Глава 149: волчья стая нападает на деревню
Переводчик: Skyfarrow Редактор: Skyfarrow
ЯО Лэ послала Сюн Цзяо Мана и остальных к двери своим пристальным взглядом, когда они отошли еще дальше друг от друга.
Но эта разлука была очень недолгой; всего через пятнадцать минут Сюн Цзяо Ман и остальные вернулись в бамбуковое здание.
-Нам не повезло, там волчий прилив, — горько рассмеялся Сюн Цзяо Ман, объясняя.
Когда мастера Гу в бамбуковом здании услышали это, их лица напряглись.
Группа Сюн Цзяо Мана была многочисленна, но все же они были вынуждены отступить в деревню — это показывало интенсивность этого волчьего прилива.
-Всем приготовиться, стая молниеносных Волков собирается напасть на деревню, — сказал Сюн Цзяо Ман.
Как только она закончила свои слова, сирены зазвучали по всей деревне.
На мгновение в деревне воцарилась тишина, а в следующее мгновение раздался шум.
«Эта тревога… на деревню напала крупная волчья стая!»
— Быстро, быстро, соберите всех членов нашей группы здесь, идет огромная битва.»
— Черт возьми, я только что вернулся и хотел хорошенько выспаться…»
ГУ Мастерс выругался, когда у некоторых появилось холодное выражение лица. Сразу же, в бамбуковом здании и на улицах, можно было видеть, как мастера ГУ быстро двигались, собираясь к четырем дверям деревни, а также к внешним стенам.
На внутренней стороне внешних стен деревни через каждые промежутки стояла большая деревянная лестница, по которой могли подняться мастера ГУ.
А многочисленные оборонительные башни были сделаны выше наружных стен, словно отважные мужественные защитники деревни.
Фань юань был среди толпы, приближаясь к основанию внешней стены. Мастер ГУ ступил на деревянную лестницу, и когда он собирался подняться, Фань Юань потянул его вниз и поднялся сам.
— Какой ублюдок…- Этот мастер ГУ хотел было выругаться, но увидел, что это Фань Юань, и сразу же заткнулся.
Фань Юань взобрался по деревянной лестнице, затем быстро прошел мимо Белого Нефритового Гу и заглянул в первые ряды.
Сразу за деревней повсюду бродили молниеносные волки, их были тысячи!
Взглянув на него, можно было увидеть бесконечное количество мерцающих зеленых волчьих глаз, отчего один из них покрылся холодным потом.
Все эти волки умирали с голоду, а некоторые были так голодны, что даже их тела съеживались.
Количество молниеносных волков было слишком велико, это стало движущейся катастрофой. Окрестные дикие звери были либо прогнаны, либо съедены, и для волчьих стай они получали все меньше и меньше пищи.
Для них деревня, полная людей, была роковым притяжением.
Волки были полны дикости, а голодный волк еще страшнее, опаснее и безумнее.
Молниеносный волк, который полон, не нападет на деревню.
Кроме этих обычных молниеносных Волков, был еще и смелый молниеносный волк.
Хотя и смешанный с волчьими стаями, смелый молниеносный волк все еще был легко узнаваем.
Их тела были размером с теленка.
Их было не меньше тридцати!
Многие люди, увидев это, глубоко вздохнули.
Это был второй раз, когда деревня ГУ Юэ подверглась нападению волков в этом году, но этот размер был почти вдвое или даже больше, чем в прошлый раз.
Эти смелые молниеносные волки были на пике своего здоровья, сильные, как быки. Обычные молниеносные волки, возможно, и не получали пищи, но у этих Ста Королей зверей определенно было достаточно пищи.
Ресурсы, естественно, были отданы в первую очередь вышестоящим.
Преимущества членов низших рангов будут лишены, принесены в жертву и переданы более высоким рангам.
Будь то человеческое общество или группы диких зверей, это работало одинаково.
— Эти смелые молниеносные волки не представляют реальной угрозы. Взгляд Фань юаня двигался, постоянно находя и быстро замечая три большие волчьи тени позади волчьей стаи, скрывшейся в тени деревьев.
Король тысячи зверей, бешеный молниеносный волк!
Каждый бешеный молниеносный волк был размером со слона.
Когда Фань Юань увидел это, его зрачки слегка сузились, но тут же вернулись в нормальное состояние. Он продолжал наблюдать, но обнаружил только еще более смелых молниеносных Волков, приближающихся со всех сторон.
Фань юань не видел молниеносного коронного волка.
Фань Юань втайне вздохнул с облегчением, потому что без молниеносного коронного волка деревня была относительно безопасна.
В его памяти молниеносный коронный волк появился в конце августа. Это нанесло большой урон клану ГУ Юэ, и если бы не лидер клана и старейшины, объединившие свои силы, чтобы безжалостно блокировать их, а также ГУ Юэ Цин Шу, пожертвовавший своей жизнью, чтобы поднять свою силу, деревня ГУ Юэ была бы уже стерта с лица земли.
С тех пор как он переродился, Фань Юань многое изменил. ГУ Юэ Цин Шу уже был принесен в жертву преждевременно, поэтому Фань юань не осмеливался быть беспечным. Существовала даже вероятность того, что сейчас появится молниеносный коронный волк. Таким образом, он поспешил на место, чтобы наблюдать за развитием событий.
Вой!
Три бешеных молниеносных волка подняли головы и завыли долго и громко.
В их криках многочисленные молниеносные волки получили приказ и начали атаковать деревню.
На краю деревни мастера ГУ уже приготовились, встав в строй.
Мастера ГУ первого ранга стояли по углам стены, обеими руками поддерживая холодные стены.
Занимая место двух мастеров ГУ, некоторые поднимались по деревянным лестницам, в то время как другие собирались на вершинах башен.
Прямо за ними, временные форты, которые были реконструированы из зданий, были заполнены мастерами ГУ, некоторые были командами поддержки, некоторые были целительными мастерами ГУ из медицинского зала, и мастера разведки ГУ перемещались между ними, предоставляя боевую информацию заднему персоналу.
Некоторые старейшины кланов находились в задних рядах, некоторые поднимались на башни, а другие наблюдали со стороны, сохраняя свою силу и являясь опорой для ментальной поддержки членов клана.
-Они здесь. Фань Юань стоял на деревянной лестнице, его глаза блестели.
Молниеносные волки двинулись со всей горы, образовав приливную волну, и напали на деревню.
Грохот, грохот…
Сначала они падали в заранее вырытые ямы снаружи стен, их тела были пронзены многочисленными бамбуковыми копьями, как клецки в горшке.
Некоторые умерли на месте, в то время как у других еще оставалась жизнь, жалобно крича.
Дул ветер, и в носы всем ударил запах крови, а в уши-волчьи крики.
Волчьи стаи атаковали в бешенстве. Они не только не остановились, но даже были возбуждены кровью и атаковали еще более яростно.
Молниеносные волки попадали в ловушку один за другим, используя свои жизни, чтобы проложить путь для других. Наступая на трупы своих товарищей, они врезались в стены деревни.
Сразу же послышались глухие удары.
Молниеносный волк был бессильно прижат к стене, но с бесконечными ордами, удар заставил внешнюю стену содрогнуться.
Мастера первого ранга ГУ под внешней стеной держались в своем огромном страхе и рисковали жизнью, впрыскивая первобытную эссенцию в стальную лозу Гу и ядовитый цветок ГУ.
Многочисленные шипы деревенских стен вонзились в тело молниеносных Волков. Ядовитый цветок ГУ придал этим стальным лозам ядовитое прикосновение, когда яд вторгся в тело молниеносных Волков.
Молниеносные волки царапались и нападали на стены деревни, открывая пасти и кусаясь, но по мере того, как их раны усиливались и яд накапливался, их движения постепенно становились вялыми.
Пью-пью.
Мастера второго ранга ГУ, ступая по деревянным лестницам, наряду с теми, что были в башнях, стреляли лунными клинками.
Лунный клинок вонзился в волчьи стаи, и тут же повсюду брызнула кровь, и волчьи конечности разлетелись в стороны.
Смелые молниеносные волки начали вступать в бой, немедленно принося раны и смерть мастерам ГУ.
Угол фан юаня.
Тонкий длинный Голубой поток молнии двигался вокруг и ударил по деревенским стенам, мгновенно проникая и создавая дыру. Он также убил электрическим током несчастного мастера ГУ первого ранга внутри.
Этот смелый молниеносный волк, убивший мастера ГУ, быстро привлек к себе пристальное внимание.
Многочисленные лунные клинки летели к нему, но он уклонялся влево и вправо, полагаясь на окружающих молниеносных волков, чтобы обеспечить прикрытие, таким образом, получив лишь незначительные повреждения.
Вой!
Он открыл рот, и между его острыми зубами полетели искры, быстро образуя электрический ток, который полетел по воздуху к Фань юаню.
Водный Щит ГУ.
Фан Юань фыркнул, и из его носа потекли две струйки светло-голубого водяного пара.
Водяной пар расширился, образовав водяной шар-щит, защищающий его.
Поток молнии ударил в водный щит и заставил его задрожать, почти сломавшись.
Лунный Свет ГУ!
Фань Юань держал водяной щит, и из его запястья вылетели три лунных клинка.
Угол наклона лунных клинков был хитрым. Смелый молниеносный волк увернулся от первого, но его правая передняя нога была поражена второй, заставив его движение замедлиться, а третий ударил его по голове, вызвав серьезную травму, которая раздробила его левый глаз.
Он закричал от боли, но другие мастера ГУ увидели возможность и быстро, шквал лунных клинков окутал его.
Пью-пью!
Этот смелый молниеносный волк был мгновенно заброшен, его тело было залито кровью, а раны были так глубоки, что можно было разглядеть его кости. Его тело слегка содрогнулось, прежде чем рухнуть полностью. Окружающие волчьи стаи впали в панику, как рябь в пруду.
Но в этот момент три бешеных молниеносных волка удерживали форт, и волчьи стаи только на некоторое время погрузились в хаос, прежде чем снова поднять когти и атаковать деревенские стены.
Фан Юань выпустил еще несколько лунных клинков, прежде чем спуститься по деревянной лестнице. Только с этим, его темно-красная первобытная сущность уже опустилась ниже половины, нуждаясь в пополнении.
Увидев, что он спускается, мастер ГУ второго ранга быстро сменил позицию и поднялся по деревянной лестнице.
Обычно мастера ГУ, у которых были дальние атаки, поднимались по деревянной лестнице или собирались на крыше башни. Их внимание было сосредоточено на смелом молниеносном волке, так как его угроза была больше, чем у любого обычного молниеносного волка.
У некоторых смелых молниеносных Волков был червь ГУ, который помогал им прыгать в их телах, позволяя им прыгать в деревню.
Фань Юань спустился по лестнице и продолжил путь к задней двери.
Вокруг него ходили люди, похожие на него, те, что израсходовали свою первобытную сущность и выздоравливали. Другая группа мастеров ГУ сменила свои позиции и вышла на поле боя, предоставив свои силы для защиты клана.
Это было настоящее поле битвы.
Сила ниже второй ступени пика ранга была скудной. Только мастера третьего ранга ГУ были важными столпами, способными контролировать ситуацию.
Фань Юань подошел к бамбуковому зданию. Это было модифицированное здание, сильно укрепленное. Он протиснулся внутрь, где многие мастера ГУ сидели внутри, держа первобытные камни и восстанавливая их первобытную сущность.
Некоторые мастера исцеления ГУ двигались среди толпы; некоторые сидели на корточках на Земле, некоторые перевязывали раненых мастеров Гу, и аптечки первой помощи были помещены сбоку.
Фань Юань нашел место, чтобы сесть, и тут же подошел мастер исцеления ГУ.
Он покачал головой в ее сторону, и она поняла, вместо этого приблизившись к другому мастеру ГУ.
…
С такой ротационной стратегией, вплоть до десяти часов вечера, Фань юань уже пять раз вступал в бой. Но стаи молниеносных Волков, казалось, не уменьшались, на самом деле, они могли видеть еще больше волчьих стай, поспешно прибывающих, услышав безумный зов молниеносного волка.
-Похоже, этот волчий прилив продержится всю ночь, — сказал старейшина клана, который смотрел за пределы деревни, его лицо было полно беспокойства.
Ночью зрение мастеров ГУ было хуже, но, с другой стороны, молниеносные волки обладали превосходным зрением и не были подвержены влиянию темноты.
— Это всего лишь второй прилив волков в этом году, и он уже такой интенсивный. Ситуация отнюдь не оптимистична.- Вздохнул еще один старейшина клана.
Лицо ГУ Юэ Яо Цзи было угрюмым.
Она была старейшиной клана Медикал холл, возглавляла целительских мастеров ГУ. Ей будут высланы отчеты о травмах из первых рук.
На тонком листке бамбуковой бумаги были записаны травмы и смерти за день. ЯО Цзи торжественно держала его в руках.
Число погибших было намного больше, чем в предыдущие годы.
Но она понимала, что это происходит не из-за снижения качества мастеров ГУ, а потому, что численность волков была слишком велика и слишком свирепа.
— Девятилистная трава жизненной силы, как твое приобретение? Увидев, как садится кроваво-красное солнце, Яо Цзи вздохнул и тихо спросил:
Ее подчиненный быстро доложил-три человека еще не сдались, и Фан Юань был среди них.
ЯО Цзи слушал и фыркал, а потом спросил: «Где Яо Ле?»
— Мисс Яо Лэ стоит у восточной двери, возглавляя команду целителей. Я много раз советовал ей, но она отказывается оставаться в тылу, настаивая на том, чтобы идти на фронт, чтобы сражаться. Сказав это, он в ужасе опустился на колени.
ЯО Цзи немного подумала, прежде чем кивнуть, махнув рукой, чтобы отослать подчиненного.
Рядом с внучкой находился старейшина клана. Сюн Цзяо Ман и его банда тоже были там, сражаясь у стен деревни. Можно сказать, что линия фронта была самым безопасным местом.
Хотя Яо Цзи души не чаяла в своей внучке, она поддерживала и ее мужество.
У тех, кто у власти, есть свои соображения.
Этот опыт станет политическим преимуществом ГУ Юэ Яо Лэ, когда она унаследует зал медицины!
Мысли переводчика
Скайфарроу Скайфарроу
Все становится очень, очень захватывающим, не так ли?
Хотя… все действительно накаляется по мере приближения к концу первой книги.