Глава 732-Они Были Наконец Спасены

Глава 732: Их Наконец-То Спасли

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Крики семьи Ван потрясли Линь Чэ до глубины души. Однако она не успела ни о чем другом подумать и быстро догнала ГУ Цзинцзе.

Позади них раздались выстрелы. Линь Чэ непроизвольно прикусила нижнюю губу. “Что они сделали с семьей Дунци…”

— Пошли отсюда. У нас нет времени.”

— Эти люди слишком дикие.…”

— Люди под властью Черного Ястреба всегда были бесчеловечны. Несколько деревенских жителей не смогут их остановить.”

Позади них послышался звук пылесоса. ГУ Цзинцзе одним быстрым движением притянул Линь Чэ так, что они оба оказались прислоненными к низкой стене.

Они почувствовали, как кто-то прошел мимо них, ругаясь: “Какого черта? ГУ Цзинцзе так хорошо умеет прятаться. Как он может быть таким быстрым?”

Однако он увидел, что ГУ Цзинцзе прячется здесь, как только обернулся.

Его лицо тут же побелело от испуга. Когда он впервые увидел ГУ Цзинцзе, то на мгновение потерял рассудок.

Ухватившись за эту возможность, ГУ Цзинцзе дернул его за руку и одним движением швырнул на землю. Затем он подцепил пистолет ногой и пнул его в руку. После этого он прицелился в лежащего на земле человека и выстрелил в него с треском.

Он выполнил эти движения на одном дыхании. Линь Чэ уставилась на него, разинув рот. Ей казалось, что она смотрит кино.

В следующее мгновение ГУ Цзинцзе схватил Линь Чэ и бешено побежал в другую сторону.

Глаза черного ястреба были полны безразличия. “Это все потому, что вы, ребята, потеряли бдительность. Неужели ты думаешь, что ГУ Цзинцзе такой же, как все остальные люди, которых ты встречал раньше? Хм. Вы слишком недооценили его. Родословная семьи Гу не так проста, как вы думаете.”

Говоря это, он смотрел вперед, прищурившись. “Идти за ними.”

Рядом в луже крови лежал мертвый отец Донцзы. Остальные члены семьи стояли на коленях на полу, пока их удерживали.

Черный ястреб приподнял подбородок девочки и посмотрел на ее заплаканное лицо. “Сказать мне. ГУ Цзинцзе когда-нибудь говорил, куда они направляются?”

Девочка плакала и качала головой с закрытыми глазами. “Нет, мы действительно их не знаем…”

Черный ястреб поднял пистолет и прицелился в голову девочки.

Донцзи сжала руку Черного Ястреба. — Они так и сказали. Они сказали, что едут в город. Действительно. Они хотели поехать в город Эйч, чтобы найти кого-нибудь. Действительно.”

Дунци не говорил правды, но он подумал, что, вероятно, они направлялись в такое крупное место, как Город Х, поскольку они не казались обычными людьми. ”

Как и следовало ожидать, Черный ястреб прищурился и задумался. “Они едут в Город Х. У семьи Гу там есть оплот. Хм, хорошо. Пошлите людей в город Эйч прямо сейчас. Остальные оставайтесь здесь и продолжайте поиски.”

После того как они один за другим ушли, старуха бросилась на тело сына. “Он сказал, что мы не должны приводить их сюда. Конечно же, мы не должны были… уууууууууууу. Кто они такие на самом деле? Почему они безудержно убивают людей…”

У дунци было совершенно растерянное выражение лица, и он пробормотал: “но это действительно плохие люди. Они не казались мне плохими людьми. Наверное, за ними гнались эти плохие люди … отец … Отец, проснись…”

ГУ Цзинцзе повел Линь Чэ до самого края деревни. Они спрятались в травянистом поле.

Травмы ГУ Цзинцзе, казалось, значительно ухудшились из-за драки. Линь Чэ потянул его и обеспокоенно спросил “ » Ты в порядке, да … ты действительно в порядке…”

ГУ Цзинцзе поджал губы. Хотя его лицо было бледным, он спокойно кивнул, стиснув зубы. “Я в порядке.”

В этот момент они снова увидели вдали огни.

Линь Чэ немедленно насторожилась. Она держала ГУ Цзинцзе за руку и внимательно прислушивалась к звукам снаружи.

Огни приближались все ближе и ближе и в конце концов приблизились к ним.

ГУ Цзинцзе тоже поднял пистолет, который держал в руках. В этот момент…

Звуки приближались, и ГУ Цзинцзе резко поднял пистолет, который держал в руках. Однако в тот момент, когда он нацелился наружу, он услышал, как кто-то спросил: “второй молодой мастер? — Это ты?”

Линь Чэ была потрясена до глубины души. Когда она подняла глаза и увидела идущую к ним Линду, ей просто показалось, что туго натянутая струна в ее сердце наконец ослабла.

Точно так же ГУ Цзинцзе мгновенно опустил пистолет, который держал в руках.

Он посмотрел на Линду. — Это я. Линда, старший брат сказал тебе прийти?”

— Это действительно второй молодой господин… — удивленно воскликнула Линда и поспешно позвала кого-то. “Сюда. Второй молодой хозяин здесь. Молодая мадам тоже здесь.”

Вместе с остальными Линда отвела Линь Чэ и ГУ Цзинцзе в безопасное место. Она подала им обоим немного питательного печенья, чтобы восстановить их энергию. Затем она срочно вызвала врача, чтобы тот осмотрел тело ГУ Цзинцзе.

Линь Чэ вспомнил семью Дунци. — Чуть раньше Черный ястреб привел своих приспешников в один из деревенских домов. Я не знаю, что случилось с их семьей.”

Линда посмотрела на Линь Чэ. — Она помолчала, прежде чем сказать: — Черный ястреб убил троих жителей деревни. Интересно, были ли среди них люди, о которых вы говорите?”

Сердце линь Чэ упало.

Линда и все остальные были одеты очень прилично и выглядели особенно официально. Линь Чэ посмотрел на Линду и сказал: “Я думал, ты секретарь ГУ Цзинмина.”

Со стороны ГУ Цзинцзе посмотрел на Линь Чэ. — Линда-личный секретарь президента, но она также была специально выбрана из группы талантов. Вы должны быть хорошо округлены, чтобы быть выбраны для оказания помощи президенту. Неужели ты думал, что это так просто? На самом деле Линда имеет впечатляющую докторскую степень в этой отрасли.”

Линь Чэ с восхищением смотрел на Линду, думая о том, что она действительно ничего не знает. Она действительно была гораздо глупее этих людей.

ГУ Цзинцзе был окружен такими талантами. Неудивительно, что он все время называл ее глупой. Она действительно была очень глупа.

Она подумала, что если у нее будет шанс в будущем, то первое, что она сделает, когда вернется, — это сделает себя сильнее, чтобы никогда больше не быть под чьим-то контролем.

В мгновение ока Линда отвела их обоих обратно в деревню. Так как она привела всех сюда непосредственно для спасательной миссии, они окружили всю деревню за короткое время. Ее подчиненные ходили повсюду, неизбежно заставляя всех гадать, что же именно произошло в этой деревне.

Труп отца Дунци уже увезли. Вся семья дунци была в очень плохом настроении. В частности, сестра Ван сидела там и непрерывно плакала.

Линь Чэ подошел к ней, чувствуя огромную печаль. — Мне очень жаль. Это мы виноваты, что твой отец умер.”

Старая леди подняла голову. — Все вы-выдающиеся личности. Мы не можем позволить себе обидеть вас. Вы могли бы выбрать любую другую семью. Почему вы выбрали именно нашу семью? Боже мой, мой жалкий сын…”

Линда посмотрела в сторону и сказала старой леди: “это трагедия, вызванная злыми силами. Мы тоже жертвы, но мы действительно сочувствуем вам. Вы потеряли сына в таком преклонном возрасте. Почему бы нам не взять на себя ответственность за вас троих в будущем? Если двое детей согласятся, мы возьмем их с собой в страну Си. Мы дадим им лучшее образование и лучшее будущее. А ты как думаешь?”

Услышав это, старая леди подняла голову. “Ты хочешь сказать, что отвезешь их в город? Будете ли вы воспитывать их в будущем?”

“Совершенно верно.”

Глаза старой леди переместились. Она чувствовала, что эта компенсация была достаточной. Это был факт, что ее сына больше не было рядом. Судя по тому, насколько могущественными они казались, компенсация, которую они давали, определенно была значительной. Поэтому она вытерла слезы и сказала: «Хорошо, хорошо. Вы должны сделать то, что обещаете.”

Линда, наконец, сумела утешить семью с помощью неоднократных обещаний.

Группа людей покинула это место вместе. Вертолет был уже готов. Тихое утро в деревне было нарушено войсками. Все с восторженным вниманием наблюдали за тем, как ряд людей провожал Линь Чэ и ГУ Цзинцзе в вертолет и уносил прочь от этого места.