Глава 446-Хорошо, Я Научу Тебя

Глава 446: Хорошо, Я Научу Тебя

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он уставился на Линь Чэ и сказал: “Подойди сюда и поговори со мной.”

Линь Чэ кивнул и запрыгнул в свою экскурсионную машину.

Ян Линсинь хотел было последовать за ним, но его остановили.

Линь Чэ бросил взгляд на Ян Линсинь, давая понять, что она пойдет одна.

Линь Чэ посмотрела на мужчину рядом с ней. Из-за солнечных очков она не могла смотреть ему в глаза. Она лишь смутно чувствовала, что он смотрит на нее.

Он вдруг спросил: «Вы изучали смешанные боевые искусства?”

— А? Линь Чэ замер и сказал: «Нет.”

— Неужели? Эти движения только что выглядели довольно аккуратно.”

— А, это. Это потому, что я часто дрался, когда был молод, поэтому я знаю, как бороться немного лучше. Кроме того, девочки, как правило, слабы. Такие девушки, как они, которые не выполняют тяжелую работу, еще хуже, поэтому, конечно, она не могла бороться со мной. Я с самого детства слоняюсь по улицам. Я выполнял все виды черной работы. Я отличаюсь от них.”

Он ухмыльнулся и посмотрел на Линь Чэ. Наконец он снял темные очки.

Он действительно только сейчас заметил эту ненормальность.

Когда люди подошли, он заметил, что две дамы дерутся.

Поэтому он специально остановился подальше и наблюдал, как они сражаются.

Он никак не ожидал, что эта худая и слабая женщина окажется такой жестокой. Она бесцеремонно прижала другую женщину к Земле. Кроме того, это движение было быстрым и выглядело хорошо.

Он спросил: «Вы пришли, чтобы найти меня из-за вечеринки WW?”

— А… откуда ты знаешь?- Смущенно сказал линь Чэ.

Он ответил: «Мне сказали, что у этой партии будет сегмент фехтования. Вот я и подумал, что за мной придут люди. Жаль только, что эти слухи-всего лишь слухи. Я не настолько хорош.”

“Как это может быть? Нет дыма без огня. Кроме того, у меня действительно нет другой идеи. Я могу вылечить мертвую лошадь, как будто она живая.”

Мужчина замер и повернулся к ней: “ты хочешь сказать, что ты мертвая лошадь или я мертвая лошадь?”

Линь Чэ сразу же понял, что она сказала что-то не то. — Нет, нет… я-мертвая лошадь. Это я. Конечно, это не ты. Ты чемпион мира, а я… я тот, кто даже не знает, что такое фехтование.”

Он редко улыбался. Глядя на нее долгое время, он спросил: “Почему вы боретесь за первое место? Это просто вечеринка.”

— Это всего лишь титул, но я кое-кому обещал. Мы заключили пари, чтобы посмотреть, кто победит. Я не могу просто сдаться, не попытавшись, поэтому я все еще хочу соревноваться.”

Он рассмеялся: «Ты, должно быть, согласился на Лю Чуся.”

— Эй, откуда ты знаешь?”

— Этот круг невелик. Что бы вы ни хотели узнать, вы все равно можете узнать об этом. Между вами и Лу Чусей, кто бы ни победил, получит ГУ Цзинцзе?”

“ … — Сказал линь Чэ, — ничего подобного. Эти люди распространяют чепуху.”

“Мне тоже любопытно. ГУ Цзинцзе-такой тщеславный человек. Никто не посмеет использовать его в качестве ставки.”

“О, ты знаешь ГУ Цзинцзе?”

“Конечно. Кто на этой земле не знает ГУ Цзинцзе?”

Это было правдой. Хотя ГУ Цзинцзе держался в тени, это не помешало всевозможным слухам выйти наружу.

— Однако, хотя это и не так, я все же сделал ставку. Я не хочу признавать свое поражение, но я знаю, что, вероятно, не смогу победить ее в верховой езде. Я могу рассчитывать только на фехтование, чтобы искупить свою вину. В противном случае, возможно, у меня даже не будет права драться с ней.”

“По сравнению с Лю Чусей ты действительно хуже.”

— …Он пришел сюда, чтобы напасть на нее?

Он посмотрел на Линь Чэ: “но если ты хочешь попробовать, я вернусь в город Б через три дня. Тогда увидимся.”

— А, так вы согласны? Неужели? Большое вам спасибо!- Она радостно посмотрела на него. Она не ожидала, что он так легко согласится.

Ситу Цыонг сказал: «в жизни все равно нет смысла. Это не повредит принять ученика.”

“…”

Она была кем-то, кого использовали, чтобы скоротать время?

Не берите в голову. Пока он согласился учить ее, все было в порядке.

Линь ли не ожидала, что ее выгонят.

Она быстро позвонила Лю Чуся и рассказала ей обо всем случившемся.

Лу Чуся услышала это и была очень шокирована. Она только отругала Линь ли по телефону: «Ты действительно бесполезен. Вы уже проиграли Линь Чэ с самого начала. Я думаю, что рано или поздно она тебя одолеет.”

Линь ли тоже был очень раздражен. Она могла только сказать: «но Ситу Цыонг действительно очень странная. Он видел нас обоих, но позволил Линь Чэ остаться только тогда, когда меня выгнали. Я упомянул ваше имя, но это было бесполезно.”

— Начнем с того, что линь Чэ-лисица. У нее есть много трюков в рукавах. Ты не научилась ловить мужчин у нее, а теперь жалуешься мне. Хм, забудь об этом. Я все равно не думал, что у тебя получится. Ты сам по себе. Если вы с самого начала будете устранены Линь Чэ, не вините никого другого.”

Лу Чуся сердито повесил трубку, заставив Линь ли почувствовать себя очень обиженным.

Она была избита, а Мистер Ситу все еще благоволил Линь Чэ. Она была очень расстроена.

Кто бы мог подумать, что эта Ситу окажется такой эксцентричной?

Лю Чуся подумал об этом и тоже был озадачен. Ситу Цыонг обычно никогда не принимал посетителей. Как он вообще мог прийти…

Линь Чэ и Ян Линсинь вернулись в город Б.

Просматривая документы по дороге, Ян Линсинь спросил: «этот мистер Ситу действительно собирается учить тебя дома?”

“Да.”

“Я думаю, он странный. Сестра че, тебе лучше держаться от него подальше.”

“С ним все в порядке. Возможно, это потому, что люди слишком любят его беспокоить, и он стал раздражаться. Конечно, он больше не хочет возиться с людьми.”

“Тогда ладно. Итак, когда вы вошли, вы говорили о чем-нибудь еще?”

“Нет, мы этого не делали.”

“Но я все равно нахожу это странным. Почему он вдруг захотел помочь тебе?”

Разве не известно, что он немного непредсказуем? Однако, казалось, что он так легко согласился помочь Линь Чэ.

“Я думаю, ему действительно очень скучно», — Линь Чэ действительно не хотел думать слишком много прямо сейчас. Она только хотела как следует подготовиться к этому событию.

Вопрос о фехтовании был пока решен, но оставался еще балетный сегмент.

Она не знала балета, но могла бы научиться.

“Когда она вернулась домой, ГУ Цзинцзе увидел, что она занята поисками чего-то. Он подошел и спросил: «На что ты смотришь?”

“Я смотрю на балет. Скажите, кто из этих учителей лучше? Я не умею танцевать, но у меня есть талант к выступлению. Я могу учиться, просто наблюдая.”

ГУ Цзинцзе так упорно смотрела на свою работу. Еда все еще стояла рядом, нетронутая.

Он молча посмотрел на нее и протянул руку, чтобы взять у нее планшет. Отложи его в сторону и сначала поешь.”

— А, все в порядке. Я хочу сначала поискать. Время имеет огромное значение.”

— Нет, — он властно притянул ее к себе. Он схватил ее за талию и заставил повернуться к нему лицом, когда она села к нему на колени.

— О боже, что вы делаете… — воскликнула Линь Чэ и быстро оглядела горничных вокруг них.

ГУ Цзинцзе, казалось, не волновался. Он даже поднял руку и сказал служанкам: «принесите новую тарелку для мадам.”

Служанки быстро подали тарелки.