Глава 441: давайте вместе погуляем с собакой
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Я готова. Действительно. Я выслушаю все, что ты скажешь. Просто выпустите меня. Если люди узнают, что твой отец все еще в тюрьме, тебе некуда будет спрятать свое лицо, верно?”
Ю Минмин знал, что его нельзя запереть на всю жизнь. Она посмотрела на своего отца и твердо сказала: Тогда тебе лучше помнить об этом, когда ты выйдешь. Во-первых, вы не должны играть в азартные игры.”
— Да, да.”
— Во-вторых, вы не должны ходить вокруг да около, обманывая людей и говоря им, что я ваша дочь. Иначе…”
— Ну, начнем с того, что ты моя дочь. Как это можно назвать мошенничеством? В любом случае, я просто не возьму твое имя и не буду им пользоваться. Мне также не нужно говорить, что Вы-госпожа Президент. Достаточно того, что наша семья теперь может вести лучшую жизнь.”
— В-третьих, вы не должны посещать дворец глазурованной плитки или другие места, где мы с господином Президентом будем появляться.”
— Ладно, ладно. Я тебя выслушаю.”
Юй Минмин посмотрел на него. Даже если его выпустят, она заставит людей присматривать за ним, чтобы он не доставлял неприятностей.
Она повернулась к начальнику тюрьмы и сказала:”
— Ладно, ладно. Мы немедленно его отпустим” — затем надзиратель открыл дверь.
Юй Минмин сказал: «это не обязательно должно быть сейчас. Сначала мне нужно уйти. Просто следуйте своей обычной процедуре.”
Она не станет утруждать себя, управляя им здесь. Еще одно слово — и у нее уже разболелась бы голова.
Прежде чем она добралась до Дворца из глазурованной плитки, телохранитель рядом с ней передал ей телефон.
Она взглянула и увидела, что это от ГУ Цзинмина.
Думая об этом, она никогда раньше не получала звонка от ГУ Цзинмина.
Если у ГУ Цзинминя возникали какие-то проблемы, они всегда передавались ей через Линду.
ГУ Цзинмин спросил: «Твой отец освобожден?”
“Да, он вышел.”
— Я попрошу людей присматривать за ним. Не беспокойся.”
“Окей. Спасибо, что специально позвонили. Но я лучше сохраню твой номер. У меня до сих пор нет его на телефоне.”
На другом конце провода воцарилось молчание. Он сказал: «Хорошо. Мы поговорим, когда ты вернешься.”
Юй Минмин вернулась во дворец из глазурованной плитки и увидела, что у ГУ Цзинминя есть для нее новый телефон.
Юй Минмин озадаченно спросил: «Что это?”
— Это специальный мобильный телефон. Там мой номер телефона. Если вы хотите позвонить мне в следующий раз, позвоните по этому номеру и используйте этот телефон.”
Юй Минмин посмотрел на, казалось бы, обычный, но изысканный на вид телефон “» это для того, чтобы предотвратить подслушивание?”
— Это телефон, который ставит безопасность превыше всего. Просто возьми его.”
Ю Минмин улыбнулся и взял ее. Она поиграла с телефоном и поняла, что он похож на обычный телефон с множеством функций.
Внутри его номер хранился как «ГУ Цзинмин».
— Она усмехнулась. Имея его номер, я чувствовала, что это было улучшением в их отношениях.
—
Линь Чэ вернулся домой и некоторое время играл с принцем. После того как принц приспособился к дому с двумя служанками, которые ежедневно присматривали за ним, его жизнь стала особенно комфортной.
Даже линь Чэ начал ревновать. Она обняла принца и пробормотала: «у тебя такая хорошая жизнь. У вас есть хорошее место для жизни, и вам не нужно ни о чем думать. Ты не должна страдать, как я, и участвовать в каком-то светском мероприятии.”
Служанка сказала, что пора кормить принца. Линь Чэ быстро опустил его на землю.
Неожиданно принц начал бегать вокруг. Линь Чэ поспешно сказал: «Эй, не дай ему заблудиться. Быстро! Посмотри, куда он побежал прятаться.”
Служанки пытались поймать собаку, что-то хватая и перехватывая ее.
Линь Чэ воскликнул: «О боже, будьте осторожны, чтобы не навредить ему. Принц еще слишком мал. Он может не оправиться должным образом, если его ранят.”
Служанки услышали это и быстро стали осторожнее.
Однако, поскольку они боялись причинить боль принцу, их движение также было намного медленнее, и поймать собаку стало еще труднее.
Принц сбежал так удачно, что все искали его повсюду.
Когда ГУ Цзинцзе вошел, он увидел, что служанки все еще ищут его.
ГУ Цзинцзе нахмурился и спросил: “что вы, ребята, делаете?”
Линь Чэ встал на диван и сказал ГУ Цзинцзе: “мы ищем принца. Он пропал.”
ГУ Цзинцзе молча смотрел на служанок.
Линь Чэ сказал: «принц слишком мал, а людей слишком много. Должно быть, он испугался. Вот почему он прячется.”
Служанки стояли молча. Они были так заняты поисками собаки, что в комнате воцарился такой беспорядок.
Хотя это было не слишком грязно, такой суетливый человек, как ГУ Цзинцзе, определенно не был бы счастлив видеть это.
Поэтому все молча и с тревогой смотрели на ГУ Цзинцзе. В комнате вдруг стало намного тише.
Линь Чэ быстро спросил: «Что случилось? Быстро найди его. Должно быть, он все еще в этой комнате.”
ГУ Цзинцзе нахмурился и уставился на него. Через некоторое время он наконец махнул рукой и сказал: “Поторопись и найди его.”
Он повернулся и впустил своих телохранителей, чтобы те тоже занялись поисками.
Горничные были очень удивлены.
Но ГУ Цзинцзе души не чаял в Линь Чэ. Это также заставляло их чувствовать себя довольно счастливыми.
Через некоторое время кто-то наконец сказал: “я нашел его! Я нашел его!”
Линь Чэ поспешил к принцу и обнял его.
— О боже. Не убегай больше так.”
ГУ Цзинцзе тоже уже подошел, нахмурившись “ » держать такую вещь … теперь ты знаешь, как это хлопотно.”
“Нисколько. Это хлопотно, но это также и забавная часть жизни. Ах да, я подумываю о том, чтобы выпустить его.”
ГУ Цзинцзе безмолвно сказал: «он такой маленький. Как мы можем его выпустить?”
“Я не делал этого раньше. Хорошо бы и на прогулку сходить.”
ГУ Цзинцзе мог только сказать: «хорошо.”
— Ты пойдешь со мной? — спросила она.”
“Конечно. А что, если вы с собакой заблудитесь, если я отпущу вас одну?”
Она безмолвно подумала, что уже не ребенок. Но увидев, что ГУ Цзинцзе пошел переодеваться, она все равно подпрыгнула от радости и последовала за ним. Оба они вышли вместе с собакой.
В парке снаружи щенок бегал по траве. Этот район считался богатым. Их окружали виллы за виллами.
В парке кто-то выгуливал собак, а кто-то выводил детей погулять и поиграть.
Линь Чэ несла собаку на руках и дразнила ее: «ты так очарователен, принц. Наш Принц самый симпатичный.”
Она опустила его обратно на землю и смотрела, как он бегает вокруг.
Несколько детей все еще играли на другой стороне. Линь Чэ сказал: «Видишь? Нашему щенку так повезло, что он может бегать.”
“Да. Ему ничего не нужно делать, и ты за ним присматриваешь. Конечно, ему повезло.”
— Что? Он приносит нам радость и счастье. Такова его цель. Почему? Вы никогда не держали домашних животных?”
“Нет.”
— А почему бы и нет?”
“Это очень неприятно.”
“Ха-ха, я не думаю, что он такой же зануда, как ты.”
“Что ты сказал?”
— Ничего, ничего…”
“Это такая пустая трата времени. Знаете ли вы, сколько документов вы можете прочитать и сколько вы можете узнать за это время?”
“Штраф. Мир филомата не такой, как наш, — сказал Линь Чэ. “Когда я был маленьким, я даже тайком держал маленького кролика в течение нескольких дней. Позже его обнаружил Линь Юй. Она тайком отнесла моего кролика на кухню, и он превратился в кроличий суп.”
ГУ Цзинцзе нахмурился.
Линь Чэ сказал: «позже я подумал, что мне просто нужно переехать и иметь свой собственный дом. Тогда я смогу держать домашних животных.”
В этот момент к ним подбежала еще одна собака.
Линь Чэ испугался и быстро побежал “ » Ах, нет! Принц!”