Глава 297-Кто Здесь С Рядом Машин Снаружи

Глава 297: Кто Здесь С Рядом Машин Снаружи

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Пошел к бабушке?

Она села на самолет, а затем на поезд, прежде чем добралась до города на окраине. Так как это было далеко, никто не узнал бы ее, даже если бы она была в кепке и темных очках.

Никто здесь никогда не поверит, что знаменитость может появиться здесь ни с того ни с сего.

Когда Линь Чэ вышла из машины, бабушка уже ждала ее.

Она даже протянула руку и предложила помочь Линь Чэ забрать ее вещи.

Линь Чэ быстро сказал: «Бабушка, все в порядке. Я могу сделать это сам. Я моложе и сильнее. Мне не нужно, чтобы ты таскал мои вещи.”

Бабушка улыбнулась и сказала: “ты путешествовал так далеко, а это место такое маленькое и захудалое. Вы, должно быть, устали. Вы, должно быть, давно не сидели в таком старом поезде. Здесь особенно шумно, в отличие от молчаливых поездов в городе.

— Бабушка, вы, должно быть, говорите о скоростной железной дороге. Это самое последнее, и в будущем в этом месте будут такие поезда.”

Линь Чэ уже очень давно не ездила на таком старом поезде, но она не придавала этому особого значения.

Это место было действительно небольшим, и в отдалении не было никаких высотных зданий. Кроме того, поблизости не было дорогих отелей. Тем не менее, воздух действительно заставил ее чувствовать себя комфортно.

Линь Чэ и бабушка очень быстро пошли к ее дому.

По дороге многие люди проверяли Линь Чэ, когда она шла с Цю Суйюнем.

Всем было очень любопытно увидеть двух незнакомцев в этом маленьком городке.

— Старая госпожа Цю, кто эта прекрасная дама?”

Цю Суйюнь улыбнулся и сказал: “Это моя внучка.”

— Ух ты, твоя внучка вернулась. Ты всегда мне о ней рассказывал. Я не ожидал, что она окажется такой хорошенькой.”

— Ну конечно же. Она очень похожа на свою мать.”

— Она одевается очень элегантно. Я сразу могу сказать, что она, должно быть, из большого города.”

— Да, да. Она приехала из города Б.”

Бабушкины давние соседи выглядели очень просто. Они улыбнулись и поприветствовали Линь Чэ, когда увидели ее.

Линь Чэ смутился от такой похвалы. Она только слегка наклонила голову и последовала за бабушкой в простую комнату.

Дом был площадью около пятидесяти квадратных метров и выглядел очень изношенным.

Линь Чэ посмотрел на бабушку с легкой кислостью.

— Он слишком маленький и грязный, — смущенно сказала бабушка. Вы, вероятно, не привыкнете к этому.”

“Нисколько. Он очень чистый, но немного старый. Я к этому привыкну. Я могу привыкнуть к чему угодно. Это бабушкин дом, значит, и мой тоже. Почему бы мне не привыкнуть к собственному дому?”

“Да, да. Это твой семейный дом” — бабушка была счастлива от слов Линь Чэ. Она тут же отправилась готовить еду для Линь Чэ.

Линь Чэ не хотела беспокоить бабушку, но она сама пришла сюда, и бабушка хотела приготовить ей еду, чтобы показать свою любовь. Она не могла отказаться от этого.

Через некоторое время она приготовила миску лапши. Линь Чэ съел его и подумал, что он очень ароматный.

— Это было мило?- Нервно спросила бабушка.

Линь Чэ кивнул: «Да, это похоже на то, что делала мама.”

— А, твоя мать. Мы ее так воспитали. Мы были бедны, но никогда не заставляли ее ничего делать. Вот почему она научилась готовить только лапшу.”

Линь Чэ посмотрел на бабушку и обнял ее: “бабушка-самая лучшая. Мама всегда очень скучала по бабушке.”

После обеда Линь Чэ оделась и вышла на улицу вместе с бабушкой.

Это место было небольшим, но пейзаж был неплохим. Он не был похож на шумный город, поэтому пешеходов было немного.

Люди с любопытством смотрели на Линь Чэ.

Бабушка собирала овощи на улице, когда соседка подошла посмотреть на Линь Чэ. Сосед сказал: «Эта дама выглядит красивой и нежной. Вы, должно быть, не делаете никакой тяжелой работы. С другой стороны, люди в большом городе на самом деле не делают никакой тяжелой работы.”

Линь Чэ улыбнулся и сказал: “Нет, мы все тоже много работаем. Я просто унаследовала хорошую кожу бабушки. Должно быть, в молодости она была гораздо нежнее меня.”

— Ну, эта леди умеет говорить. Вы ведь не просто так приехали из большого города. Твои слова так сладки. Юная леди, вы замужем?”

Линь Чэ помолчал. В ее улыбке промелькнуло сомнение.

Она была замужем за мужем, но… …

Линь Чэ улыбнулся и кивнул.

Бабушка улыбнулась и сказала: “Наш маленький Че женился исключительно удачно. Он особенно заботится о маленькой Че, а она живет в невероятно огромном доме. Он очень богат и хорошо относится только к маленькому Че.”

Сосед был довольно недоверчив и сказал: “Ого, вы говорите так хорошо. Есть ли на свете такой хороший человек?”

Люди становятся плохими, когда у них есть деньги. Многие люди чувствовали то же самое.

Бабушка не стала спорить и только сказала: “Да, Цзинцзе такой хороший человек. Маленький че сейчас очень счастлив.”

Да, она должна была быть довольна. Другие завидовали ей. Она подумала, что ей действительно следует считать свои благословения.

ГУ Цзинцзе был так добр, так богат, так красив и хорошо относился к ней.

Так много нормальных браков было по поверхностным причинам. Сколько браков было на самом деле из-за любви?

Она была слишком жадной и эмоциональной.

И тут зазвонил ее телефон.

Она посмотрела вниз и увидела имя ГУ Цзинцзе. Он вернулся? Почему он вдруг позвонил ей?

Она взяла телефон и ответила на звонок.

В трубке ГУ Цзинцзе требовательно спросил: «Почему ты вдруг пошел навестить бабушку?”

Линь Чэ посмотрел на листья на обочине дороги “ » нет причин, я просто скучал по бабушке. Почему?”

— Неужели? Это только потому, что ты скучал по бабушке? Почему ты не сказал мне раньше?”

“Разве ты не уехала из города?”

Разве он не уехал из города на какой-то саммит с каким-то Лю Чуся?

Линь Чэ подумала об этом образе, и ей стало не по себе.

Неразлучный брак должен был бы быть таким: два человека упорно трудятся вместе, вместе ездят в командировки и вместе ведут дискуссии.

Однако она была слишком глупа. Она даже не могла понять работу ГУ Цзинцзе.

“Я могу отвечать на звонки, когда меня нет в городе!- Голос ГУ Цзинцзе стал жестче.

— Я… я боялась потревожить вашу работу.”

— Линь Чэ, почему у тебя такой странный голос? Что-то случилось?- ГУ Цзинцзе начал что-то подозревать.

Почему она вдруг уехала буквально на следующий день после съемок с ГУ Цзинью?

— Ладно, ладно, я вешаю трубку. Мне нужно помочь бабушке, — сказала она и быстро закончила разговор.

Бабушка подняла голову и спросила: «Что случилось? Это был Цзинцзе?”

— А… Да.”

“И что же он сказал? Он беспокоится, что ты приедешь сюда?”

— Нет, он просто хотел кое о чем спросить. Пойдем, бабуля. Я помогу тебе взять овощи.”

Жизнь в маленьком городке была простой и неторопливой.

Медленно тянулся день.

Когда солнце садилось.

Внезапно на улицу выкатилась вереница машин и привлекла всеобщее внимание.

Несколько домочадцев высунули свои любопытные головы, когда смотрели на улицу.

Бабушка услышала какой-то шум.

Она выглянула из-за двери.