Глава 91

«Было бы слишком поздно снова заполучить ее».

Наследный принц посмотрел на него сложным взглядом. Затем его рыцарь крикнул издалека.

«Ваше Высочество, мы поймали подозреваемого».

Разве не было никого, кто слышал этот разговор некоторое время назад? Наследный принц был готов упасть в обморок от гнева. Он сердито повернулся на звук. В кустах прятались мужчина и женщина средних лет.

— Что ты здесь делал, как крыса?

Они вздрогнули при виде смертоносного взгляда наследного принца.

«Мы только…»

Мужчина и женщина, которые были близко друг к другу в своей грязной одежде, какова могла быть причина, по которой они оказались вместе в месте, где редко можно было оставаться в одиночестве по ночам?

«Это прелюбодеяние? Это вульгарно».

Наследный принц был циничен.

Оба лица пары покраснели.

Их судили, но страх и тревога были сильнее стыда.

Даже если это было непреднамеренно, их поймали на прослушивании разговора между наследным принцем и принцессой, так что в этой ситуации не было оправдания.

Дальше разговор был….

«Мы не будем рассказывать, что мы слышали и видели здесь сегодня».

«Конечно. Нам нехорошо, если люди узнают, что мы сегодня тоже здесь».

«Это верно. Можете быть уверены, что мы никогда никуда не пойдём и не поговорим об этом».

Женщина заговорила и ткнула локтем мужчину рядом с ней.

Наследный принц усмехнулся.

«Расслабляться? Вам следует волноваться. Ты смеешь слушать разговор наследного принца и принцессы, но ты все еще жив».

Наследный принц говорил прямо, но любовник средних лет глубоко вздохнул при словах «еще жив».

«Мы ничего не слышали. Но как я могу рассказать другим то, чего я не видел и не слышал?»

Женщина максимально сохраняла самообладание.

При этих словах наследный принц приподнял уголки губ и ухмыльнулся.

«Должно быть так. В противном случае не только вы, но и ваша семья будете в безопасности. Если ты не хочешь, чтобы вся твоя семья прожила адскую жизнь, не умирая и не живя, лучше держи рот на замке».

«Я запомню это.»

Пара испуганно кивнула.

Они прекрасно понимали, что ссора с принцессой разозлила наследного принца.

Но они не могли в это поверить, когда из уст наследного принца, имевшего репутацию милосердного и справедливого человека, полились злые слова.

«Идти. Я не хочу, чтобы ты где-либо появлялся в будущем».

«Да ваше высочество.»

Было ясно, что она ненавидит принца, поэтому женщина расплакалась.

Она не знала, о чем думал наследный принц.

Поскольку сторона герцога все равно решила разорвать брак, то, когда новость о разрыве станет известна, будет лишь вопросом времени.

Женщина быстро вывела мужчину из комнаты.

После того, как двое ушли, наследный принц медленно огляделся.

Теперь, когда он внимательно осмотрелся, там было много мест, где можно спрятаться.

Было ли это совпадением или намеренно, что Роксана выбрала для разговора это место?

Он подумал, что, вероятно, последнее.

Наследный принц опустил взгляд, глядя в пол.

Казалось, он о чем-то думал.

Он быстро обернулся и холодно заговорил.

«Давай вернемся.»

***

Еще через десять минут после исчезновения наследного принца из-за стены вышла другая пара.

Цвет лица женщины был бледным, а лицо мужчины тусклым.

В отличие от тех, кто ранее встречался с наследным принцем, эти двое, похоже, не состояли в романтических отношениях.

«Я думал, что меня поймают раньше, но спасибо за помощь. Я сейчас пойду». L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

Женщина кивнула мужчине и ушла.

Казалось, ей хотелось поскорее уйти из этого места, потому что она шла поспешно. Она вошла в коридор, опасаясь, что кто-нибудь еще появится снова.

Затем кто-то схватил ее за запястье.

«Сара, почему тебе потребовалось так много времени, чтобы подышать воздухом? Ты не вернулся, поэтому я подумал, что произошло что-то еще.

Когда кто-то прикоснулся к ней, Сарра вздрогнула, как будто ее обожгло огнем.

Когда Сара испугалась, как будто увидела привидение, поймавшая ее леди Мейсон в изумлении расширила глаза.

— спросила она озадаченным голосом.

«В чем дело?»

Сара долго размышляла, затем поджала губы.

Но в конце концов она покачала головой с бледным, усталым лицом.

«Ничего.»

«Это не пустяки. Скажи мне. Ты болеешь? Или, может быть, что-то…

Леди Мейсон с обеспокоенным лицом крепко схватила Сару за руку.

Ее взгляд на Сару был полон сострадания.

Сара недавно была предана возлюбленным и потеряла родителей.

После предательства возлюбленного, которому она доверяла, она недавно вернулась в столицу, и все, что ее ждало, — это позорная смерть ее биологической матери, виконтессы Уиллис.

Вернувшись, она некоторое время оставалась в своей комнате.

Чтобы вернуть себе прежнюю жизнь и облегчить депрессию, она сегодня отправилась на аукцион вместе с леди Мейсон.

Сначала она была осторожна, но потом успокоилась.

Но когда она вышла на короткую прогулку, она долго не возвращалась.

Как раз в тот момент, когда леди Мейсон обеспокоилась тем, что могло случиться, Сара вернулась.

Она не знала, что произошло, но Сара выглядела очень шокированной.

«Скажи мне. Беспокойство уменьшится вдвое, если вы поделитесь им».

«…»

Сара посмотрела на леди Мейсон с сложным лицом.

Они знали друг друга с детства, и леди Мейсон несколько раз помогала ей в трудных ситуациях.

Леди Мейсон была единственной, кто тепло приветствовал ее, когда виконтессу Уиллис заключили в тюрьму и обвинили в том, что она дочь преступника, и все настроились против нее.

Но ничего ли будет, если она раскроет эту тайну другим?

Вспоминая разговор, который она слышала ранее, наследный принц убил человека ради своей возлюбленной.

Это правда, что ее мать поступила с ней неправильно, но это никогда не было смертным грехом.

Сначала она винила принцессу в том, что она бросила своего давнего верного слугу и в конечном итоге привела ее к смерти, но истинным виновником был кто-то другой.

Однако и наследный принц, и принцесса занимали высокие должности, которых она не могла достичь.

Вот почему до сих пор она ничего не могла сделать, и то же самое было и сейчас, когда она узнала правду.

До сих пор она чувствовала только страх, но когда она вышла в светлое и людное место, страх начал понемногу утихать.

Вместо этого его место заняли негодование, гнев и месть.

Сара закусила губу.

У нее не было сил отомстить за свою мать.

Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как одолжить чью-то силу.

При этом перед ней Дама, в отличие от нее самой, имела хорошую семью и место в обществе.

Леди Мейсон очень любили и относились к ней с большим уважением в семье.

Кроме того, ее отец, граф Мейсон, был подчиненным второго принца и пытался свести их вместе.

Так что же может быть лучше этой возможности?

Сара крепко схватила ее обеими руками, чтобы не отпустить.

«Эйлин, у меня есть просьба. Можешь мне помочь хотя бы один раз?»

***

Второй княжеский дворец.

Рано утром кто-то постучал в дверь офиса.

Это был граф Мейсон.

«Войдите.»

Как только разрешение было получено, дверь открылась, открыв вид на комнату.

Пейн сидел за столом и обрабатывал свои бумаги с ручкой в ​​одной руке.

Когда белое утреннее солнце лилось в окно позади него, его спокойные серебристые волосы переливались на свету.

Однообразной и пустынной комнате придали картинный вид, сделав ее совсем не скучной.

— Граф, что происходит?

Пейн поднял голову, взглянул на своего противника, а затем снова перевел взгляд на бумаги.

Граф Мейсон колебался, не в силах говорить спокойно.

Ко Второму принцу было трудно подойти, он чувствовал где-то стену.

Благодаря его долгой боевой жизни благородный статус принца усиливал непроницаемую атмосферу.

Стоя перед ним, люди естественным образом сжимаются, даже не подвергаясь угрозе.

Но он ненавидел тратить время на бесполезные вещи.

Граф Мейсон с трепещущим сердцем открыл рот.

«Вчера вечером моя дочь рассказала, что слышала разговор наследного принца и принцессы у фонтана в саду пристройки маркиза Эванса. Сначала я подумал, что это ерунда, но все равно было бы неплохо проверить».

Под конец голос графа Мейсона становился все мрачнее.

Он поверил словам дочери, но был склонен думать, что посещать второго принца без каких-либо доказательств преждевременно.

«Продолжайте говорить. Слушаю.»

Он не стал упрекать источника дела, но взгляд Пейна остался на документе.

Граф Мейсон сглотнул засохшую слюну.

«Ваше Высочество, знаете ли вы женщину по имени виконтесса Уиллис, которая недавно покончила жизнь самоубийством в тюрьме?»

Пальцы Пейна остановились на знакомом имени, которое он слышал раньше.

Он устремил взгляд на бумаги и задумчиво кивнул головой.

«Я слышал об этом.»

«Виконтесса Уиллис не покончила жизнь самоубийством, она была убита. Говорят, что это тоже было заказано наследным принцем. Леди Дана была заточена в своей тюрьме, поэтому он убил виконтессу ради нее. Если бы это было правдой, разве это не оказало бы большого влияния, когда правда была бы раскрыта? Если использовать его правильно, это окажет нам большую помощь».

Граф Мейсон на мгновение остановился и посмотрел Пейну в глаза.

Но Пэйна не тронула эта шокирующая новость.

Он не выказывал никакой недовольной реакции, например, делал комплименты или раздавал награды, и, конечно, не выказывал ни малейшего удивления, как будто знал об этом.

Граф Мейсон был немного разочарован.

Однако с самого начала было две новости, которые он передаст второму принцу.

Граф открыл рот, надеясь, что следующая новость сможет привлечь внимание принца.

«Я хочу сообщить вам еще одну новость. Говорят, что принцесса в одностороннем порядке уведомила наследного принца о своем разрыве».

Второй принц, проявлявший ко всему отстраненное отношение, на этот раз, казалось, удивился.

Затем он отложил бумаги, которые держал в руке, и поднял голову.

«Ты уверен?»

Когда Пейн проявил интерес к принесенным им новостям, на лице графа Мейсона появилась ухмылка.

Второй принц был сильным кандидатом на престолонаследие, но, похоже, он еще не питал к нему глубокого доверия.

Так что, если бы он попался ему на глаза по этому поводу, то впоследствии стал бы приспешником императора.

Граф Мейсон продолжал говорить с пустым выражением лица.

«Вам нужно это проверить. Всем известно, что отношения между ними двумя в последнее время не были гладкими. Разве не было случая, чтобы она пришла на банкет со своим отцом вместо наследного принца?

Было много других знаков».

Слушая рассказ графа Мейсона, выражение лица Пейна не изменилось.

Разрыв наследного принца и принцессы был уже предвиден.

А вчера он услышал намек, а то и окончательный ответ от самой Принцессы.

Так что то, что сказал граф Мейсон, вероятно, было правдой.

Он не знал, что это будет так быстро.

Пейн вспомнил лицо Роксаны, которое он видел вчера.

Когда он вспомнил о ней, на его губах появилась легкая улыбка.

Однако это было настолько тонкое изменение, что даже Пейн не заметил.

— Ваше Высочество, вы слушаете?

Пейн очнулся от своих мыслей при звуке звонка графа Мейсона.

«Как далеко вы говорили?»

Во время слушания взгляд второго принца был направлен в другое место. Когда Пейн, казалось, потерял интерес к своей истории, граф Мейсон проявил нетерпение.

Он говорил терпеливо, стараясь сохранять самообладание, насколько это возможно.

«На благотворительном мероприятии принцесса Лилиан подарила свою редкую тиару и выставила ее на аукцион. Из-за этого многие хвалили ее за щедрость, ты помнишь это?»