Глава 541: Помощь в раздевании (1)

Что я готов сделать..

С каких это пор Линь Цзяге стала такой гладкой болтуньей?

Не слишком задумываясь об этом, Ши Яо выпалила слова про себя: «Это немного по-другому…»

«Что?» Линь Цзяге был озадачен.

Услышав вопрос Линь Цзяге, Ши Яо поняла, что выпустила кошку из мешка. Она застенчиво улыбнулась, но так как она уже сказала это вслух…, поэтому она решила просто сказать это вслух: «Я имею в виду, что ты немного отличаешься от того, как я тебя понимаю…»

«Чем это отличается?» Возможно, из-за того, что он слишком долго сидел на корточках, ему стало немного не по себе, но Линь Цзяге встал и небрежно сел на диван рядом с ним.

Его небрежные действия привлекли внимание Ши Яо.

Была ли она очарована сегодня? Почему каждое движение Линь Цзяге кажется таким соблазнительным?

Ши Яо поспешно отвела взгляд от Линь Цзяге, затем изо всех сил постаралась собраться и ответила: «Правильно. Насколько я знаю, ты очень высокомерный, злобный и высокомерный. Вдобавок ко всему, вы также немного неуважительны, и с вами трудно связаться…

Пока Ши Яо говорила, она поняла, что недостаточно сдержана, поэтому она поспешно проглотила остальные слова, она начала приходить к выводу, «… в общем, ощущение, которое я получаю от вас, это то, что ты из другого мира, чем я, и расстояние между нами очень-очень далеко..

— Но теперь, когда мы узнали друг друга получше, я понимаю, что ты выглядишь немного иначе, чем тот, кого я знаю. Разница огромная…»

Он всегда знал, что его положение в сердце Мягкой Булочки невысоко, но он никогда не думал, что его впечатление о ней будет настолько плохим…

Линь Цзяге был действительно озадачен. Поэтому, выслушав ее объяснение, он полушутя спросил: «Кажется, твое впечатление обо мне в прошлом было не очень хорошим. Могло ли быть так, что я обидел тебя раньше?

Из-за расслабленного тона Линь Цзяге Ши Яо не слишком много думал об этом. Она просто согласилась с его словами и продолжила: «Конечно! Ты разбил четыре куска моего торта в маленьком лесу в школе!»

Линь Цзяге: «…» это… нормально?

— Мало того, ты еще назвал меня бессовестным человеком. Ты даже назвал меня уродливой, грязной и неряшливой девчонкой. Ты даже затащил меня в угол своего заднего двора и предупредил, чтобы я не разговаривал с тобой на улице. Ты даже заставил меня притвориться, что я тебя не знаю, и еще ты сказал мне никому не сообщать о наших отношениях. О, верно, что еще ты сказал? Если бы ты вышла за меня замуж, это твое имя было бы…

Прежде чем она успела закончить два последних слова, Ши Яо остановилась.

Она… кажется, переборщила..

Ши Яо взглянула на Линь Цзяге и увидела, что выражение его лица не так уж плохо, но она все еще чувствовала себя немного неловко. Чтобы снять напряжение, ее взгляд на мгновение огляделся, а затем ее взгляд упал на два яйца, которые Линь Цзяге только что положила на стол.

Несмотря на то, что Ши Яо не закончила предложение, Линь Цзяге знала, что она собиралась сказать.

Однажды он поклялся, что если не разорвет с ней помолвку, его имя будет написано наоборот.

Ему всегда было любопытно, почему она его не любит. Так…так в этом и была проблема..

В то время он никогда не думал, что любит ее, и его слова были необузданными.

Но именно его беспринципность задела ее.

[в ответ на предложение: гордый момент наслаждения, погоня за крематорием жены]