Глава 275-Он Был Таким Грозным С Самого Начала

Глава 275: Он Был Таким Грозным С Самого Начала

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Взгляд ГУ Цзинцзе только скользнул по ним. Он не потрудился хорошенько рассмотреть ее.

Линь Чэ также не ожидала, что ее отец будет таким решительным.

Линь Юцай посмотрела на Хань Цайин и подумала, что отец, возможно, просто запугивал ее. Однако Линь Юцай так сильно унижался перед Линь Чэ, что это делало Линь ли несчастным.

Она отступила в сторону и посмотрела на застывшее лицо Хань Цайина. Хань Цайин смотрел на Линь Юцая. Она сердито сказала: «Ты… Ты, я не хочу разводиться. Я так много пожертвовала ради твоего дома все эти годы, а теперь ты хочешь бросить меня? Я не буду разводиться.”

Линь Юкай тоже был в затруднении. Он посмотрел на Хань Цайин и безжалостно приказал служанкам: «что вы, ребята, все еще смотрите? Иди, собери все вещи этой шлюхи и выбрось их вон!”

Служанки испугались и быстро пошли собирать вещи. Теперь Хань Цайин действительно испугался. Она торопливо кричала и умоляла его.

Линь Юцай оттолкнул Хань Цайина и сказал Линь ли: «на что ты все еще смотришь? Забери все вещи своей матери.”

Линь ли не смел колебаться. Она быстро помогла Хань Цайин подняться и потащила ее прочь. Хань Цайин оглядывался на каждом шагу, не смея быть опрометчивым.

Линь Юцай проводил ее взглядом и поспешно сказал ГУ Цзинцзе: “президент ГУ, надеюсь, вы не возражаете. У этой женщины слишком грязный рот, и это вовсе не входило в мои намерения. Линь Чэ-моя дочь. Я всегда буду хорошо к ней относиться. В конечном счете, все в прошлом было из-за моей жены. Я всегда терпел ее, но на этот раз она переборщила. Я определенно не прощу ей, что она так отзывалась о Линь Чэ.”

ГУ Цзинцзе не возражал против его слов. Он только смотрел вперед без всякого выражения, “я не хочу заботиться о ваших семейных делах. Для меня это не имеет большого значения, даже если она вернется в ваш дом через несколько дней.”

Хотя ГУ Цзинцзе сказал это, как он посмел вернуть Хань Цайина, когда тот говорил таким холодным тоном?

Он быстро сказал: «Невозможно, невозможно. Когда я выгоняю ее, это навсегда. Эта грязная женщина не будет иметь ничего общего с моей семьей Линь в будущем.”

ГУ Цзинцзе проигнорировал его и повернулся к Линь Чэ и бабушке: «что вы здесь делаете?”

Линь Юцай услышал это и немедленно прервал их: “верно. Вы хотели знать причину смерти матери Линь Чэ. Ну, у меня все еще есть больничные записи того года.”

Линь Юкай послал кого-то за записями. Очень быстро горничная принесла коробку.

Бабушка посмотрела на него. Она дрожала, когда взяла его и открыла коробку.

Линь Юцай вздохнул и сказал: “Мать Линь Чэ была нежной и мудрой. Она была хорошей женщиной, но небеса ревновали. После того, как она родила Линь Чэ, ее кости сломались. После этого она мучительно держалась больше десяти лет. В конце концов, она больше не могла держаться.”

Да, Линь Чэ все еще помнил тот год. Тело ее матери было не в лучшем состоянии, и семья Линь продолжала волновать ее. Она никак не могла прийти в себя.

Было уже слишком поздно заниматься этим вопросом. Однако получение этих документов и выяснение причины смерти дочери успокоили ее сердце.

ГУ Цзинцзе наконец взглянул на Линь Юцая, который учтиво поклонился и отослал их прочь. ГУ Цзинцзе увел Линь Чэ и бабушку из этого места.

Ян Линсинь наблюдал за ними сзади и быстро догнал. Она посмотрела на ряд телохранителей в черном и поразилась тому, насколько профессионально они выглядели. Она пристально посмотрела на них, а затем ускорила шаг. Однако ее, естественно, не пустили в машину ГУ Цзинцзе. Она села в другую машину и поехала с ними.

Линь Юкай смотрел, как вся группа шумно уходит. Наконец он облегченно вздохнул.

Вернувшись в дом, Хань Цайин все еще отказывался уходить.

“Я никуда не уйду, вот и все. Линь Юкай, я был с тобой столько лет. Ты не можешь так обращаться со мной только потому, что чего-то боишься. Что для тебя такое ГУ Цзинцзе? У него просто есть немного денег. Почему ты так их боишься?”

Линь Ли также посмотрела на Линь Юцая сбоку и сказала: “Папа, не слишком ли это-выгнать маму? Почему ты позволяешь Линь Чэ победить вот так? Хм.”

Линь Юцай посмотрел на мать и дочь и указал на них: “вы двое все еще смеете говорить. Я уже говорил тебе раньше, чтобы ты отрастил немного мозгов. Но вы двое никогда не слушали. Как может наша семья сравниться с ГУ Цзинцзе?”

Хань Цайин сказал: «эта шлюха Линь Чэ-всего лишь любовница ГУ Цзинцзе. Однажды она ему надоест. Чего ты так боишься? В конце концов ГУ Цзинцзе женится на женщине с равным статусом.”

“Независимо от того, что произойдет в будущем, ГУ Цзинцзе является ее поддержкой прямо сейчас. Никто из вас не знает, насколько безжалостным может быть этот ГУ Цзинцзе. Ты действительно думаешь, что он святой? Ты все еще смеешь говорить о том, чтобы втянуть его в это дело? С его силой нет никого, кто мог бы его раскрутить!”

“Тогда как насчет нас … — Хань Цайин посмотрел на Линь Юцая и спросил.

Линь Юцай сказал: «Поскольку я уже сказал о разводе, ты подпишешь бумаги.”

Он никогда не посмеет солгать ГУ Цзинцзе.

— Что? Какое ты имеешь право? Я не подпишу его! Даже через мой труп!”

Линь Юцай проворчал: «Ты не подписываешь? Значит ли это, что когда у семьи Линь ничего не останется, ты выйдешь на улицу нищим? Тебе повезло, что ты теперь мать Лин Ли. Я все еще могу позволить тебе жить с некоторыми деньгами. Когда семья Лин останется ни с чем, вы будете ждать, чтобы стать нищим на улицах.”

Хань Цайин сидел там, плача и рыдая. Она действительно ненавидела этого линь Чэ до смерти.

ГУ Цзинцзе привел Линь Чэ и бабушку обратно на бабушкину виллу.

Бабушка слушала, как линь Чэ зачитывает диагноз из документов. Тело ее матери действительно было слишком слабым, и стандарты лечения в то время не подходили. Таким образом, она постепенно утратила способность держаться за свою жизнь.

Бабушка кивнула и вздохнула. Она сказала: «Это ее судьба. Ну что ж. По крайней мере, теперь она спокойна, так как видит, что ты живешь хорошо.”

Бабушка сказала, что она пробыла здесь достаточно долго и готова вернуться домой.

Линь Чэ, естественно, не мог вынести ее ухода. Бабушка сказала, что может навестить ее, если у нее будет время. Хотя у них не было всего, как в большом городе, там были горы и реки, и воздух был свежим.

Линь Чэ вспомнил, что ГУ Цзинцзе сказал, что он устроит так, чтобы люди присматривали за бабушкой. Кроме того, бабушка никого здесь не знала, кроме нее. Каким бы хорошим ни был город Б, она определенно заскучает. Таким образом, она согласилась и помогла организовать обратный рейс для нее.

ГУ Цзинцзе поручил своим людям уладить кое-какие дела. Ян Линсинь все это время помогал присматривать за бабушкой.

Ян Линсинь посмотрел на Линь Чэ и сказал: “президент ГУ был сегодня таким крутым. Он тут же отмахнулся от этих людей.”

Линь Чэ ответил: «Да. Я не ожидала, что мой отец действительно потребует развода просто так. Я не знал, что он так боится ГУ Цзинцзе.”

— Президент ГУ очень добр к тебе, сестра Че. Конечно, ты его не боишься. Как и все остальные.”

— Э-э… — Линь Чэ задумался. Когда он не был добр к ней, она никогда не боялась его.

Теперь, когда она подумала об этом, она действительно была очень смелой.