Глава 248-ГУ Цзинцзе, Я Хочу, Чтобы Ты Любила Меня

Глава 248: ГУ Цзинцзе, Я Хочу, Чтобы Ты Любила Меня

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Говоря это, она с завистью посмотрела на Линь Чэ: “я не думала, что ГУ Цзинцзе на самом деле так красив. Я действительно смог встретиться с ним однажды! О Боже, я схожу с ума. На самом деле я стою рядом с ГУ Цзинцзе.”

Юй Минмин посмотрел на эту взволнованную девушку и усмехнулся, когда она напомнила ей: “но ты не можешь рассказать это никому другому. Ты должен знать.”

“О, я понимаю, понимаю, — яростно закивал Ян Линсинь.

Линь Чэ рассмеялся и мог понять такое выражение лица, когда впервые встретился с ГУ Цзинцзе.

Даже для себя, когда она впервые поняла, насколько богат ГУ Цзинцзе, она тоже была ошеломлена.

Как раз в это время вернулся ГУ Цзинцзе. Ян Линсинь посмотрел на него горящими глазами.

ГУ Цзинцзе, естественно, взглянул на девушку, но его взгляд скользнул только по ней. Он даже не мог вспомнить, кто она такая.

Он просто не помнил, чтобы линь Чэ был рядом с этим человеком.

Линь Чэ все еще помнил и сказал ГУ Цзинцзе: “ГУ Цзинцзе, это Ян Линсинь, мой новый помощник. Ах да, ты помнишь ее? Когда мы ходили по магазинам, то наткнулись на нее.”

Мысли о том времени, когда он обернул шарф вокруг ее шеи, заставили ее сердце воспарить.

ГУ Цзинцзе вспомнил, потом посмотрел на девушку и кивнул.

Линь Чэ сказал: «что ты думаешь? Кроме того, она хорошенькая девушка после некоторой уборки.”

Услышав это, ГУ Цзинцзе снова взглянул на нее, но она не показалась ему хорошенькой.

Она не могла сравниться с Линь Чэ. Она вообще не могла сравнивать.

Он обернулся и сказал Линь Чэ: «все готово. Пойдем.”

Группа вошла в вагон. Юй Минмин и Ян Линсинь сели в машину телохранителей и были отправлены домой.

Бабушка сидела в машине скорой помощи впереди, А ГУ Цзинцзе и линь Чэ-сзади, в «Майбахе». ГУ Цзинцзе посмотрел на встревоженное лицо Линь Чэ и на мгновение забыл, как он был зол раньше.

Он действительно не знал, когда стал таким безнадежно слепым.

Однако он уже ясно сказал Линь Чэ: «хорошо, Не волнуйся больше. Я обещаю тебе, что с твоей бабушкой ничего не случится.”

Линь Чэ прислушивался к его твердому и решительному голосу. — Ты не должен обещать мне этого. Жизнь и смерть определяются небом. Что бы ни случилось с моей бабушкой, это зависит от судьбы. Хорошо, ГУ Цзинцзе. Не волнуйся, я не рассыпаюсь. Ты не потеряешь свою жену внезапно.”

ГУ Цзинцзе серьезно посмотрел на нее…

Линь Чэ продолжал: «просто когда моя мама умерла, она сказала мне, что подвела бабушку. Она не послушалась бабушку и была обманута на улице. Таким образом, бабушка осталась совсем одна на всю оставшуюся жизнь. Она не решалась вернуться домой и всегда боялась упоминать о бабушке. Может быть, она действительно чувствовала себя очень виноватой… я хочу лучше относиться к бабушке и помочь маме загладить свою вину. Я никогда не знал, жива бабушка или нет. Я думал, что она уже умерла до сегодняшнего дня. Видеть ее такой мне очень грустно…”

Глаза линь Чэ наполнились слезами.

ГУ Цзинцзе увидел это и не мог не забыть о ее словах, что она не хочет быть такой близкой.

Его рука нежно сжала ее ладонь.

Линь Чэ прислонился к нему, чувствуя, как его знакомый запах и тело приближаются.

Этот запах, делавший человека похотливым, нес в себе загадочную харизму.

Он обнял ее за плечи и нежно прижал к себе.

Линь Чэ закрыла глаза и подумала о различных моментах, проведенных с ним.

Он всегда был таким нежным, что ей было трудно отстраниться.

Предполагалось, что это будет брак по контракту, но он все еще вел ее в свою глубокую пропасть.

Она уже сказала, что хочет держаться на расстоянии. Почему он должен помогать ей и дарить такую нежную, любящую нежность?

Линь Чэ внезапно оттолкнул ГУ Цзинцзе, и она немного отодвинулась. Она посмотрела на него: «ГУ Цзинцзе, почему ты так добр ко мне?”

ГУ Цзинцзе нахмурился и посмотрел на ее сердитое маленькое личико. Он чувствовал себя еще более несчастным.

Неужели он не может быть с ней ласков?

Почему она так злится, когда он так мил с ней?

Она действительно была странной женщиной. Неужели он действительно должен полностью игнорировать ее, чтобы она была удовлетворена?

“А что плохого в том, чтобы быть милым с тобой? Ты моя жена, Линь Чэ. Я должен быть добр к тебе.”

Только жена?

Это только потому, что она была его женой, поэтому он был добр к ней?

Да, он просто выполнял свои обязанности перед ней.

“Ты можешь больше не беспокоиться обо мне, ГУ Цзинцзе? Да плевать на меня. Позволь мне самой все уладить. Неважно, насколько это трудно, позволь мне сделать это», — сказал Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе глубоко нахмурился, глядя на нее: “почему? Тебе не нравится, когда я тебе помогаю? Но ты моя жена, я не могу просто смотреть на тебя и не беспокоиться.”

“С каких это пор ты стал таким ответственным? Мне не нужна твоя ответственность” — воскликнул Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе озадаченно спросил: «Разве не хорошо быть ответственным?”

Нехорошо, совсем нехорошо.

Линь Чэ внезапно пришла в голову сумасшедшая мысль.

Она вовсе не хотела, чтобы он чувствовал себя ответственным за нее.

Она не хотела, чтобы он был добр к ней только потому, что она его жена.

Она чувствовала себя такой эгоистичной, такой жадной и такой сумасшедшей.

На самом деле ей нужна была его любовь.

Она хотела, чтобы он любил ее.

Оказалось, что весь этот гнев, печаль, кислость и ревность были вызваны тем, что он любил МО Хуэйлин, а не ее. Однако больше ей ничего не хотелось. Она не хотела, чтобы он был добр к ней, и не хотела, чтобы он баловал ее. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя ответственным за нее; она хотела, чтобы он любил только ее.

“В любом случае, я не хочу, чтобы ты заботился обо мне, — твердо сказал Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе потянула ее за руку “ » о ком я буду заботиться, если не о тебе? Ты — моя жена.”

— Довольно! Перестань быть милым со мной, ГУ Цзинцзе! Иначе, если я всегда буду хотеть, чтобы ты был добр ко мне, я стану очень страшной. Я буду считать само собой разумеющимся, что ты хорошо ко мне относишься. Я не хочу, чтобы ты была милой с кем-то еще, и я рассержусь, если ты это сделаешь.”

Эта мысль ворвалась в ее сердце и заставила эти слова вырваться из ее уст без каких-либо других рассуждений. Она была потрясена, услышав свои слова.

В глазах ГУ Цзинцзе промелькнуло удивление. Он посмотрел на Линь Чэ: «что ты имеешь в виду? Вы…”

ГУ Цзинцзе схватил ее за руку. Шофер уже давно остановил машину и уехал. В этом узком пространстве две пары покрасневших глаз смотрели друг на друга.

Он смотрел на нее и не мог понять, почему она так рассердилась. Он не понимал, почему это может быть страшно “ » я, естественно, хочу быть добрым к тебе. Я тоже буду добр к тебе только потому, что…”

— Нет… — тут же остановил его Линь Чэ.

Она не хотела, чтобы он снова сказал, что это потому, что она его жена.

“Ты что, не понимаешь? Это не то, чего я хочу!”

“Тогда чего же ты хочешь?