Глава 1015 — Я Только Хочу Относиться К Тебе Лучше Навсегда

Глава 1015: Я Только Хочу Относиться К Тебе Лучше Навсегда

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

ГУ Цзинцзе уже слышал со своей стороны, что деревенский директор был так напуган, что его предупредили.

Линь Чэ спросил: «Неужели он такой пугливый кот?”

ГУ Цзинцзе ущипнула себя за нос. — Глупо, это все притворство.”

Линь Чэ сказал: «Да, я не думал, что будет такое совпадение.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Ты узнаешь, когда пробудешь здесь достаточно долго. Это тактика. Если высшее руководство начнет расследование, они спрячутся в больнице и избегнут допроса в участке. Таким образом, он все еще может попытаться потянуть за какие-то ниточки со своими контактами снаружи. Если все будет сделано правильно, его вообще могут не допрашивать. Если он окажется запертым и изолированным внутри, у него не будет ни единого шанса. Из-за этого многие люди быстро попадают в больницу, как только что-то слышат.”

“Так я вижу. Неудивительно.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Хорошо. Предоставь это мне. Давай пока не будем об этом беспокоиться. Раз уж мы здесь, почему бы нам не прогуляться? Куда ты хочешь пойти? Мы можем взять маму с собой.”

Линь Чэ сказал: «Хорошо. Почему бы нам не пойти посмотреть на деревенскую школу? Я хотел бы посетить место, где мама училась, а также посмотреть, где она … она встретила дядю Лу.”

ГУ Цзинцзе ответил: «Хорошо. Я буду сопровождать вас двоих.”

После бабушкиных похорон деревня казалась обновленной.

Все слышали, что сельский староста так перепугался, что решил остаться в больнице. На этот раз он застрянет, и все были довольны.

Это было так, как если бы злая, подавляющая сила, наконец, была сброшена с их голов в одно мгновение.

Между тем, вся нация С была фактически взбудоражена из-за этого.

Потому что ГУ Цзинминь решил немедленно и полностью исправить местное самоуправление.

Это внезапное большое движение заставило содрогнуться всю нацию.

В одно мгновение многие люди стали относиться к этому с опаской. У многих людей обязательно были какие-то проблемы, поэтому они быстро начали исследовать тех, кто их окружал.

Директор деревни в больнице хотел попытаться найти его контакты, но не смог.

Кто теперь осмелится ответить на чей-то звонок? Он с тревогой позвонил губернатору.

Губернатор прямо сказал: «дайте ему отдохнуть. Тебе не нужно никому звонить. Каждый сам о себе заботится. У них нет времени заботиться о тебе. Вы знаете, сколько неприятностей вы причинили?”

“Я … я просто кого-то не так потрепала.”

— Что? Вы слишком долго пробыли в больнице? Вся страна находится под следствием из-за вас. Вы определенно настроили кого-то не так, но знаете ли вы, кого вы обидели? Хм, на этот раз тебе негде спрятаться.”

Директор деревни был ошеломлен.

Как он мог подумать, что всего один дом, один земельный вопрос приведет к такому огромному скандалу?

ГУ Цзинцзе уже ждал Линь Чэ рано утром.

Линь Чэ была раздета и смотрела на себя в зеркало ванной комнаты. Она видела свой маленький животик.

Теперь это начало проявляться. Это означало, что ребенок растет.

На самом деле, она уже чувствовала, как ребенок прижимается к ее органам, когда ее утроба расширялась. Таким образом, все ее тело чувствовало себя неуютно.

Она долго смотрела в зеркало, пока ей не показалось, что снаружи что-то пахнет. Она быстро бросилась к унитазу, и ее вырвало.

ГУ Цзинцзе услышал это и быстро вошел.

Он увидел, что линь Че блевал и выглядел ужасно. Его сердце сжалось, когда он быстро взял ее за руку и спросил: «Что случилось, Линь Чэ?”

Лин Че выблевала все, что ела, и чувствовала себя ужасно.

ГУ Цзинцзе дал ей немного воды.

Линь Чэ набрал полный рот и булькнул. После этого она почувствовала себя лучше.

ГУ Цзинцзе посмотрел на нее и пожалел, что не может принять боль вместо нее.

Жаль, что он не мог этого сделать.

Таким образом, он мог только надеяться найти способ уменьшить ее страдания.

Он посмотрел на Линь Чэ. “Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке?”

Линь Чэ сказал: «я в порядке. Мне лучше после рвоты.”

ГУ Цзинцзе крепко держал ее за руку.

Линь Чэ видел по его глазам, что он винит себя.

Она улыбнулась и взяла его за руку. Она медленно положила его руку себе на живот.

ГУ Цзинцзе знал ее тело как свои пять пальцев. Он, естественно, сразу же понял, произошли ли какие-то изменения.

Его глаза двигались. — Он стал больше?”

Линь Чэ тоже был взволнован. Хотя это была ее вторая беременность, она все еще испытывала благоговейный трепет.

Интересно, будет ли этот ребенок похож на нее или на ГУ Цзинцзе?

Когда Нианниан родилась, он был очень похож на своего отца. На первый взгляд он был очень похож на ГУ Цзинцзе.

По мере того, как он медленно взрослел, ее гены, наконец, начали проявляться, и Нианниан начала немного походить на нее.

Теперь он был равной комбинацией их обоих.

Он был похож на ГУ Цзинцзе и на нее тоже.

Таким образом, рождение детей было чудесной вещью. Он мог сочетать в себе черты двух людей.

Линь Чэ посмотрел на него и сказал: “Не волнуйся, я вовсе не чувствую, что это трудно. ГУ Цзинцзе, мне нравится рожать для тебя детей.”

ГУ Цзинцзе посмотрел на нее. “Как это может быть не трудно? Ты страдаешь.”

Линь Чэ сказал: «Подумайте обо всех женщинах, у которых были дети. Большинство из них прошли через то же самое, но мне повезло больше, потому что я рожаю детей для такого хорошего человека, как ты.”

Она подумала о хороших чертах характера ГУ Цзинцзе. Он был таким выдающимся, и он так сильно любил ее. Он был просто идеальным человеком.

Она чувствовала, что ей повезло. Как она могла жаловаться?

Слишком многим людям это давалось труднее, чем ей. Ей уже очень повезло.

Возможность иметь детей для любимого человека была уже первым блаженством.

Более того, этот ребенок принадлежал им обоим.

Она очень этого ждала. Как бы тяжело это ни было, оно того стоит.

Она могла понять, почему многие люди расстраиваются во время беременности. Они расстроятся, что никто не может позаботиться об их детях. Они будут сердиться на своих мужей за то, что они не помогают им. Они были бы расстроены из-за того, что им пришлось так много страдать.

Однако она вовсе не чувствовала этого, потому что ГУ Цзинцзе был просто слишком добр к ней.

ГУ Цзинцзе сказал: «Ты поешь мне такие высокие дифирамбы. Я буду чувствовать сильное давление.”

“Не получится. Разве вы не должны быть уверены?”

“Глупый.”

ГУ Цзинцзе сказал: «У меня нет уверенности.- Он постучал ее по носу. “Я никогда не был уверен в себе. Мне только кажется, что всего, что я делаю, недостаточно. Этого никогда не было достаточно…”

Линь Чэ прижалась к его губам и почувствовала, как тепло от них постепенно обволакивает ее. Это было успокаивающе и романтично.

Интересно, правильно ли она прополоскала рот? Она подумала, что это может быть грязно, так как ее только что вырвало.

Однако прежде чем она успела что-то сказать, ГУ Цзинцзе уже целовал ее.

Мало-помалу его язык проник в щель ее рта. Языком и губами он любовно согревал ее рот.