Глава 89-Разговоры Между Собой (1)

Глава 89: Разговаривали Друг С Другом (1)

Переводчик: StarveCleric Редактор: Milkbiscuit

Линь Цзяцзе не смотрел на последующие ответы Ши Яо, отправленные обратно.

Он отвернулся к окну и стал смотреть на проносящиеся мимо улицы. Через некоторое время в его глазах мелькнул огонек, и он сказал: — Давай сначала заглянем в старую резиденцию.”

Автомобиль изначально был очень тихим, поэтому его резкие слова заставили водителя и Ши Яо посмотреть на него с удивлением.

Водитель быстро пришел в себя и ответил “Хорошо”, прежде чем изменить путь автомобиля от его первоначального назначения.

Если он собирается домой, то как насчет меня?

Ши Яо пристально смотрел на Линь Цзяцзе в течение пяти секунд, и в этот момент машина случайно проехала станцию метро. Поэтому она быстро заговорила: «э-э … вы можете меня здесь высадить. Я вернусь в школу на поезде.…”

“А как же тогда насчет торта?- Линь Цзяцзе бросил взгляд на Ши Яо, когда тот спросил немного холодным голосом.

Значит, он хотел вернуться в старую резиденцию, чтобы передать мне торт?

Прежде чем Ши Яо успел сказать хоть слово, Линь Цзяцзе уже продолжил: «Ты же не думаешь заставить меня отнести торт в твою комнату в общежитии, не так ли?”

Без малейшего колебания Ши Яо поспешно покачала головой “ » Н-Нет, конечно же нет!”

Шесть лет назад, когда его возражения были отвергнуты и он был вынужден признать ее своей невестой, он лично отправился к ней, чтобы встретиться с ней лицом к лицу по поводу их помолвки.

Это был единственный раз, когда он заговорил с ней за все эти шесть лет.

Несмотря на то, что тогда она была еще очень молода, она все еще помнила каждое слово, которое он сказал. Шесть лет ничего не сделали, чтобы стереть ее воспоминания об этих словах, и она не смела позволить им исчезнуть тоже.

— Мой дедушка-единственный, кто признает тебя своей невестой. Что касается меня, то тебе лучше об этом не мечтать. Я ни за что не приму тебя в качестве своей невесты в этой жизни.’

— Единственная невеста, которую я узнаю, будет та, которая мне нравится. Она определенно будет красивее тебя, грациознее тебя, очаровательнее тебя, невиннее тебя, благороднее тебя, более…

Он перечислил еще много “больше » за один вдох, и каждое слово, которое он произнес, сочилось презрением и презрением.

— Так что не пытайся сблизиться со мной только потому, что дедушка сделал тебя моей невестой. Мы с тобой будем только чужими людьми. Даже если дедушка переведет тебя в мою школу, тебе лучше не пытаться говорить со мной или распространять какие-либо слухи. Если я услышу от кого-нибудь, что между нами что-то есть, я определенно не позволю тебе уйти!’

Даже не дав ей возможности заговорить, он высказал свое мнение совершенно ясно.

Сказав эти слова, он повернулся и ушел. Но едва сделав два шага, он повернулся и добавил повелительным тоном: — вы слышали меня громко и ясно?”

И только после того, как она кивнула, он наконец удалился с довольным видом.

Тогда она была совсем юной, всего тринадцать лет. Его свирепое поведение напугало ее до такой степени, что она едва могла проглотить миску риса в тот вечер.

Вспомнив этот опыт, она осторожно потерла живот.

Даже по сей день она смутно помнила, как не могла заснуть из-за голода, и это огромное неудобство оставляло ее на грани слез…

Он, вероятно, говорил эти слова, чтобы избежать ненужных связей между ними, и ей не нужно было слишком глубоко задумываться об этом.

С другой стороны, Линь Цзяцзе тоже не казался заинтересованным в продолжении этой темы, поэтому после небрежного кивка он замолчал, пытаясь оставить эту тему в покое.

Однако, на взгляд Ши Яо, его небрежный кивок, казалось, был знаком его недоверия к ней.

Ши Яо выпрямилась, и ее аура тоже стала торжественной. “Я все еще помню слова, которые ты тогда сказал.”

“Так вот, за все эти годы я ни разу не произносил твоего имени при посторонних, и я не распространял никаких слухов. Что касается моих школьных друзей, то никто из них этого не знает…”

Ши Яо намеревалась использовать слово «связанные“, но она чувствовала, что их отношения не оправдывают использование этого слова, поэтому она переключилась на другое:» … мы говорили друг с другом.”

Примечание автора: это иначе известно как “вы пожинаете то, что вы сеете”.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.