Глава 1010-Наконец-То Скончался

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1010: Наконец-То Скончался

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Чен усмехнулся: «директор, я живу здесь десятилетиями. Только не говори, что ты меня не узнаешь.”

— Ха… Что? Десятилетия? Кто ты такой?”

Су Чен спустилась по ступенькам.

Некоторые из них так боялись Су Сена, что хотели отступить назад.

Но глаза деревенского старосты отозвали их назад.

Неужели эти старики боятся Су Сена?

Су Чэнь спросил: «посмотри хорошенько. Неужели ты действительно не узнаешь меня? Но я никогда не забывал тебя. Я никогда не забуду, как ты отнимал еду у моей семьи, заставляя нас почти умирать от голода зимой.- Когда она улыбалась, вид у нее был немного свирепый. Хотя она все еще выглядела великолепно, в ней чувствовалась мстительность.

Сельский староста привык к тому, что здесь ему везет. У него были родственники и в городе, и в городе, поэтому за все годы своего руководства он передал им много участков земли. Его собственный дом был построен на высоте шести этажей, и никто не мог остановить его.

Су Чэнь продолжал: «я также не забыл, как вы заставили моих родителей скосить траву ранней весной. Они не получали ни цента из этих денег и работали бесплатно. Им даже пришлось терпеть твои издевательства.”

“Я не забыла, как в детстве ты хотел заставить меня выйти замуж. Я отказалась выйти замуж, а ты показал на меня пальцем и оскорбил.”

Линь Чэ слушал сзади и чувствовал ярость. Как этот человек мог быть таким злобным?

Ее мать пережила еще худшее, чем в юности.

Линь Чэ посмотрела на мать с болью в сердце. Она подумала, что ее мать определенно сильнее ее, так что она сможет стоять до сегодняшнего дня.

Члены деревенского комитета посмотрели на Су Сен, чувствуя себя немного виноватыми.

Однако сельский староста так не думал.

Он насмехался над Су сеном “ » кто вспомнит что-нибудь о всех этих скучных старых сплетнях? Более того, ты вовсе не Су Сен. Хватит притворяться.”

Он уже был готов. Он достал регистратор домашнего хозяйства и сказал: “взгляните. Дочь старой леди, Су Сен, давно умерла. Ты не Су Сен!”

Су Чен стояла, поджав губы, и сердито смотрела на этого жадного человека.

Как мог такой человек существовать до сих пор, и никто его не уничтожил?

Линь Чэ подошел и встал рядом с Су цен “ » мама, забудь об этом. С такими людьми бесполезно разговаривать. Если бы у него была совесть, он не был бы такой свиньей столько лет.”

— Вы … — сельский староста посмотрел на этот дуэт матери и дочери.

Он должен был признать, что их семейные гены были хорошими. Дочь тоже была великолепна и очень походила на свою прежнюю мать.

Теперь она даже стала знаменитостью. Она действительно добилась успеха.

Но это было слишком плохо. Ну и что с того, что она знаменитость? Здесь он был королем, и ему не нужно было ни о ком заботиться.

Директор деревни рассмеялся и посмотрел на Линь Чэ. — Позволь мне сказать тебе, не думай, что ты можешь получить все, что захочешь, только потому, что ты знаменит. Когда человек находится далеко от власти, власть имущие не будут вмешиваться сюда. Даже если вы бог, вы должны склонить свою голову здесь. Не приходи сюда и не веди себя высокомерно. Иначе я тоже не буду относиться к тебе с уважением.”

Линь Чэ не мог поверить, что у деревенского директора хватило наглости сказать такие высокомерные слова.

Возможно, это правда, что когда человек находится далеко от власти, власть имущие не вмешиваются. Неудивительно, что есть такие высокомерные люди, как он.

Директор деревни сказал: «Не приходите сюда и не будьте высокомерны. Если ты посмеешь что-нибудь сделать, я скажу публике, что ты пришел в деревню как тиран. Вы даже хотели поднять землю для получения прибыли, чтобы построить частный особняк и стать здесь боссом. Я так сильно запятнаю твое имя и посмотрю, как ты справишься с этим.”

Он знал, что общественные деятели больше всего боятся подобных сплетен. Таким образом, они не посмеют ничего сделать.

Линь Чэ смотрел на этого клоуна и молчал. В этот момент торопливо вышел доктор.

— Мисс Лин, Мисс Лин! Плохая новость. Старая леди не собирается этого делать.”

Линь Чэ и Су Чэнь были потрясены. Они больше не могли возиться с деревенским директором.

Они быстро вошли в комнату.

Старушка лежала на кровати и слегка шевелилась.

Линь Чэ и Су Чэнь подошли к кровати.

Линь Чэ держал бабушку за руку. “Бабуля…”

Су Чен тоже крикнула: «Мама, мы оба вернулись.”

Ее рука, казалось, легко двигалась, лаская Линь Чэ, а затем Су Чэнь.

Это выглядело так мило. Это было трогательно.

— Мама, я никогда не заботилась о тебе всю свою жизнь. В моей следующей жизни… в моей следующей жизни я все еще хочу быть твоей дочерью.”

Линь Чэ увидел, как капля слез упала с изможденного лица бабушки.

Однако ее губы все еще кривились в улыбке.

Линь Чэ крепче сжал ее руку. “Бабуля. Бабульки…”

На мониторе сердцебиение постепенно замедлялось и наконец превратилось в ровную линию…

Бабушка наконец-то завершила свой долгий и трудный жизненный путь.

Слезы потекли, когда Линь Чэ посмотрел на бабушку. Она погладила свое морщинистое лицо.

Зрители говорили, что бабушка умерла очень мирно. На ее лице не было ни следа беспокойства.

Когда некоторые люди умирают, они могут даже не раскрыть свою истинную сущность. Однако бабушка выглядела так же до самого конца. Было ясно, что она не страдает.

Это были, естественно, также слова утешения для живых, но услышав их, Линь Чэ почувствовал себя немного лучше.

ГУ Цзинцзе помогал с организацией похорон. Так как старушка была очень простым человеком, то и денег у нее было немного, хотя потом она жила хорошо. Он предпочел похоронить ее на кладбище за пределами деревни. ГУ Цзинцзе купил огромный участок земли и посадил фруктовые деревья. Посмотрев вниз с холма, можно было увидеть зеленое пшеничное поле.

Линь Чэ составил компанию СУ Сену дома.

Когда ГУ Цзинцзе вернулся, Линь Чэ вышел. Она видела, что он выглядит таким занятым и униженным. Она была очень тронута.

“ГУ Цзинцзе, ты генеральный директор семьи Гу, и вот ты помогаешь с похоронами…”

ГУ Цзинцзе взял ее за руку и сказал: «глупышка, твоя бабушка тоже моя бабушка.”

“Но это совсем другое дело.”

В такие моменты некоторые люди вели себя именно так. Легче было заметить разницу.

Некоторые зятья помогали ему, как если бы они были их собственной семьей. Некоторые прятались, и им было все равно.

Линь Чэ никогда не испытывала всего этого, но она много слышала от других людей.

Но ГУ Цзинцзе никогда не различал обстоятельств между ними. Он всегда говорил, что ее дела касаются и его тоже.

— Вероятно, в ближайшие дни пойдут сплетни, — сказал линь Чэ. Этот злой головорез послал людей проверить нас. Как это раздражает.”

Поскольку ей предстояло заняться похоронами, а бабушка должна была спокойно уйти, она не беспокоилась о них.

ГУ Цзинцзе сказал: «Не волнуйся. Они будут такими только несколько дней.”

Линь Чэ спросил: «Скажите мне, как может такой человек все еще быть директором?”

ГУ Цзинцзе ответил: «В таких маленьких местах, как эти, есть свои маленькие правила.”

“Но разве это не недостаток? Могу я доложить об этом президенту?”

ГУ Цзинцзе поднял бровь. — Конечно… вы можете позвонить мистеру президенту прямо сейчас.”

— Ого, это было бы слишком мелочно. Не берите в голову. Как только все уладится, я скажу Минмин, чтобы она могла поговорить с ним по душам.”