, которую он видел днем. Может быть, на этот раз это не имело никакого отношения к Роксане, или наоборот.
Но главное сейчас было не в том, сделала она это или нет, потому что дата возвращения герцога Лилиан быстро приближалась.
Он думал, что вернется примерно в конце года, но это произошло раньше, чем он ожидал.
Когда герцог вернется, он узнает, что в прошлом месяце с Роксаной произошел несчастный случай в Императорском дворце. Нет, была большая вероятность, что он уже знал.
Роксана в тот день допустила немало ошибок, но, как говорится, «руки сгибаются внутрь», поэтому герцогу такое оправдание не пошло бы.
Думая о реакции герцога, он уже чувствовал себя тяжелым и усталым.
Не было бы необходимости добавлять в улей еще больше гнева.
Лучше было оставить это дело ради всеобщего блага.
Это было сразу после того, как он едва успокоил слухи о том, что они с Роксаной расстались. Но теперь барон хочет, чтобы он официально оскорбил герцога Лилиана чем-то такого масштаба? Потом был второй принц и люди… в это время года?
Наследный принц был непреклонен.
Его слова прозвучали бы бессердечно, но все они были правдой.
«Мне жаль. Ваше Высочество, я просто…
— Ладно, выходи.
Наследный принц холодно посмотрел на спину барона Честона и добавил, прежде чем выйти из комнаты.
— Барон, ваш долг — помогать мне, а не бездумно вмешиваться в каждую мелкую ссору между дворянками. Не забывайте об этом факте только потому, что у вас есть чувство справедливости».
***
После прогулки по саду я вернулся в свою комнату и выпил чашку горячего чая со свежеприготовленной семейным поваром булочкой. Красновато-черный чай имел очень мягкий аромат и был сладким с сахаром.
Наслаждаясь неторопливым чаепитием, я вспоминал события своего визита в «Гермес».
«Элвин Круа……»
Поначалу я ожидал, что он будет иметь очень высокий статус, учитывая его внешний вид.
И все же я не мог себе представить, что он из великокняжеского рода.
Эльвин мало походил не только на недавнюю Великую герцогиню, но и на двух своих сводных братьев и даже на Великого герцога Круа.
Это означало бы, что он был похож на семью своей матери, но его мать, принцесса Катарина, давно умерла, и я не мог вспомнить ее лица.
В отличие от членов Великого Герцогства, лица которых были публично известны, Элвин преимущественно находился в тени и редко занимался общественной деятельностью.
Так что мне, конечно, было сложно сразу подумать о нем как об Элвине Круа.
Сегодня Эльвин предстал передо мной в образе повелителя Гермеса и закрыл лицо маской, но в остальном он не приложил никаких усилий, чтобы скрыть свою личность.
Однако он просил меня не раскрывать внешнему миру ничего, что могло бы раскрыть его истинную личность.
«Каковы его скрытые мотивы?»
Наконец, после долгих мучений, я нашел Стивена.