Наступила тишина.
Атмосфера в комнате была бесконечно приглушенной.
«Расставаться…? Как ты можешь так легко говорить это?»
После нескольких минут молчания наследный принц спросил меня с недоверчивым выражением лица. Его глаза были полны предательства. Кажется, его искренне задело то, что я сказал. Я не мог его понять. На самом деле, я не хотел больше ничего понимать. Затем на улице внезапно стало шумно. — спросил я слугу.
«Что происходит?»
«Я проверю это.»
Слуга вернулся быстро, менее чем через минуту после выхода из комнаты.
— Его превосходительство вернулся.
Герцог вернулся раньше, чем ожидалось.
Вопреки ожиданиям, он был недалеко или уже был на обратном пути.
В любом случае, это было хорошо для меня.
Благодаря раннему возвращению герцога, было легко выгнать незваного гостя, вошедшего в мою комнату без разрешения.
«Я устал и хочу отдохнуть. Не могли бы вы пойти сегодня домой?»
«Хорошо. Я уйду сегодня. Наверное, я слишком разволновался и сказал много такого, чего не следовало бы тебе говорить. Давай поговорим еще раз, когда волнение утихнет». (*волнение в этой ситуации больше похоже на гнев, выход из себя.)
Наследный принц, похоже, подумал, что я говорю о расставании, потому что я не в своем уме.
Хотел сразу исправить, но время еще не было.
«Я не могу вас проводить, потому что плохо себя чувствую. Тогда увидимся позже».
Наследный принц на мгновение задумался над моими словами, а затем вышел из комнаты.
***
— Сэр, вам нужно поторопиться.
— сказала Энни.
С этими словами герцог придал еще больше силы руке, держащей поводья.
Возвращаясь с работы домой, он встретил горничную Роксаны.
Горничная сказала, что наследный принц пришел в особняк, но, похоже, он был не в очень хорошем настроении.
Услышав эти слова, он отчаянно замахнулся кнутом.
Мысль о том, что он чуть не потерял Роксану, продолжала мелькать в его голове.
Он не мог повторить ту же ошибку.
Герцог крепко сжал кулак.
Подойдя к особняку, он увидел императорскую карету, припаркованную перед главными воротами.
Герцог вошел в здание с сердитым лицом.
Было несколько имперских рыцарей.
Увидев герцога, они в недоумении склонили головы.
— Я вижу герцога.
Герцог взглянул на них холодным взглядом и прошел мимо них.
Поднимаясь по лестнице, он встретил наследного принца, спускавшегося из комнаты Роксаны.
«Герцог».
«Наследный принц.»
Взгляды двоих встретились.
Лицо герцога стало холоднее.
Выражение лица наследного принца тоже было не очень хорошим.
Он неловко приподнял уголки губ с обеспокоенным лицом.
«Из-за следующего расписания мы не сможем много разговаривать. В следующий раз я назначу дату и официально навещу вас. Тогда давай выпьем вместе чашку чая».
— Вашему Высочеству не стоит об этом беспокоиться. Надеюсь, впредь таких внезапных визитов без послания не будет».
Отношение герцога к наследному принцу было холодным и решительным.
Для наследного принца его собственной страны такое отношение было грубым.
Но он (герцог) также был могущественным человеком, у которого не было серьезных противников.
Вдобавок ко всему, наследный принц позаимствовал силу герцога, чтобы помочь ему во многих делах, поэтому он (CP) не мог жаловаться.
«……Конечно.»
«Тогда пока.»
Герцог поприветствовал его неискренне, затем прошел мимо наследного принца и поднялся по лестнице.
Наследный принц, который остался позади, постоял некоторое время, затем двинулся вперед.
***
Я подошел к окну с холодным лицом.
Вскоре наследного принца видели идущим через парадную дверь к воротам.
Как раз вовремя герцог вернулся.
«Я только что встретил наследного принца. Все прошло хорошо?»
Я повернул голову и посмотрел на него.
Герцог посмотрел на меня с обеспокоенным лицом.
С ним была и Энни, вся мокрая от пота.
«Он бы не стал снова разыгрывать перед тобой дело, не так ли?»
— спросил герцог сердитым голосом.
Хотя он и злился, он, естественно, использовал слово «он» в отношении наследного принца Империи.
Если бы кто-нибудь это услышал, это наверняка стало бы источником неприятностей.
Но остановить это было невозможно.
Если бы я ответил «да», герцог был готов напасть на императорский дворец в любой момент.
«Не волнуйся. Ничего особенного не было. Его Высочество что-то неправильно понял, поэтому мы просто говорили об этом.
Даже после моих слов герцог не сменил своего сурового выражения лица.
«Если он пришел сюда без сообщения, он, должно быть, думает, что резиденция герцога Лилиана — это своего рода игровая площадка. Я прикажу рыцарям усилить свою безопасность. Отныне никто не сможет приходить и выходить без предварительной записи, как сегодня».
Герцог, нахмурившись, посмотрел в окно.
Карета с наследным принцем уже уехала.
Увидев, что никого нет, казалось, что он уже ушел далеко.
Я задернула шторы и улыбнулась герцогу.
«Мне бы этого хотелось. Кстати, мне есть что вам сказать. Можешь уделить мне минутку?»
«Сколько хочешь.»
Через некоторое время Тьен подал чай и прохладительные напитки.
Я схватил чайник и налил чай в чашку герцога.
«Спасибо.»
Герцог поднес чашку к губам.
Увидев это, я тоже выпил чай.
Затем я отдал приказ горничным и Энни, оставшимся в комнате.
«Мне нужно кое-что обсудить с отцом, так что все выходят».
При моих словах лица горничных и Энни были озадаченными.
Но без возражений они тихо покинули комнату.
«Да дама. Тогда, пожалуйста, говорите спокойно.
Когда в комнате остались только мы двое, герцог спросил, словно озадаченный. Кроме того, что произошло раньше?
«Это не так. Вернее, отец, помните ли вы, что я сказал Его Величеству на банкете несколько дней назад?
— Вы имеете в виду, что просили его повторно расследовать дело, касающееся виконтессы Уиллис?
«Да. Верно.»
Я любезно это признал.
«Когда няня умерла, это было очень подозрительно. Мне это показалось странным, а когда они провели расследование, оказалось, что не только няня умерла».
«Что ты имеешь в виду?»
«Все участники инцидента погибли в один день. Кроме одного человека».
«Продолжать.»
Выражение лица герцога стало серьезным.
«Я думаю, что наследный принц убил всех свидетелей молодой леди Даны, включая няню. Если расследование окажется правдой…»
Я замолчал и посмотрел на герцога.
Конечно, выражение его лица было не очень хорошим.
Я прикусил мягкую плоть во рту.
«И все же меня воспитала няня. Наследный принц случайно убил ее ради леди Даны. Я не могу быть с такой девушкой до конца ее жизни, не так ли?»
«…»
Герцог ничего не сказал.
«Я не знаю, когда он вонзит нож мне в спину. Ради семьи лучше было бы срезать воздушного змея как можно раньше».
В одно мгновение я почувствовал тепло в руке.
Герцог держал мою руку на столе.
«Вам не нужно пытаться меня убедить. Разве я не говорил тебе раньше? Я на твоей стороне. Я сделаю все, что ты захочешь. Я поддержу тебя сзади».
Слова герцога каким-то образом согрели мое сердце.
Я прикусила мягкую плоть во рту, чтобы сдержать слезы.
Немного успокоившись, я с трудом открыл рот.
«Спасибо. Я сделаю все возможное, чтобы не причинить вреда семье».
***
Герцог вышел из комнаты с пустым выражением лица. Когда дверь закрылась, его лицо потемнело.
— спросил Стивен с озадаченным выражением лица.
«Сэр, то, что сказала Леди, заставляет вас выглядеть…»
Герцог облизал губы. Затем он спросил тяжелым голосом.
«Стивен, было ли что-нибудь странное с Роксаной в последнее время?»
«Если что-то странное…»
«Встреча со странными людьми или посещение странных мест».
Стивен сделал лицо непонимающего.
«Я не знаю, но что-нибудь не так с Леди?»
«Я тоже не знаю. Однако…….»
Герцог нахмурился.
За последнее время Роксана изменилась как другой человек.
Сначала он только думал, что она выросла и изменилась, пройдя через многое. Но стать похожим на другого человека в одночасье человеку было непросто. Когда она изменилась, Роксана стала чрезмерно умной и на удивление много знала. Он не имел в виду, что она была глупой раньше.
Но это было, конечно, чудо. Герцог Лилиан был не более чем курицей, несущей золотые яйца. То же самое было и с наследным принцем, и с другими. Было бы большим событием, если бы кто-нибудь приблизился к Роксане и манипулировал ею в нечистых целях.
Герцог с серьезным лицом приказал Стивену.
«Узнай, с кем Роксана была близка в последнее время».
***
Наследный принц вернулся в императорский дворец только вечером.
Он пошел в резиденцию герцога, чтобы спросить о броши, но не спросил того, что хотел спросить.
Он боялся, какой ответ вылетит из уст Роксаны, так изменившейся.
— Ваше Высочество, вы вернулись.
При входе в Императорский дворец служитель уважительно приветствовал его.
Наследный принц прошел мимо него и направился прямо в кабинет.
«Ваше высочество.»
Барон Честон, его секретарь, стоял у двери и выглядел удивленным, увидев наследного принца.
«Что происходит?» (КП)
«Это….» (Барон)
Барон Честон посмотрел в глаза наследному принцу, не решаясь ответить.
Наследный принц, снова почувствовав себя зловещим из-за поведения барона, вздохнул и сказал:
«Я устал. Давай зайдем внутрь и поговорим».
Наследный принц потянул за дверную ручку прежде, чем барон Честон успел заговорить.
В тот момент, когда наследный принц открыл дверь в кабинет, перед ним открылся другой пейзаж.
Словно кто-то перевернул его кабинет, лицо наследного принца быстро потемнело, когда он увидел беспорядок в комнате.
«Кто это сделал?»
Во-первых, это был глупый вопрос.
Пока хозяина не было, только один старший из них осмелился обыскать кабинет наследного принца.
«Пока Ваше Высочество ранее отсутствовало, пришли люди, посланные Его Величеством».
Барон Честон ответил ползучим голосом.
Наследный принц стиснул зубы.
Его лицо побледнело от гнева.
Барон Честон, наблюдавший за этой сценой, оставался неподвижным с встревоженным лицом.
«Почему он вдруг это сделал?»
«Я не знаю….»
«Уже поздно сообщать, а ты еще не разобрался в ситуации… Какого черта ты делаешь?»
В ответ на его упрек барон Честон с горьким выражением лица закусил губу.
Наследный принц посмотрел на него холодным взглядом, а затем выглянул в окно.
Оттуда, куда достиг его взгляд, вдалеке он увидел дворец с высокой остроконечной крышей.
Раньше здесь жила мать 2-го князя, императрица, а теперь это был 2-й княжеский дворец.
«Похоже, что Пейн (2-й принц) проделал свои трюки. Неважно, насколько это срочно, выйти вот так».
Наследный принц сжал кулаки.
На этот раз это немного отличалось от обычного метода Второго принца.
Но больше никто от этого не выиграет.
Наследный принц вспомнил лицо второго принца и заточил зубы.
«Ясно, что кровь обмануть невозможно. Пейн — дочь принцессы из маленькой страны, кишащей варварами, которая соблазнила императора своим телом под предлогом дани и заслужила трон».
Вопреки спокойному голосу, содержимое внутри содержало глубокую злобу, которая жгла кожу.
Глаза барона Честона расширились от чрезмерного яда.
«Ты приседаешь спереди и втыкаешь меч в спину вот так. Пейн, этот ублюдок… Я уверен, ты отплатишь за то, что сделал сегодня. (*КП думал, что второй принц расследует его, но это была просьба Роксаны к императору)
Он (CP) никогда не ожидал, что это произойдет, пока его не будет.
Дворец наследного принца был его собственной территорией, а его кабинет — одним из самых уединенных.
Там были книги и документы, в которых было написано много информации.
Никто в мире не мог существовать без единой пылинки.
Чем выше статус и чем больше имущества, тем больше.
Позиция наследного принца не могла быть такой чистой и благородной, как казалось.
Следов себя он, конечно, не оставил, но вполне могли остаться и относительно недавние вещи.
Наследный принц быстро покачал головой.
Но, не осмотрев его комнату, невозможно было узнать, что нашли посланные императором люди.
В этот момент издалека приблизился слуга императора.
«Я вижу наследного принца».
Наследный принц попытался скрыть свое беспокойство и спросил со спокойным лицом. ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n nov(𝒆)lbin(.)com
— Зачем ты сюда пришел?
«Его Величество приказал мне привести Ваше Высочество».
Наследный принц с силой приподнял уголки губ. Однако избежать этого не было неизбежным.
В конце концов он ответил смиренным тоном.
— Скажи ему, что я скоро буду.