Глава 434-что, если я просто не могу насытиться тобой

Глава 434: а что, если я просто не могу насытиться тобой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“В тебе действительно нет романтики, ГУ Цзинцзе. Если бы у тебя не было денег и твоего красивого лица, я думаю, ты бы точно не смог завести себе подружку. С тобой слишком трудно ужиться.”

ГУ Цзинцзе ухватилась только за одну ее фразу: “Ты думаешь, мое лицо красивое?”

— …- Линь Чэ посмотрел на него. “Да, да, ты красивый. Ты самовлюбленный человек.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Это ты находишь меня красивым. Очевидно, это ты заискиваешь передо мной. Почему это я самовлюбленный?”

Он прошел мимо Линь Чэ, заставив ее посмотреть на него, и спросил: “Разве тебе не нравится мое лицо?”

— …- Ответил линь Чэ, — нет.”

ГУ Цзинцзе слегка улыбнулся: «Ты действительно не знаешь?”

— Нет! Кроме того, что это немного более красивое лицо, в нем нет ничего особенного, — возразил Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе взял ее за руки и опустил голову, чтобы заглянуть ей в глаза. Его темные глаза блестели, как тихая дождливая ночь. От этого ее глаза тоже наполнились слезами.

Лицо ГУ Цзинцзе действительно выглядело все лучше и лучше. Даже сейчас в нем не было ни единого изъяна. Его глаза блестели, брови были густыми и сильными, нос-прямым, а тонкие губы-такими сексуальными.

В сиянии ночи он выглядел еще более очаровательным. Холодное выражение его лица делало его похожим на персонажа из комикса. Это подняло ей настроение.

Казалось, что это преступление-иметь рядом с собой такого идеального мужчину.

И все же она не могла оставить его одного.

Он посмотрел на нее сверху вниз и наклонился к ее щеке. Ее окружало его теплое дыхание.

Линь Чэ начал паниковать: «прекрати это делать!”

— Нравится тебе это или нет?”

“Мне это не нравится. Кто заставит кого-то другого полюбить что-то?”

“Тебе это не нравится? Но я ясно вижу по твоим глазам, что ты хочешь меня.”

— С каких это пор она так говорит?

Однако она действительно хотела его.

Она смотрела на его сексуальные тонкие губы, двигающиеся без остановки. Влажность внутри была неясной, но это действительно дало ей желание поцеловать его и засосать его язык в свой собственный рот.

Это было слишком извращенно…

Когда она продолжала смотреть на него, ее глаза стали ошеломленными.

Как раз в этот момент они услышали слабый звук в отдалении.

Движение было небольшим, но этого было достаточно, чтобы они заметили.

Линь Чэ остановился и спросил ГУ Цзинцзе: “мне кажется, я что-то слышал. Вы слышали это?”

“Нет. Что это?- ГУ Цзинцзе хотел только поцеловать ее. Она почти сама подошла к нему, но ее прервали. Естественно, ему это не очень понравилось.

Однако Линь Чэ уже шел на звук и уходил, — я пойду посмотрю. Интересно, что это за звук?”

“Ждать. Держись позади меня. Я сделаю это, — ГУ Цзинцзе потянул ее назад.

Звук явно доносился из кустов впереди. Линь Чэ бессистемно шел прямо к нему, не боясь потенциальной опасности.

ГУ Цзинцзе притянул ее к себе, чтобы она встала позади него, пока он будет рыться в кустах.

В середине стояла коробка. Внутри завизжала собака. Оно выглядело так, словно не достигло размеров отъема и было очень маленьким.

— О боже, это же щенок! Увидев щенка, Линь Чэ не смогла усидеть на месте и сразу же подхватила его на руки.

ГУ Цзинцзе сказал: «кто-то, должно быть, оставил его.”

“Настолько милый. Бедняжка, она вся промокла, — Линь Чэ с любовью нес собаку.

Щенок посмотрел на нее блестящими глазами. Это была дворняжка, и никто не мог сказать, какие породы были вовлечены. Шерсть у него была длинная и пушистая, так что он походил на пушистый комочек.

Линь Чэ посмотрел на ГУ Цзинцзе: «такая бедняжка. Давай принесем его домой.…”

ГУ Цзинцзе сказал: «Я не люблю держать собак.”

— А… но я предпочитаю их хранить.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Если хотите, я могу получить родословную. Мы можем держать его на заднем дворе.”

Линь Чэ сказал: «какой в этом смысл? С этим щенком все в порядке. Мне не нужна какая-то родословная, за которой будет присматривать кто-то другой. Я хочу поднять его самостоятельно. А мы можем? Мне всегда хотелось завести собаку, если бы у меня был свой большой дом. Я буду смотреть с ним телевизор каждый день, ходить вместе на прогулки…”

ГУ Цзинцзе молча посмотрел на Линь Чэ.

Линь Чэ взял собаку на руки и жалобно сказал ей: “разве ты не видишь, как она жалка? Его бросили здесь, и он точно умрет. Не будь таким жестоким, ГУ Цзинцзе. Давай удочерим его… — она подскочила к нему и посмотрела на него с желанием.

Все сердце и душа ГУ Цзинцзе были тронуты.

Было ясно, что ничего особенного, но из-за этого движения его тело уже начало терять контроль.

Какая маленькая лисичка.

Теперь она знала, как манипулировать им нарочно.

ГУ Цзинцзе спросил: «Как ты собираешься подкупить меня?”

Взятка?

Линь Чэ посмотрел на его лицо и уставился на его губы. Она покраснела и наконец сделала то, что хотела сделать с этого момента.

Она подошла к нему и поцеловала в губы.

Она просунула его язык внутрь.

Она пососала его и впитала всю влагу в свой рот.

Этот обмен репликами немедленно взволновал его.

Эта женщина…

Где она научилась такой технике?

Она закрыла глаза, чувствуя его движение, когда он наклонился ближе к ней. Словно потерявшись, он искал ее губы и язык. Он продолжал дразнить ее.

Линь Чэ тоже разволновался, прижимаясь к нему и делая этот поцелуй еще более глубоким.

Зонтик упал в сторону, но дождь не погасил их жгучей страсти.

Линь Чэ могла только чувствовать, как ее собственное тело нагревается от его поддразнивания. Она словно горела в огне.

Но потом она вспомнила, что у нее на руках все еще был щенок.

Она отпустила его губы.

— Он нахмурился. Этого было недостаточно, но, видя, что ее волосы уже намокли, он взял зонтик и сказал: “недостаточная взятка. Мы продолжим внутри.”

— …- Лицо линь Чэ покраснело.

Вернувшись в дом, служанки увидели, что линь Чэ принес щенка.

Линь Чэ сказал: «Быстро принеси полотенце.”

“Сначала мы должны его вымыть.”

“А собачий корм есть? Не думаю, что у нас тут есть собачья еда.”

Из-за этой собаки горничные вдруг стали так заняты добычей собачьего корма и собачьих принадлежностей.

К счастью, в доме ГУ все быстро собрали то, что было нужно. Линь Че искупал собаку, и она выглядела совершенно по-другому. Он был белым и нежным, и это было так восхитительно.

Линь Чэ присел на корточки, чтобы покормить собаку. — Мадам, — смело спросила горничная, — вы держите этого щенка?”

Линь Чэ радостно поднял глаза и сказал: “Да, что ты думаешь? Разве это не мило?”

— Да, это очень мило. Но согласился ли сэр на это?”

“Да, я просто заставил его согласиться. Хе-хе, — Линь Чэ радостно играл со щенком.

Горничная удивленно ответила: Сэр очень добр к Мадам.”

Линь Чэ обильно кивнул и согласился.

Однако она волновалась, так как у нее никогда раньше не было собаки: “но у меня никогда не было собаки. Надеюсь, эта собака не будет страдать вместе со мной.”

“Как это может быть? Мне очень повезло, что я встретил мадам.”